Ребенок ледяного дракона - Мун Эш (библиотека книг бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗
— Подожди, — сказал я. — В записях сказано, что нельзя, пока яйцо не покажется...
Томас и Грейсон напрягались и плакали, и боль, которую они испытывали, была заметна в каждом дюйме их тела. Мы все были напуганы, но старались сохранять спокойствие.
Альтаир шептал им обоим ободряющие слова, хотя я знал, что он обращался ко всем нам.
— Вы можете это сделать, вы готовы. Так держать.
— Хорошо, — сказал Шен. — Хорошо, я вижу! Оно приближается!
— Альтаир, твоя рука на животе Грейсона, — сказал я. — Рейка, красное зелье.
— Выпей это, — сказал Рейка, поднося пузырек к губам Грейсона. — Осторожно...
Альтаир положил ладонь на живот Грейсона, позволяя медленной струйке своего драконьего тепла войти в тело Грейсона. Грейсон вскрикнул, Альтаир посмотрел на меня в поисках указаний, и я кивнул ему, чтобы он продолжал делать то, что делает. Затем, как по команде, Шен объявил, что видит яйцо Томаса. Рейка поспешил с зельем, а Райнор осторожно прижал ладонь к животу Томаса.
Шен ждал с горячими полотенцами. Когда они сделали последний рывок, он собрал два драконьих яйца, вымыл их, а затем сразу же погрузил в две ванны с горячей водой.
Альтаир и Райнор помогали Грейсону и Томасу специальными целебными мазями и зельями, которые снижали температуру их тела. Грейсон взял Томаса за руку.
— Давай больше никогда этого не делать, — сказал Томас и засмеялся от облегчения.
Затем мы помогли им опуститься в ванны с водой, чтобы они могли находиться рядом с яйцами, и они осторожно взяли их на руки и прижали к груди чуть ниже поверхности воды. Их гладкие скорлупки размером с ребенка сверкали теплым опаловым цветом, как отполированные камни. Я осторожно положил в воду специальные огненные камни, которые поддерживали нужную температуру для огненных драконов.
— Я чувствую, как они двигаются, — сказал Грейсон и прижался щекой к яйцу.
— Присоединяйтесь к ним, — сказал Шен Альтаиру и Райнору, и мы убрали пустые бутылки и все остальное. Альтаир и Райнор начали раздеваться, а Рейка, Шен и я оставили их одних.
~
Мы отправились в свои комнаты, но, несмотря на усталость, никто из нас, похоже, не собирался спать. Спустя какое-то время, беспокойного ворочания в постели, мы с Рейкой без слов решили встать и нашли Шена сидящим в общей зоне наверху и рассматривающим книгу. Он улыбнулся нам, а затем последовал за нами на сторожевую башню, где мы сели на карниз и уставились в темную пустоту, которая была океаном. Рейка прислонил свою голову к моей, а я поцеловал его в щеку и обнял.
Я закрыл глаза и слушал отдаленный шум волн, разбивающихся о берег, и больше не видел тех воспоминаний, которые всегда связывал с морем. Вместо этого я увидел нас - всех нас, бегущих на пляж с белым песком, чтобы насладиться голубой водой. Рейка бежит впереди меня, ныряя в пену. Рука Оли в моей, он смеется, когда я подхватываю его и вместе прыгаем в пену. Позади меня Томас и Грейсон стояли у кромки воды с двумя младенцами на руках, а Альтаир и Райнор держали Далию за руки и несли ее, визжащую от смеха, к волнам.
— Чему ты улыбаешься? — спросил Рейка, возвращая меня в настоящее.
— Всему, — ответил я.
Солнце выглянуло над горизонтом, подарив Олд Шор Порту и всему миру впечатляющий рассвет.
Эпилог
Рейка
Лес рядом с портом Олд Шор был таким же густым, как здания Стонвейла, - огромное разрастание бесконечной зелени, и у меня был лучший вид на него с высоты птичьего полета. Я открыл для себя, что мне нравится летать в одиночестве. Время не только расслабиться, но и раздвинуть свои границы на одну милю за раз, ежедневное упражнение в освобождении от последних цепких нитей моих страхов. Возможно, мне не удастся избавиться от всех страхов, но я смирился. Я больше не собирался позволять им управлять собой.
Я пролетел над тренировочной площадкой Дозора и увидел, как Оли и Делос скользят внизу. Зашел на посадку, стараясь не мешать и не отвлекать моего мальчика, пока он тренировался. Делос учил его использовать свои ледяные способности в течение последнего месяца, и, как и в случае с полетом, он быстро овладел ими. С того момента, как он вставал с постели, и до того, как ложился спать, Оли думал о тренировках. Он так сильно хотел стать пожарным. Единственный раз, когда я видел его таким целеустремленным, это когда он тайком сбегал с уроков в библиотеке. Теперь эта жизнь казалась такой далекой.
Делос заметил меня на краю поля, они с Оли приземлились вместе, сменили форму, и он взял мальчика за руку, когда они подошли. Оли смотрел на своего отца с любовью и восхищением в глазах. Они были так похожи, и Оли даже попросил шляпу, как у Делоса.
— Привет, папа, — сказал Оли, помахав рукой.
— Не останавливайтесь из-за меня, — сказал я.
— Мы уже почти закончили, — сказал Делос, снял шляпу и надел ее мне на голову. — Почему бы нам не пойти в дом и не пообедать? Шен здесь в гостях у Томаса. А в Дозоре очень хороший повар.
Шен и Томас стали близки с тех пор, как мы переехали сюда. Он работал и жил в местной библиотеке, но казалось, что он проводит больше времени на станции, либо проводя время со мной, либо составляя компанию Томасу, пока тот был в патруле. Хотя Олд Шор Порт был гораздо более спокойным местом, чем Стонвейл, темп моей повседневной жизни значительно изменился. Каждый день было что-то новое. Делос учил меня алхимии и пожарному делу, и я присоединился к ним на нескольких вызовах. Иногда я помогал Шену с работой, проводил время с Грейсоном, присматривая за детьми и яйцами. И каждый вечер мы все находили время от работы, чтобы собраться на станции за ужином, таким же, как тот, который так понравился мне, когда я впервые со всеми познакомился. Именно в этом и заключалась жизнь - в тех маленьких мгновениях, которые мы все разделяли с семьей, выбранной нами.
КОНЕЦ!