Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бастард чужого клана (СИ) - Веден (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗

Бастард чужого клана (СИ) - Веден (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Бастард чужого клана (СИ) - Веден (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Принцесса кивнула.

— Продолжай. Думаю, я понимаю, к чему ты ведешь.

— Ваш собственный брак… Разорванная помолвка, потом три года, потраченные на то, чтобы получить, вопреки воли семьи, разрешение на другое замужество… Вам самой никогда не казалось, что… — я замялся, не зная, как лучше высказать то, что хотел, и не настроить при этом Далию против себя.

— Не казалось, что с моей влюбленностью в Хеймеса что-то нечисто? — закончила она мою фразу.

— Ну… да.

Далия тихо вздохнула.

— Спрашиваешь из-за Аманы? Пытаешься понять, что между вами происходит?

— И это тоже. Пытаюсь понять… вообще все.

— Амбициозная задача, — уголки губ Далии чуть дрогнули, что для нее, должно быть, означало широкую улыбку. — Я расскажу, как это случилось со мной и объясню то, что знаю. Но перед этим ты дашь клятву… две клятвы.

Опять? Хотя ничего против я не имел — все равно никому ни о чем сообщать не планировал.

После двойной клятвы, звучащей уже привычно, Далия кивнула.

— Большая часть моей истории, это, в некотором роде, открытый секрет. То, что знают все кланы, которые озаботились сбором информации…

Она ненадолго замолчала.

— Моя первая встреча с Хеймесом была словно пробуждение. Будто до того я жила в тусклом и сером полусне, а потом мир вдруг окрасился яркими красками. Один короткий случайный разговор с ним на очередном скучном императорском приеме, два танца, и все изменилось.

Я моргнул. У меня было совсем не так.

Амана мне понравилась сразу — хотел бы я посмотреть на мужчину, которому такая красавица не понравилась бы! — но вот чувства росли постепенно… И мир ярких красок тоже не обретал — он был ярок с самого начала. Порой так даже слишком.

— Мой прежний жених был… я не могу сказать, что он был плохим человеком. Или хорошим, — продолжила Далия. — Он был обычным, таким же серым и блеклым, как вся моя прежняя жизнь. Согласие на свадьбу с ним я дала лишь потому, что тогда мне было все равно.

После разрыва помолвки моя семья, конечно, пришла в ярость, а люди отца с ног сбились, пытаясь нарыть как можно больше грязи как на Хеймеса, так и на других аль-Ифрит. Вытащили все слухи. И самый главный из этих слухов, после того как уже я сама отправила своих людей перепроверить найденное, вроде бы подтвердился, — в голосе Далии проскользнули непривычные нотки, одновременно насмешливые и ностальгические. — Аль-Ифрит каким-то образом умели влюблять людей в себя.

Что ж, про «умели влюблять» я давно думал и сам — это объяснило бы все странности.

— Вроде бы подтвердился? — повторил я ее слова.

— Нашлись свидетельства того, как наследники и наследницы разных кланов, после встречи с тем или иным аль-Ифрит, заставляли своих родичей расторгнуть предварительные брачные договоры, а порой, как в моем случае, уже официально провозглашенные помолвки. Не всегда это шло гладко, порой доходило и до лишения наследства, но большинство кланов предпочитали замять скандал, подавить слухи и даже поскорее поженить взбунтовавшихся юнцов и юниц с их новыми избранниками. Все же аль-Ифрит были не безродными селянами, а уважаемым, сильным и богатым Младшим кланом. Сперва никаких подозрений это не вызывало — о красоте аль-Ифрит знали все — но со временем люди стали поговаривать, что тут что-то нечисто, что только привлекательной внешностью все случаи объяснить нельзя.

Далия прервалась и внимательно на меня посмотрела.

— Рейн, ты знаешь, что магические манипуляции эмоциями запрещены?

Хм? Хотя да, Кастиан упоминал что-то такое, когда мы были в Гаргунгольме.

— Знаю, — согласился я.

— И эмоциями, и разумом, — продолжила она. — Под последнее несколько раз пытались подтянуть допрос под ментальным давлением, но жрецы Пресветлой Хеймы каждый раз выносили вердикт, что принуждение говорить правду манипуляцией не является, в отличии от, например, принуждения лгать, поскольку в правде отражается божественный свет и потому она есть неотъемлемая часть человека, а ложь порождена тьмой.

Интересное различие.

— Собрав воедино информацию обо всех случаях, когда аль-Ифрит неожиданно и очень удачно роднились с новыми кланами, мой отец обратился к иерархам Церкви и потребовал от них тщательного расследования. Искажение эмоций, манипуляция ими, ложная любовь, вызванная чарами, амулетами или особыми зельями — все это очень серьезные преступления пред ликом Пресветлой Хеймы. Более могущественные кланы, чем аль-Ифрит, падали из-за меньших преступлений.

— Получается, убийство — это меньшее преступление, чем воздействие на чужой разум? — не удержался я от вопроса, вспомнив о постоянных стычках между кланами, о кровной вражде, которая приводила к тысячам смертей.

— Верно. Слуги богини не вмешиваются в обычные дела людей. Они приходят только тогда, когда нарушаются ее заповеди или появляются опасные ереси. Свобода воли человека — одна из таких заповедей.

Любопытно. Как все же мало я знал о государственной религии своей страны, несмотря на целую неделю разговоров с жрецом.

— Иерархи ответили на запрос отца практически сразу же, — сказала Далия. — Сообщили, что за последние годы они проверили аль-Ифрит трижды, но так и не нашли ничего, что противоречило бы заповедям богини, но что, конечно, они проверят и в четвертый.

— И результат оказался таким же?

— Да, — согласилась Далия. — Отцу такой ответ, конечно, очень не понравился. Он отыскал людей, способных подделывать не только почерк, но и чувство магии, и отправил Хеймесу письмо якобы от моего имени, чтобы выманить его из корневых земель клана в столицу… Когда причина разрыва моей помолвки стала известна, я предупредила и отца, и других родственников, что не прощу, если с Хеймесом что-то случится. Они достаточно хорошо меня знали, чтобы воспринять предупреждение всерьез…

Мне подумалось, что даже я, знакомый с принцессой всего несколько недель, успел понять, что пустыми угрозами или обещаниями она не разбрасывалась.

— Думаю, только поэтому отец не убил Хеймеса, — продолжила Далия. — Но он был достаточно зол, чтобы приказать своим людям похитить его, а потом лично допросил под ментальным давлением.

— И у вашего отца все это так легко получилось?

— Столица находится в самом сердце корневых земель императорского клана, так что сам понимаешь.

Да, я понимал. Это означало, что в столице сила всех остальных магов уменьшалась в разы, в то время как сила хозяев на столько же возрастала.

— Результат допроса дал отцу меньше зацепок, чем он надеялся, но все же кое-какую важную информацию он получил и решил, что если я это тоже услышу, то «перестану сходить с ума»… Когда я увидела Хеймеса в нашем подземелье, таким… в том состоянии, в каком его оставили после… после допроса… я едва не убила отца…

Да уж, не так просто досталась Хеймесу жена императорских кровей. В своем рассказе Амана ничего подобного не упоминала.

Несколько мгновений Далия смотрела в огонь, хмурясь, явно во власти неприятных воспоминаний.

— Мой отец вытащил из Хеймеса, какими именно способностями владели аль-Ифрит. По их собственной терминологии это называлось «разжечь искру».

«Уж не собираешься ли ты разжечь искру, сестренка?» — это или примерно это спросил у Аманы Хеймес во время подслушанного мною разговора. Значит, я был прав, подумав, что это прозвучало больше похоже на название заклинания, чем на метафору для влюбленности.

— Однако жрецы не сочли эту способность нарушением свободы воли? Или просто ее не разглядели? — последний вариант казался мне маловероятным после всех историй, которые я слышал про способности жрецов, но всякое бывает.

— Не сочли, — согласилась Далия. — Потому что оказалось, что изначальная искра должна была зародиться сама. Аль-Ифрит никого не заставляли влюбляться в себя, они лишь усиливали то чувство, которое уже возникло в душе другого человека. Аль-Ифрит красивы, умны, харизматичны, приятны в общении, они умеют нравиться сами по себе, без всякой магии. В них очень легко влюбиться. Порой всего за несколько минут, как случилось со мной. Порой на это уходит больше времени.

Перейти на страницу:

Веден читать все книги автора по порядку

Веден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастард чужого клана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард чужого клана (СИ), автор: Веден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*