Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Врата Мёртвого Дома - Эриксон Стивен (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Врата Мёртвого Дома - Эриксон Стивен (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Врата Мёртвого Дома - Эриксон Стивен (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, вот и еще один мешок опустел, – сказал историк, наблюдая за ней прищуренными глазами. – Бьюсь об заклад, что за сегодняшний вечер он у тебя далеко не первый.

– Ты мне не отец, старик.

Мужчина, покрытый татуировками, вздохнул.

– Когда-нибудь Худ обязательно заберет адъюнкта Тавори к себе, – пробормотал он. – Ей было недостаточно увидеть твою смерть, и она толкнула свою четырнадцатилетнюю сестру на путь проститутки. Если Фенир слышит мои молитвы, то Тавори отплатит за все свои преступления.

Фелисин наполовину осушила чашку, взглянула на историка, и ее глаза наполнились слезами.

– Я встречу свой шестнадцатый год в следующем месяце, – тихо проговорила она.

Гебориец обернулся: на мгновение девушка увидела, что в его зрачках отразилась целая вечность. Затем он вновь обратился лицом к камину.

Фелисин наполнила чашку повторно, а затем присела на корточки возле Геборийца, придвинувшись к огню. Поверх камина, в котором практически без дыма горел сухой помет, располагался эмалированный таз, наполненный водой. Горячую воду использовали для купания и мытья посуды; одновременно жильцы маленькой комнатенки пытались согреться сами: ночи в Черепной Чаше были очень холодные. На половых досках лежал клочок старого досийского коврика и тростниковая циновка с подушками. Сама хибара была с помощью свай поднята на пять футов над песком.

Усевшись на невысокий деревянный стул, Фелисин придвинула озябшие ноги к самому огню.

– Я вижу, ты вновь сегодня работал на телеге, – сказала она немного презрительно. – А Гуннип вновь весь день ходил вокруг с хлыстом.

– Это забавляло его с утра до вечера, – проворчал Гебориец – Как он объяснил своим охранником, хлыст помогает разогнать мух.

– Он рассек тебе кожу?

– Да, но ты же знаешь, что последователи Фенира не боятся никаких ран.

– Ран – да, но не боли… Я же вижу, Гебориец. Историк бросил в ответ озлобленный взгляд.

– Удивлен, что ты вообще хоть что-то видишь, девушка. Что это за запах? Ты баловалась дурхангом? Будь осторожна, под-рута, курение этой гадости может утянуть в такую бездну, которая окажется потемнее, чем Глубинный Рудник.

Фелисин достала из кармана черную коробочку размером с небольшую морскую раковину и протянула ее старику.

– Ты пытаешься справиться со своей болью, а я – со своей. Гебориец покачал головой:

– Благодарен за заботу, но лучше уж как-нибудь в другой раз. А ты знаешь, что держишь сейчас в руках месячную зарплату охранника доси? На твоем месте я бы продал эту отраву на рынке, получив неплохие деньги.

Девушка пожала плечами, возвращая дурханг в мешочек, висевший на поясе.

– Я сейчас ни в чем не нуждаюсь, Бенет покупает мне любую понравившуюся вещь – стоит лишь попросить.

– Думаешь, он настолько бескорыстный человек?

Вино развязало Фелисин язык, и она нетвердым голосом произнесла:

– Конечно! Например, тебя, Гебориец, он перевел на работу в Низину. Больше тебе не будет грозить никакой Гуннип со своим хлыстом. Начинаешь прямо завтра.

Историк в изнеможении закрыл глаза.

– Почему слова благодарности в твой адрес оставляют на языке такой горький след?

– Мой пропитанный вином мозг шепчет: «Лицемерие».

Девушка заметила, как лицо Геборийца моментально побелело. «О, Фелисин, – подумала она, осознав обиду произнесенных слов. – Слишком много вина и дурханга. Неужели в хороших делах по отношению к этому старику мною руководит только желание унизить достоинство священника Фенира? Я не хотела быть такой жестокой». Достав из-под туники немного еды, припрятанной для него, она наклонилась вперед и положила завернутый узелок на колени старика.

– Уровень воды Озера Утопленников снизился еще на ширину руки.

Гебориец ничего не ответил, с грустью рассматривая железные колодки вокруг своих запястий.

Фелисин нахмурила лоб. Создавалось такое впечатление, будто она чего-то недосказала; какая-то очень важная мысль крутилась в голове, не позволяя себя схватить. Осушив остатки вина, девушка встала со стула и, распрямившись, начала медленно расчесывать волосы. Она видела, как Гебориец тайком разглядывает ее высокие, налитые груди, проступающие через тонкую ткань туники. Задержавшись в этом положении немного дольше необходимого, Фелисин медленно опустила руки.

– Була имеет по отношению к тебе кое-какие фантазии, – медленно проговорила она. – Эта… возможность… ее очень увлекает. Подумай, Гебориец, такая связь принесет тебе немало пользы.

Историк вскочил со стула, нетронутый узелок с едой упал на пол.

– Дыханье Худа, девушка, о чем ты говоришь!

Она засмеялась, увидев, как старик в злобе откинул занавеску, отделяющую его угол от остальной комнаты, а затем неуклюже попытался вернуть ее за спиной на место. Через некоторое время нездоровый смех прошел, и Фелисин услышала, как историк с трудом взбирается на койку. «Я просто хотела тебя немного рассмешить, – подумала она, пытаясь хотя бы себе объяснить свое поведение. – Я вовсе не хотела, чтобы мой смех выглядел таким… грубым. Я не та, кем ты меня представляешь. Ведь не та…» Девушка подняла с пола нетронутую еду и положила ее на полку около камина.

Через час вернулся Баудин; его соседи, преследуемые собственными мыслями, все еще не спали. Он вновь развел огонь, пытаясь не потревожить старика и девушку. «Странно, что он не пьян, – подумала Фелисин. – И где это, интересно, он начал пропадать каждую ночь?» Но задать вопрос она не решилась. Фелисин знала, что Баудин стал очень неразговорчивым, а по отношению к ней – практически немым и глухим.

Однако через несколько секунд ей пришлось изменить свое мнение. Около портьеры, разделяющей кровати мужчин, послышался легкий стук, в ответ на который быстро последовал тихий ответ Геборийца. Они шептались около минуты, затем Баудин приглушенно засмеялся, пожелал доброй ночи и вернулся на свой топчан.

Эта парочка обговаривала какой-то план, но вовсе не это так потрясло Фелисин. Было ужасно осознавать, что они решили ее не посвящать. Лицо девушки вспыхнуло от возмущения: «Да я сохранила им жизнь! Ведь только благодаря мне они находятся сейчас здесь – я начинала им помогать еще с корабля рабов. А ведь Була права: все мужчины – грязные ублюдки, которых можно только использовать. Очень хорошо, если вы так хотите, то скоро узнаете, каким кошмаром является Черепная Чаша для всех остальных рабов. Я это сделаю с Удовольствием, и увижу тебя, старик, вновь изнемогающим у телеги с камнями под ударами хлыста. Клянусь, это произойдет!» Слезы подступили к самым глазам: она прикладывала огромные усилия, чтобы не расплакаться, и знала, что все напрасно. Она нуждалась в Бенете, это было правдой, и она отплачивала за это. Но Фелисин не представляла своей жизни и без Геборийца с Баудином – за долгие месяцы лишений она привязалась к этим людям совсем как дочь, они помогали ей не упасть духом в окружающем кошмарном мире. Потерять их – значило потерять все!

Внезапно со всей своей откровенностью на ум девушке пришла ужасная мысль: с той же легкостью, с которой она продавала свое тело, Фелисин лишилась доверия. «Но ведь это неправда», – чуть ли не вскрикнула она.

Отвернувшись в темноту, девушка исступленно зарыдала. «Я практически одна! Остался только Бенет, его вино, его дурханг и его тело». После забав с Булой и Венетом на огромной кровати в харчевне у нее до сих пор сильно болело между ног. «Это только вопрос воли, – сказала она себе, – превратить боль в наслаждение. Выживай каждый час».

Небольшой рынок у причала по своему обыкновению начал наполняться утренней толпой; со стороны казалось, что этот день ничем особенным не выделялся среди других. Удрученный собственными мыслями, не обращая внимания на прекрасный пейзаж морского рассвета, на песчаном берегу, скрестив ноги, сидел Антилопа. Его взгляд неотрывно следил за горизонтом, где в устье залива Сахульского моря виднелись паруса уходящего флота адмирала Нока. Как бы он хотел, чтобы они вернулись!

Перейти на страницу:

Эриксон Стивен читать все книги автора по порядку

Эриксон Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Врата Мёртвого Дома отзывы

Отзывы читателей о книге Врата Мёртвого Дома, автор: Эриксон Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*