Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Призрачный двойник - Страуд Джонатан (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Призрачный двойник - Страуд Джонатан (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Призрачный двойник - Страуд Джонатан (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дождь сегодня прекратился еще утром, но в траве по-прежнему виднелись лужи, они тускло блестели, отражая в себе серое свинцовое небо, и были похожи на оброненные монеты. Дул сильный ветер, качал по-зимнему голыми ветками. Они скрипели и потрескивали, терлись друг о друга, шелестя как гигантские бумажные ладони. Дневной свет медленно угасал. Воздух был пропитан тревогой и предчувствием беды.

На другой стороне дороги нас поджидал мрачный пустой дом.

— Напоминает мне Беркли-Сквер, — сказала я. — Там тоже было опасно. Может, даже хуже, чем здесь. Там я сломала свою рапиру, а Джордж едва не снес тебе голову, но мы смогли с честью выбраться даже из той переделки.

Сама-то я вышла из той переделки просто с блеском, это было одно из моих самых любимых приключений. Возможно, сегодняшнее окажется еще удачнее. Я была настроена очень оптимистично, почти весело. Джорджа не было, он торчал в библиотеке и еще не приехал. Холли Манро сидела на Портленд Роу, возилась с бумагами, папками и скрепками. Так что сейчас мы были только вдвоем, Локвуд и я.

Он поднял воротник своего пальто, чтобы защитить шею от ветра.

— Тот случай на Беркли-Сквер был летом, — сказал он. — Короткой летней ночью, которую легко можно пережить до утра. А сегодняшняя ночь обещает быть длинной. Слушай, всего три часа пополудни, а я уже проголодался, — он толкнул свою сумку носком ботинка. — Согласись, те сандвичи, что дала нам Холли, потрясающе выглядят, а?

— Угу, — мрачно ответила я. — Потрясающе.

— Она все-таки молодчина, что приготовила их для нас.

— Ага, — ответила я, из последних сил пытаясь выдавить улыбку. — Молодчина.

Да, наша милая ассистентка действительно приготовила нам с собой сандвичи, и упаковала наши рабочие сумки, и хотя я перепроверила свою сумку сама (не доверяй в подобных делах никому, если хочешь остаться в живых), должна признать, что справилась она со всем этим просто великолепно. Но самое лучшее, что сделала сегодня Холли, так это то, что осталась дома. Сегодня ночью мы снова будем работать втроем, как в старые добрые времена. Как всегда и должно быть.

Людей на площади было совсем немного — здешние жители, наверное, судя по их костюмам. Проходя мимо нас, они окидывали взглядом наши рапиры, темную одежду, оценивали нашу неподвижную стойку и спешили дальше, опустив головы. Как заметил однажды Локвуд, агент — профессия странная: тобой восхищаются и одновременно избегают, брезгуют. После наступления темноты ты олицетворяешь порядок и самые лучшие ожидания. В это время суток тебя рад видеть каждый. А днем твое появление становится нежелательным вторжением в повседневную жизнь, символом овладевшего страной хаоса, с которым ты пытаешься справиться.

— Она для нас хорошее приобретение, правда? — сказал Локвуд.

— Холли? Хм… Да, наверное.

— Я думаю, у нее сильный характер. Не побоялась накинуться на эту старую каргу, Винтергартен. Вот так взяла и высказала ей все, что думает, — он откинул в сторону полу своего пальто и проверил пластиковые канистры висевшие на перевязи у него на груди. На рабочем поясе Локвуда поблескивали магниевые вспышки. — Я знаю, поначалу у тебя были сомнения относительно ее, Люси… Это продолжалось пару недель. А как ты сейчас относишься к Холли?

Я выдохнула через рот, уставилась в склоненную голову Локвуда. Ну, что ему сказать?

— У нас с ней все в порядке… — начала я. — Конечно, порой не без сучка и задоринки, но… Я полагаю, что когда-нибудь смогу понять, что…

Локвуд резко выпрямился.

— Отлично, — сказал он. — Смотри, а вот и Джордж показался.

Да, это был Джордж, наш толстяк как раз пересекал улицу.

Рубашка расстегнута, очки запотели, мешковатые штаны местами промокли от воды. На плече Джордж нес свой потрепанный рюкзак, а сзади, как хвост, за ним волочилась рапира. Он подошел к нам и остановился.

Я посмотрела на него и сказала.

— У тебя паутина в волосах.

— Издержки производства. Зато нарыл кое-что.

Джордж всегда умеет что-нибудь разыскать в архивах, это, пожалуй, его самая сильная сторона.

— Убийство? — спросила я.

В глазах Джорджа промелькнул огонек — яркий, веселый. Такой огонек всегда говорил нам о том, что усилия Джорджа в очередной раз увенчались блестящим успехом.

— Ага. Старая ведьма солгала, когда сказала, что в ее доме никогда не было преступлений или актов жестокости. Там было убийство, чистейшей воды убийство.

— Отлично, — сказал Локвуд. — Я взял ключ. Люси взяла твою сумку с припасами. А теперь уйдем подальше от этого жуткого ветра, и выслушаем твою историю во всех ее мрачных деталях, но более уютной обстановке.

Если о чем-то другом мисс Винтергартен легко могла солгать, то о своем доме она сказала правду. Ее дом действительно оказался роскошным, каждая комната, каждая деталь в нем говорила — нет, кричала! — о богатстве и высоком положении нашей клиентки. Дом был небольшим в ширину, но длинным, далеко уходившим в сад перпендикулярно площади. Потолки в комнатах были высокими, украшенными алебастровой лепниной, стены оклеены дорогими шелковыми обоями с рисунком в виде экзотических цветов и птиц. Окна закрывали тяжелые шторы, повсюду у стен стояли застекленные витрины с разными диковинами. В одной из комнат на первом этаже все стены были покрыты десятками небольших картин, эти полотна висели ровными рядами, как солдаты на параде. Осматривая дом, мы обнаружили великолепную библиотеку. Гостиные, спальни, ванные комнаты, коридоры — все выглядело просто шикарно. Исключением оказался только верхний, мансардный этаж, где стены были просто оштукатурены, а под скатами крыши приютилась дюжина маленьких комнаток для прислуги. Казалось, что здесь с дома содрали его роскошную шкуру, и обнажились голые кости, мышцы и сухожилия.

Больше всего в доме нас интересовала лестница, и, рассказывая о ней, старая карга Винтергартен тоже не солгала. Это была элегантная конструкция, темное сердце здания. Войдя в двери дома, вы сразу же натыкались на огромный овальный колодец, снизу доверху прорезавший все строение. Ступени лестницы примыкали к правой стороне овала, тесно прижимаясь к стене, и, плавно изгибаясь против часовой стрелки, вели на верхние этажи.

С левой стороны поднималась арка балюстрады, отделявшая лестничную площадку от холла. За балюстрадой начинался лестничный пролет, который вел в цокольный этаж. Стоя в холле — или на любой лестничной площадке — можно было рассмотреть изгиб ступеней, поднимавшихся винтом вдоль краев лестничного колодца до большого овального застекленного окна на крыше, сквозь которое было видно небо, а посмотрев вниз — увидеть шахматную доску черно-белых плиток, которыми был выложен пол цокольного этажа.

Всем нам было неприятно смотреть на плитки, с которых совсем недавно смыли кровь несчастного мальчика из Ночной стражи, разбившегося насмерть при падении на этот пол.

Естественный свет проникал на лестницу только через овальное окно на крыше мансарды. От этого возникало ощущение замкнутого пространства, молчаливого, погруженного в прошлое, и не имеющее связи с внешним миром. Хотя был еще не вечер, на стенах в подвешенных через равные промежутки, украшенных цветочными рисунками плафонах горели электрические лампы. Свет, который они излучали, казался холодным и тусклым.

Первое, что мы сделали, пока еще было относительно светло — осмотрели дом. Молча обошли все его уголки, слыша эхо своих шагов, отдававшееся от покрытых лаком половиц. Поочередно пытались что-нибудь увидеть или услышать с помощью нашего Дара, измеряли температуру воздуха. Конечно, для того чтобы заметить что-нибудь особенное было еще рано, но лучше проверить все заранее.

Закончив осмотр дома, мы все свое внимание сосредоточили на лестнице.

Начали изучать ее, начиная от цокольного этажа, от входа на кухню, и отсюда медленно двинулись вверх. С самого начала нам стало ясно, что на ступенях и лестничных площадках ближе к перилам холоднее, чем остальных местах дома. Температура здесь оказалась стабильно ниже, хотя и ненамного, всего на один-два градуса. Это пока что было все, что нам удалось обнаружить. Я внимательно прислушивалась, но не улавливала ничего зловещего, если не считать, конечно, громкого бурчания в животе у Джорджа.

Перейти на страницу:

Страуд Джонатан читать все книги автора по порядку

Страуд Джонатан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Призрачный двойник отзывы

Отзывы читателей о книге Призрачный двойник, автор: Страуд Джонатан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*