Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) - Помазан Алина (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) - Помазан Алина (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) - Помазан Алина (книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В подвалах стояла сырость и полумрак. После произошедшего на островах, в подземелье было сыро. Как только Соти ступил в подвал, его ноги тут же промокли, что вызвало у него легкое раздражение. Он все еще был не здоров, его бросало то в жар, то в холод. Приблизившись к темнице, в которой заключался старейшина, он брезгливо поморщился, взглянув на Фейлона, сидящего с ногами на подвешенной на цепях койке. Пол темницы покрывал слой дурно пахнущей воды.

Фейлон заинтересованно взглянул на юношу. Горящие алым пламенем глаза излучали ненависть и опасность.

- Что привело в мои скромные покои наследного лорда? - спросил он язвительно, и на губах его появилась презрительная усмешка. - Я слышал сплетни о том, что ты не смог удержать контроль над пламенем и умудрился убить единственную девушку, что была тебе симпатична.

- Ты не в том положении, Фейлон, чтобы выдвигать обвинения, - огрызнулся Соти, отведя взгляд в сторону.

- Ошибаешься, как раз в том, - Фейлон полным ненависти взглядом смотрел на юношу. - Я потерял все, что у меня было. А через пару дней потеряю и свою жизнь.

Соти удивленно взглянул на Фейлона.

- Хочешь сказать, что ты укрывал Мари только потому, что она тебе нравилась? Я был уверен, что у тебя есть на то свои причины.

Фейлон холодно рассмеялся.

- Не сравнивай себя с другими. Уверен, многие готовы помочь ближнему бескорыстно, и совершенно не важно, к какой расе относится аноф, которому необходима помощь. К тому же я уверен, что многие анофы, принадлежащие к клану огня или земли, с готовностью отдадут жизнь за истинную королеву.

Соти устало вздохнул.

- Видимо именно поэтому Вольфрам пытался ее защитить.

- Ты уверен в ее смерти?

В ответ Соти лишь печально кивнул.

- Мне известно о том, что им удалось сбежать через портал, но даже если так, они не могли выжить. Скорее всего, вернувшись на острова воздуха, они там и погибли от болевого шока.

Фейлон задумался, подперев подбородок руками.

- Ты забываешь о том, что Мари повелевает водой, ее магия могла нейтрализовать часть ожогов.

- Думаешь, она жива? - удивился Соти.

- Полагаю, магический барьер вокруг островов еще не успели восстановить, а это значит, что здесь все еще достаточно тепло.

Соти смотрел на Фейлона, открыв от удивления рот, думая о том, что тот, вероятно сошел с ума от горя, раз несет подобную бессмыслицу.

- Я не понимаю о чем ты.

Фейлон раскатисто рассмеялся.

- В самом деле? Ты настолько глуп или просто не слышал о вспыльчивости милорда Фон Лафта? Будь Мари мертва, Хрустальный Альвион уже бы превратился в ледник. Его сила в сто крат превосходит твою и хоть он и контролирует стихию настолько хорошо, насколько это вообще возможно - погода на островах всегда зависит от его настроения. И все же, полагаю, Мари тяжело ранена. Если тебя так мучает чувство вины, постарайся узнать, жива ли она у дяди. Думаю ему это достоверно известно. Впрочем, не исключаю, что тебе солгут. Так что если хочешь узнать правду, проще всего подслушать.

Соти задумчиво кивнул.

- Но ты ведь сюда пришел совсем за другим. Что ты хотел узнать? Вероятно, о своей болезни?

Юноша удивленно вскинул брови.

- О чем ты говоришь? - удивился наследный лорд.

Фейлон саркастично рассмеялся.

- Припомни, как Мари чувствовала себя, находясь рядом с тобой.  Ей становилось плохо, от одного твоего присутствия. Не знаю что ты к ней испытываешь, но вероятно, твои чувства  сильны, раз находясь рядом с ней ты настолько теряешь контроль, что даже не в состоянии управлять своей силой, - заметил Фейлон отстраненно.

Соти в ответ лишь тяжело вздохнул. Развернувшись, он направился к выходу из подземелья, отметив для себя, что на входе стоят всего лишь два охранника, и еще два на лестнице, ведущей в подземелье. Усмехнувшись своим мыслям, Соти поднялся на площадку второго этажа. Общение с Фейлоном немного успокоило его чувство вины по отношению к принцессе. Теперь он был абсолютно уверен в том, что девушка жива, и тем не менее, ему требовались доказательства. Для того чтобы их собрать, он был готов на все. Из покоев главы клана огня доносились встревоженные голоса. Решив проверить, все ли в порядке, юноша приблизился к приоткрытой двери.

Голос милорда Фон Стрэб звучал приглушенно, и все же юноше удалось разобрать его слова.

- Что ж, я рад, что Арон согласился с нами сотрудничать так просто.

- Чего и следовало ожидать от предателя, - заметил Азза с отвращением.

- Полагаю, ты пообещал ему титул регента островов воды? - в голосе Рагнара послышалось откровенное злорадство.

- Верно, обмануть этого честолюбивого ублюдка не составило труда. Он тут же пообещал нам свою поддержку.

- Отлично, - произнес милорд Рагнар со злорадством. - Завтра же я пошлю своих людей на острова воды, под твоим командованием, разумеется. Нам останется лишь дождаться того дня когда принцесса отправится обозревать свои владения. Мы с легкостью уничтожим и девчонку и глупого юнца, что вздумал тягаться со мной. Я не оставлю никому из них и малейшего шанса выжить.

Прижавшись спиной к стене Соти, часто дышал. Неужели Мари говорила правду, и дядя при поддержке его отца, в самом деле, путем бесчестного обмана истребил целый дворянский род? Прежде Соти был уверен в том, что все было честно, и клан воды был предупрежден заранее о начавшейся вражде. Он и подумать не мог, что кто-то из клана воды обманом проведет клан огня на острова воды. Сделать это мог лишь советник главы клана воды, ведь только он остался в живых после великого пожара. На лбу Соти выступил холодный пот. Не сумев справиться с полученным ударом, юноша опустился вниз по стене. Оказавшись на полу, он уперся лбом в колени. Его сотрясала нервная дрожь, тело охватывало пламя.

Дверь отворилась, и из комнаты вышел советник Азза. В удивлении, он увидел сидящего на полу Соти, выглядящего совершенно больным. Под глазами юноши залегли темные тени. Лицо казалось бледнее, чем прежде, а тело охваченное пламенем сотрясала нервная дрожь.

- Соти, вы все еще не здоровы. Позвольте, я провожу вас в вашу комнату. Вам стоит отдохнуть, - проговорил Азза встревоженно.

Он помог юноше подняться на ноги и, не задавая лишних вопросов, проводил его в башню.

Оказавшись у себя в покоях, Соти судорожно пытался припомнить подслушанный разговор в мельчайших деталях. Кто бы мог подумать, что услышанное перевернет с ног на голову весь его привычный мир. Он теперь не знал, кому верить и даже представить себе не мог, как предотвратить новое предательство. Ненавистное ощущение интереса к Мари преобразовалось в удивительное и казалось бы, вообще невозможное чувство безотчетной преданности. В воспаленном мозгу Соти, незаметно для него самого зарождался многообещающий план.

***

Малышка Мэлоди стояла на краю водопада, сжимая крохотной ладошкой руку брата. Оглянувшись на пылающий дворец девочка, глаза которой сверкали злостью и отчаянием разрыдалась. Огромная волна, поднявшись из глубин реки, на поверхности которой стоял замок, взметнулась под небеса, окатив здание бурным потоком искрящегося света. Вырвав ручку из ладони брата, девочка бросилась к замку.

- Мэлоди, подожди, мы должны уходить! Отец приказал мне увезти тебя отсюда. Милорд Ёзак поможет нам скрыться, - закричал Лиар отчаянно.

Но девочка, словно не слыша слов брата со всех ног, босиком бежала  по хрустальной глади реки. В отчаянии заламывая руки, Лиар призвал водного дракона. Метка, покрывавшая все его тело серебристой тенью соскользнула на гладь воды. И спустя мгновение огромный голубой дракон, покрытый серебристыми чешуйками, опутал величественное здание дворца, защищая его от огня. Красноватые нити пламени, словно паутина опутали остров, поглотив его целиком. Сквозь купол, возведенный над островом не могли пробиться северные ветра, способные защитить остров от огня, отчего стоял невыносимый жар.

Перейти на страницу:

Помазан Алина читать все книги автора по порядку

Помазан Алина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ), автор: Помазан Алина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*