Хроники Звёзд #1 (СИ) - Нетт Евгений (электронная книга txt) 📗
— С вашего позволения скажу, что госпиталь — это лучше, чем гроб. — С улыбкой ответил на пожелание лекаря Элиот. — Спасибо за то, что подлатали, сэр Густав. Я честно постараюсь более не травмироваться до такой степени, чтобы мне была нужна недельная отлёжка под присмотром лучшего целителя королевства…
— Лесть — это плохо, мой юный друг. — Мужчина поправил сползшие на нос очки и ещё раз пробежался глазами по бумаге, которая спустя секунду перешла в руки Элиота. — Будешь регулярно пить такой настой — восстановишься окончательно до конца месяца. И расширение Альмагеста, если такое есть в планах, лучше отложить или хотя бы строго дозировать. Те ударные темпы, что ты продемонстрировал при поверхностном формировании, могут привести к появлению проблем в дальнейшем.
— Обязательно, сэр. Ещё раз спасибо!
Элиот с листом в руках и улыбкой на лице чуть ли не вприпрыжку покинул уже приевшееся ему больничное крыло, в котором ему пришлось «отдыхать» не из-за ран, а из-за перенапряжения Альмагеста. Ничего слишком уж серьезного, но из-за давления со стороны королевы и принцессы парню пришлось отлежать полный срок. Немного скрашивало реальность то, что стойкость Эдгара оказалась ниже, и ему предстояло лежать пластом ещё по меньшей мере пару дней. Не то, чтобы Элиоту так уж нравилось злорадствовать над своими соперниками, но сочувствия он тоже не испытывал. Ему импонировало то, как себя повёл Анткин Сайвьер, но любитель устраивать большой салют такого впечатления не оставил.
Собственная комната встретила Элиота прохладой, — окно все эти дни было распахнуто настежь, — и аскетичной пустотой, что, впрочем, юношу нисколько не смущало. Кровать, шкаф, стол и ростовое зеркало, притащенное сюда во время его, хозяина, отсутствия. Видимо, кто-то справедливо решил, что раз уж Элиот постоянно находится рядом с принцессой, то и выглядеть должен аккуратно, что без возможности окинуть себя взглядом «со стороны» весьма проблематично.
Быстрый осмотр содержимого шкафа подтвердил истинность выдвинутой теории: вся его одежда, часть которой он получил во дворце, а часть — приобрел в городе на свои собственные деньги, пропала. Взамен ей повесили ровно тринадцать комплектов, из которых семь были ежедневными, три — тренировочными, два — торжественными, но без излишнего шика, а один сам парень и вовсе побоялся бы надевать в связи с обилием всего того, что ему казалось лишним в мужской одежде. Наряжаться, словно какой-то оловянный солдатик, он не хотел, и потому без зазрений совести задвинул эту вешалку в самый дальний угол, а на свет божий вытащил крайний тренировочный набор, в котором обнаружилось даже нижнее бельё.
Спустя пять минут юноша критическим взглядом окинул свой силуэт в зеркале — и остался полностью удовлетворён. Будь его воля, и такие костюмы стали бы повседневными, но — увы, аристократы и богатые горожане такого бы просто не приняли, реши вдруг Элиот всюду щеголять в свободных и сшитых из далеко не самой дорогой ткани одеждах. Такую нельзя было идеально выгладить, ей не шли разного рода висюльки, а золото и серебро вовсе смотрелось чуждо.
Быстрым шагом выйдя в коридор, Элиот посмотрел было на настенные часы — но тут же изменил направление взгляда, заметив направляющуюся прямо к нему запыхавшуюся Астерию.
— Куда спешим, принцесса? — Дружелюбный тон и обещающая полюбить весь мир улыбка юноши не вызвала у Астерии и грамма сожаления — та приблизилась, схватила несчастного за ворот рубахи и, придвинув его лицо к своему, свирепо произнесла:
— Как и когда ты сбежал из госпиталя?!
— Через дверь, и не сбежал, а покинул с разрешения сэра Густава. — Лицо девушки оставалось всё таким же недовольным. — Что случилось-то?!
В ответ девушка ткнула пальцем в сторону часов, которые демонстрировали пятьдесят одну минуту седьмого утра.
— И…?
— И?! Тебя, Элиот, должны были отпустить ровно в семь! Не раньше! Я пришла тебя встречать, а койка — пустая! И сэр Густав, якобы тебя отпустивший, клянётся и божится, что тебя не отпускал!
— А рецепт отвара я сам себе написал и заверил, конечно же. — Произнес Элиот, уже начавший понимать, что происходит. — Вообще, принцесса, тебе стоит перестать так кидаться на людей, проявивших человеческое сочувствие. Сэр Густав отпустил меня в обход правил — это факт, но произошло это только потому, что я не переставая капал ему на мозги с пяти часов утра.
— Но он сказал, что тебя не отпускал!
— А ты читала устав для слуг? Осознанное его нарушение, а уж тем более — признание в этом нарушении влечёт ответственность куда большую, нежели простое увольнение. Так что давай просто представим, что меня здесь на самом деле нет… — Элиот покосился на часы. — Ещё три минуты. Ты ведь никого на мои поиски не подрядила?
— Нет… — Принцесса впервые за последние минуты расслабленно выдохнула. — Но ты ведь понимаешь, что заставил меня лишний раз волноваться?
— Нижайше прошу за то прощение, моя госпожа! — Элиот по-шутовски поклонился. — Позволите ли вы доставить вас к нашему общему наставнику во избежание сурового наказания?
Астерия, поймавшая насмешливый взгляд друга, сама рассмеялась, но предложение приняла, и уже спустя полтора десятка секунд Элиот с девушкой на руках выпрыгнул на крышу, а через минуту — приземлился прямо перед входом на территорию здания, которое, как теперь было известно юноше, строилось по подобию восточных тренировочных залов.
— Успели. А ведь я искренне полагал, что вы опоздаете по меньшей мере на четверть часа… — Чарльз, немолодой уже мужчина, служащий роду Дарфайи уже больше пятидесяти лет, обнаружился у самого входа, что само по себе было странно — секундой ранее Элиот его там не видел. — Проходите и чувствуйте себя как дома.
С этими словами он скрылся за отъезжающей в сторону дверью, а Элиот и Астерия смиренно последовали за ним. И если первый пребывал в блаженном неведении относительно предстоящих тренировок, то принцесса понимала, через что придётся пройти её другу перед тем, как применить хотя бы одно заклинание, которое не является «родным» для его Альмагеста и оценивается Чарльзом выше, чем уровень плинтуса.
— Что ж, Астерия, ты помнишь, на чём остановилась?
— Да, учитель.
— Тогда — продолжай, я жду от тебя близкого к идеальному результата. А ты, Элиот, следуй за мной. — Спустя минуту, когда от принцессы их отделяло несколько стен, заклинатель продолжил: — Первым делом я хочу тебя поблагодарить, Элиот. Уж не знаю, произошло бы это само собой или нет, но твоё появление и последующие события подтолкнули нашу принцессу к принятию своих обязанностей. Она стала серьезнее, избавилась от лишь мешающей ей вспыльчивости… Помнишь, как всё происходило в прошлый раз?
Элиот помнил, и потому кивнул. Тогда принцесса действительно устроила нечто вроде истерики и даже сбежала куда-то. В тот момент её поведение можно было назвать только детским…
— Но тебе, должно быть, интересно, что будет первой ступенью на твоём пути как заклинателя, верно? — Чарльз плавным движением распахнул очередную дверь — и перед Элиотом предстала комната, все стены которой были устланы огромными пергаментами, тянущимися к потолку от самого пола. На них изображался человеческий скелет, его органы, жилы и сосуды, и на всех виднелась вязь нитей Альмагеста. На одном плакате уместить всё было физически невозможно, а смотреть лишь с одной стороны в данном случае было почти бесполезно. Потому-то в определённой последовательности покрытые схемами стены оказались идеальным решением, позволяя переходить от одного к другому, единомоментно наблюдая за значительной частью единой картины.
— Это место… создали вы?
— Нет. Те, кто был до меня. Предполагаю, что эту комнату возвели ещё несколько столетий назад, в те времена, когда на континенте все воевали со всеми. Тогда пользователи Альмагестов были сильнее и безжалостнее к самим себе. Они, как и ты, не упускали возможности стать сильнее, сквозь боль, кровь и слёзы проращивая на своих костях и органах Альмагест… — Мужчина подошёл к одному из плакатов и покачал головой. — Но времена изменились, ушла та острая необходимость в быстром становлении заклинателей, и это место было забыто. Схемы перенесли в книги и научились пусть медленно, но безболезненно расширять Альмагест. Так поступает наша принцесса, так поступала её бабушка и пра-бабушка… Подозреваю, что и многие королевы до неё не отличались особой решимостью. На моей памяти лишь её величеству Эстильде оказалось под силу в кратчайшие сроки сформировать полный Альмагест. Тогда она жаждала мести, и эта слепая ярость вела её, позволив стерпеть боль и сохранить рассудок. Но есть ли у тебя такой якорь, Элиот? Хватит ли у тебя, уже добившегося своей цели, решимости пройти через это?