Gaudeamus igitur - Быкова Мария Алексеевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗
Тут шаги вдруг стихли, и я в панике вжалась спиной в холодный угол. Гном стоял в нескольких шагах от вазона, поглаживая свободной рукой ближний к нему цветок. Фонарь чуть покачивался, круг света плавал по площадке туда-сюда, каждую секунду рискуя осветить меня во всей красе. Магистр получал эстетическое наслаждение, фикус, надо думать, гордился цветком, а я молча обливалась потом. Вдобавок ко всему меня неожиданно пробило на слегка истерическое хихиканье: я представила, как солидный гном разворачивается и замечает меня — лучшую адептку факультета боевой магии, тщетно пытающуюся замаскироваться под гамадриаду. Слава богам, хотя пульсар в фонаре был малый!
Секунды плелись нога за ногу, как адепты к директору на разнос. Наконец гном удовлетворенно хмыкнул, отпустил цветок и зашагал вниз по ступеням. Я дождалась, пока шаги его не стихнут, и кое-как выбралась из-за вазона. Спина изрядно ныла: ей определенно не нравилось закручиваться в такие непонятные позы.
Времени уже было много, наверное, около тридцати пяти минут третьего. Так что я прибавила ходу и вскоре уже стояла возле грота. Три гордые пальмы кивали махровыми головами, у их корней тихонько журчал невидимый фонтанчик. Близнецов не было; я присела на бортик грота, опустила палец в фонтан и принялась ждать, потихоньку зверея. Как это я, интересно, смогла поверить, что эльфы — эльфы! — придут вовремя?!
Прошло, наверное, минуты три, когда я заподозрила ужасное. А вдруг братья, не дождавшись меня, отправились брать чердак своими силами? Я задохнулась от несправедливости подобного исхода, но тут со стороны лестницы послышались легкие шаги, и передо мной предстали оба эльфа. Физиономии у них были виноватые.
— Извини, мы немного запоздали! — просигнализировал мне правый.
— Ты Яллинг или Эллинг? — прямо спросила я, смерив его хмурым взглядом.
— Эллинг… — шепнул он. Кажется, сейчас эльф не врал; я присмотрелась повнимательнее и постаралась запомнить, чем именно этот близнец отличается от второго.
— Ладно, будешь за Эллинга. Пошли?
Эльфы кивнули вразнобой, и я встала с бортика.
Мы прошли по коридору, завернули за угол, и братья, переглянувшись, остановились возле неприметной, темной двери. На ней не было никакой таблички; судя по всему, дверь вела в хозяйственный чуланчик, где гном-завхоз хранил тряпки, ведра, швабры и прочий инвентарь.
— Здесь? — удивленно спросила я, ибо магией от двери не пахло.
— Здесь! — решительно ответил Эллинг, а Яллинг добавил:
— Если ее просто открыть, будет такая каморка. А вот если открыть непросто, тогда будет ход на чердак. Мы уже открывали, смотрели.
— А почему тогда не слазили?..
Эльф возвел очи горе:
— Да потому, что вдвоем туда и не пролезешь! Тут чары сложные один маг должен удерживать вход, другой — выход, а третий — следить, чтобы лаз не схлопнулся. Зачем мы тебя, по-твоему, позвали?
— Понятно, — бодро сказала я. — Значит, моя задача…
— Твоя задача — держать нашу дырку, чтобы она дыркой и оставалась! — Тут эльф вздрогнул и уставился на меня с нехорошим подозрением в глазах. — Постой-ка, а вас этому учили?
— Учили, учили, — непринужденно соврала я. Никто нас этому не учил. Но не будешь же разочаровывать коллегу на пороге приключения! В конце концов, телепорты нас делать учили, преграды преодолевать учили — и хорошо учили, вон магистр-некромант на олимпиаде как высоко оценил! — а едва ли этот проход построен принципиально иначе. Разберемся!
Надеюсь, что разберемся…
— Ладно… — протянул эльф; кажется, он пытался вспомнить, учил ли он это сам на первом курсе. Судя по недоверчивой физиономии, ничего похожего не вспоминалось, и тогда я сказала:
— Слушай, может, ты лекцию прогулял?
Яллинг просиял:
— Слушай, наверное!.. Вот дурак был, нашел что прогуливать — лучше бы лишнюю пару по истории пропустил… Тогда начинаем?
— Начинаем! — согласился Эллинг, я же ограничилась простым кивком.
Эльфы поддернули рукава и одинаковым жестом вскинули руки. Яллинг что-то забормотал на родном языке; вокруг пальцев его начинало разгораться оранжевое сияние, и сейчас он больше всего напоминал какого-нибудь пророка, вышедшего на прямую связь с небесами. Я хихикнула, эльф грозно зыркнул в мою сторону, и тут сияние вспыхнуло ярче молнии, озарив весь коридор до последнего поворота. Сдается мне, и до библиотеки дошло: а Зирак не Зирак, если не вылезет посмотреть!
Очевидно, мы поняли это одновременно. Близнецы забормотали в десять раз быстрее, сияние трансформировалось и приняло форму этакой отмычки, Яллинг начал копаться ею в замке, то и дело оглядываясь на коридор. Но пока было тихо.
Наконец в замке что-то щелкнуло, и «отмычка» исчезла. В тот же миг я снова въяве увидела нити — точно такие же, как на том практикуме у Рихтера, когда мы отрабатывали зеркальный метод. Разве что узор был другим, куда более сложным и вдобавок подвижным: узлы уже начинали соскальзывать — и орнамент грозил исчезнуть. Поняв, что это означает, я подхватила его на пальцы и торопливо заговорила, стараясь удержать все на месте. Кажется, получилось: в стене вдруг распахнулся круглый проем, и Эллинг, не теряя времени, прыгнул туда, в телепорт, еще не обретший точки выхода Я успела только ахнуть, но в следующую секунду чернота небытия уступила место ночной темноте, и я увидела, что эльф в напряженной позе стоит на крыше, удерживая тот конец пространственного туннеля.
— Ялле, сюда! — позвал он сквозь зубы.
Яллинг не заставил себя долго ждать. Он легко перемахнул через бортик телепорта и перехватил у меня заклинание туннеля.
— Яльга, твоя очередь! Только быстро!
Я занесла ногу над бортиком, и тут что-то дернуло меня обернуться назад. Там, сзади, журчал фонтанчик, шелестели пальмы и — если я не ослышалась — очень торопился какой-то гном, все-таки засекший нарушителей.
— Яльга! — взвыли близнецы, и я прыгнула на крышу.
Яллинг тут же отпустил заклинание, Эллинг тоже разжал пальцы, и телепорт моментально схлопнулся вовнутрь. Теперь перед нами была глухая каменная стена. Эллинг любовно похлопал по ней ладонью и развернулся ко мне.
— Извини, что не по-рыцарски вышло, — развел руками он. — Просто последним должен идти тот, кто проход удерживает. Я бы и сам рад, так ведь не получится! Он же тебя не видел?
Я мотнула головой. Обид на братьев я точно не держала, к тому же гном, кажется, и правда меня не заметил.
— Вот и славно! — просиял Эллинг и пошел вперед, с эльфийской легкостью переступая по засыпанной снегом черепице.
Я поежилась, вспомнила о плаще, тут же забыла о нем и огляделась, желая увидеть и запомнить как можно больше.
Мы находились на крыше учебного корпуса; за спиной у меня торчала какая-то пристройка, сильно смахивающая на гипертрофированную трубу, обложенную кирпичом. По правую руку, на севере, возвышалась Некромантическая башня, по левую, на юге, — башня Астрономическая. Солнечный шпиль, в порядке исключения, не светился, по нему только изредка пробегали цветные всполохи.
А прямо, шагах в десяти, там, где крыша заканчивалась, окаймленная невысоким бордюром, — там, за каменной стеной, раскинулся стольный город Межинград, пускай и скрытый мглой, но все едино прекрасный. Братья аунд Лиррен замерли у самого бордюра, созерцая эту поистине величественную картину. Я подошла к ним и встала рядом, очарованно глядя на спящий город.
Вот так, с высоты крыши, было прекрасно видно, за что платят деньги царским зодчим. Город вдруг предстал передо мной цельным образом, единой картинкой, не дробясь на многочисленные впечатления от улиц, проспектов, лавок и многочисленных монументов. И впечатление было… впечатляющее, иначе не скажешь. Наверное, эльфы строят гораздо изящнее. Наверное, у гномов все на порядок рациональнее и удобнее. Но… но я видела замерзшую реку, делавшую в этом месте широкий поворот, видела нарядный царский дворец с его пряничными башенками и узорчатыми крышами, видела старинную крепостную стену, огибавшую город, и видела Старый мост, соединявший два берега ныне высохшего русла. И все это было красиво. Все это было потрясающе красиво.