Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Таэ эккейр! - Раткевич Элеонора Генриховна (е книги TXT) 📗

Таэ эккейр! - Раткевич Элеонора Генриховна (е книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Таэ эккейр! - Раткевич Элеонора Генриховна (е книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сам знаю, что не как он, – нетерпеливо настаивал эльф. – Лица, лица какие?

Лерметт даже в этих жутких обстоятельствах не мог не удивиться, пусть и мимолетно. Сам он себя красивым не считал никогда… но слова Эннеари подразумевали… свихнулся он, что ли, с перепугу? И то сказать, в эльфийских краях, небось, такого и захочешь – не увидишь.

– Как у тебя, – прошелестела старуха.

– А-а, проклятье, – безнадежно выдохнул эльф. – Зря, все зря… ну да, для того, кто раньше с эльфами не водился, все мы на одно лицо… почти.

– О чем ты? – прошептал принц. Арьен не то что не ответил на его вопрос – не услышал даже.

– Ладно, с этой стороны не подобраться… зайдем с другой. Сколько их было? – Он очень осторожно приподнял голову старухи, пристально глядя ей в глаза. – Сколько?

– Четверо. – Старуха утомленно примкнула веки.

– Сколько?!

– Четверо, – повторила старуха, не открывая глаз. Арьен с прежней осторожностью опустил ее голову и провел ладонью над ее лицом. Веки старухи сомкнулись еще плотнее, дыхание выровнялось, словно по волшебству… впрочем, почему – словно? Так вот как они выглядят, эльфьи чары исцеления. Старая женщина спала спокойным целебным сном без сновидений – уж в этом-то принц был готов поклясться.

Эннеари встал с колен и медленно утер рукой лоб. Движение вполне обычное, вот только принцу показалось… нет, не показалось! Тонкие пальцы эльфа дрожали.

– Впервые вижу, чтобы у эльфа руки тряслись, – невольно выдохнул принц и тут же пожалел об этом.

Эннеари, впрочем, было не до мелких обид.

– Четверо, – повторил он. – Четыре красивых мальчика. Таких, как я.

Лицо его было тоскливым, словно осенний ветер.

– Ты хочешь сказать, – с трудом подбирая слова, начал было Лерметт, – что те четверо эльфов, которые сбежали из ваших краев, решили у нас вот таким вот образом порезвиться?

Глупо, глупо-то как! Если Арьен чего и не хочет сказать, так именно этого. Как прежде не хотел Лерметт.

– Не четверо, – мотнул головой эльф. – Семеро. Я же говорил.

Принц осекся.

– Каким уж там образом они решили порезвиться, не знаю, – сухо произнес эльф, – но было их семеро. Они уехали и не вернулись. Пропали. И… да, это их я искал.

“И нашел”, промелькнуло в голове у принца.

– А нашел только четверых. И не в том дело, что не их самих, а только след… не в том, – с силой повторил Эннеари. – Четверо их здесь было – это если их – а остальные трое где?

Говорить “не знаю” принц не стал – ясно же, что вопрос относился не к нему.

– Убиты? Тогда – кем? Эльфа, если хочешь знать, не так-то просто убить… во всяком случае, человеку. Что, эти четверо тех троих и убили?

– А если их захватили? – отважился промолвить ошеломленный принц.

– Кто? Как? Зачем? – Да, в способности связно мыслить Арьену не откажешь. – Почему остальные четверо им не помогли? Почему они взамен хутора громят? – Эльф резко дернул углом рта. – А главное, не могу в ум взять, чтобы кто-нибудь из них… вот хоть убей, не могу.

– А вот это ты зря, – возразил принц. – Не вскидывайся, а то затрещину получишь. Я же это им не в укор… да и тебе тоже. Обстоятельства, они всякие бывают. И всякого требуют. Кто бы мне сказал, что я стану на себе полудохлых эльфов через ледник волочить… да и ты – скажи тебе кто, что ты пощечину стерпишь, да притом от руки человека – поверил бы?

Глаза эльфа немного потеплели. Самую малость.

– Я тебя понял. Но сам подумай – что же это за обстоятельства такие, чтобы из семерых красивых мальчиков, – последние слова он выговорил с той же точно интонацией, что и старуха, – трое исчезли невесть куда, а четверо такую мерзость учинили? И ведь ни один из них на самом-то деле на такое не способен.

– Найдем – узнаем, – молвил принц.

– Правда твоя, – вздохнул Эннеари. – Знать бы еще, где искать. Как говорится, ищи прошлогоднее семя в нынешнем цветке.

– Почему – прошлогоднее? – возразил Лерметт. – След ведь совсем свежий. Не могли ведь эти четверо так прямо в воздухе растаять. Раз они пришли сюда, должны были и уйти. Неужто ты следа не найдешь?

– Найти нетрудно. – Арьен дернул уголком рта – Лерметт уже начинал понемногу привыкать к этому его движению. – Трудно выбрать.

– Что значит – выбрать? – не понял принц.

– Выбрать, – повторил эльф. – Здесь не один след и даже не два. Три здесь следа. По одному мы сюда пришли – кстати, ведет он не совсем к дому, а чуть в сторону. А вот уже от самого дома ведет два следа. Одним из них эти четверо сюда пришли, а другим – убрались прочь. Здесь и вот здесь, – Эннеари дважды взмахнул рукой, указывая направление. – Вот и поди, догадайся, который нам нужен.

– А сам ты как думаешь? – поинтересовался Лерметт.

– Вроде вот этот след ярче, – после небольшого раздумья сообщил Арьен.

Лерметт с большим сомнением взглянул в указанную сторону.

– Ты уверен, что именно этот след заметнее? – поинтересовался он.

– Вполне, – без колебаний ответил эльф. – А что?

– А то, что иначе я бы решил, что все обстоит как раз наоборот. Сам посмотри. Нам эти места обоим внове, но ты все-таки приглядись: непохоже, чтобы с этой стороны были какие-то поселения. Глушь там. Леса и прочие опушки. Самое подходящее место, чтобы лагерем расположиться. А вот по другую сторону люди живут. Разумнее прятаться в лесу, а буянить по селам. Хотя, – теперь уже Лерметт задумчиво вздохнул, – тут о разуме речь, как я понимаю, не заходит вовсе. Ладно, пойдем, проведаем твой яркий след. Нам особенно выбирать не приходится, тут ты прав. Хорошо бы нам где в дороге лошадьми разжиться, – помолчав, прибавил он. – Иначе больно долго в пути ноги бить придется – да еще и не сказано, что догоним.

– Догоним, – уверенно посулил эльф, сжав губы. – Этих мерзавцев я где угодно догоню. Любой ценой.

– Тогда веди, – молвил принц. – Это ты у нас знаешь, куда идти – а я никакого следа не чую.

В этом Лерметт хоть и был прав, однако правоте его предстояло продержаться недолго. Не прошло и часа, как внезапный порыв ветра запечатал дыхание ужасающей вонью.

– Что за!.. – принц не сумел договорить и закашлялся, да так, что слезы выступили на глазах.

– Смесь, – произнес Эннеари неожиданно хрипло, октавы на полторы ниже своего обычного голоса.

– Что?! – изумленно переспросил Лерметт, кое-как справляясь со своим многострадальным дыханием.

– Смесь, – хрипло повторил Арьен. – Кошачья лапка, белопяточник и вонючка подстенная. Вот же поганцы!

– Ну, знаешь, – окончательно совладав с дыханием, возразил Лерметт, – если какая трава и воняет, так она не виновата, что такая уродилась. Хотя вонища, конечно, распрозверская. – Он снова кашлянул, чихнул и утер слезящиеся глаза.

– Да я не о травах, – прохрипел эльф, поднося руки к вискам в извечном жесте страдающих от головной боли. – Я о хулиганье этом. Они же нарочно тут отвар этой смеси разлили. Она отбивает способность чуять след.

– Думаешь, опасались погони? – посерьезнел Лерметт.

– Не знаю, – пожал плечами Эннеари. – Может, они и опасались, что мы их разыскивать станем… да и те трое тоже ведь невесть куда подевались, и со счетов их сбрасывать негоже. Но с тем же успехом смесь могли налить и просто так, из чистой вредности. И как я теперь их искать должен?

– Ты – никак, – усмехнулся Лерметт. – А вот мой нос покуда при мне. Я, конечно, не ищейка, но по такому запаху кто угодно с закрытыми глазами пройдет. Тут наши красавчики просчитались.

– Не думали, что сородич их искать станет рука об руку с человеком, – мстительно заключил Эннеари. – Веди теперь ты. От меня покуда толку никакого. Мне бы хоть того добиться, чтобы голова от этой пакости не развалилась.

– Так скверно? – с сочувствием осведомился Лерметт.

– Глупости, – твердо возразил приметно побледневший Эннеари. – Продержусь. Ты веди давай. Как только запах улетучится, все у меня пройдет.

– Тогда нам лучше поторопиться, – согласился Лерметт и наддал ходу.

Перейти на страницу:

Раткевич Элеонора Генриховна читать все книги автора по порядку

Раткевич Элеонора Генриховна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Таэ эккейр! отзывы

Отзывы читателей о книге Таэ эккейр!, автор: Раткевич Элеонора Генриховна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*