Проклятый (СИ) - Завгородняя Анна (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗
— Да, — сказал тихо Свенд, когда мы отправились в обратный путь к морю, — Давно уже наш Трор не брал домой рабынь. Представляю себе, как будет возмущаться Олла, — он крякнул. Очевидно, этот звук означал у великана что-то наподобие смеха.
— А кто такая Олла? — спросила я, шагая следом за ним.
— Его женщина, — просто ответил великан.
Я фыркнула.
— Я не собираюсь занять ее место, — произнесла я, — Так что твоей Олле не за чем переживать.
Свенд оглянулся.
— Это ты так думаешь, — сказал он уверенно, — Вряд ли Трор вез бы домой из такой дали очередную кухарку или уборщицу, — затем добавил, — У нас красавиц, таких, как ты, используют по другому назначению.
Я нахмурилась, но ответить не успела, потому что мы вышли на стоянку. Впереди забрезжили огни костров. Свенд отвел меня к Трору, а сам куда-то ушел, гремя поклажей. Вождь, сидевший у костра, о чем-то тихо беседовал с Инне. Мне небрежно указали на одну из шкур, расстеленных прямо на земле, и я поспешно легла, укрывшись с головой. Голоса Трора и кормчего постепенно стихли, и я поняла, что медленно погружаюсь в сон.
— Вставай, — чья-то крепкая рука, больно сжав мое плечо, буквально выдернула меня из объятий сна. Я села, поморщившись от яркого солнечного света, чувствуя, как со спины сползает на землю толстая шкура, согревавшая меня всю ночь.
— Шевелись, — сказали мне.
Я взглянула на того, кто разбудил меня. Высокий хмурый воин с заросшим худым лицом и тугими косичками, сбегавшими на плечи, оттеняя длинные серые волосы.
Я поднялась на ноги, сбрасывая остатки сна. Зевнула, прикрыв ладонью рот, и оглядела лагерь. Многие из дружинников уже были на ногах. Я видела, что они что-то делают на одном из кораблей, вытянув его на песчаный берег. В толпе мужчин я разглядела Трора и Инне, а также их огромного друга великана по имени Свенд. Очевидно, с кораблем что-то произошло во время шторма, возможно пробоина или еще что. В любом случае, все они сейчас были заняты тем, что возились с ладьей.
Отбросив с лица выбившиеся во время сна волосы, я наспех переплела косу и только после этого предстала перед воином, разбудившим меня.
— Сейчас займешься завтраком, — сказал он, так и не назвав своего имени, — Следуй за мной.
Я кивнула, но он уже отвернулся.
Проводив меня до разожженного костра, где на рогатинах, воткнутых в землю уже висел громоздкий котел, наполненный водой, мой провожатый кивком указал на разложенный на камне-плоскише продукты и произнес коротко — Готовь, а сам уселся напротив, прямо на землю, подобрав длинные ноги и уставился на меня. Я пожала плечами. Воин определенно караулил меня, хотя, если подумать, куда я могла сбежать отсюда? При всем желании, это было просто невозможно. Не зная местоположения, без оружия и продовольствия…
Я хмуро взглянула в глаза своему надсмотрщику и, сдержав вопрос, уже грозивший сорваться с губ, принялась разделывать мясо.
В процессе, пока готовился завтрак, я то и дело бросала мимолетные взгляды на охранявшего меня воина. Он принялся точить свой нож, который до этого извлек из голенища сапога. Точильный камень неприятно скрипел, заставляя меня ежится от противного звука. Я склонилась над котлом, помешала содержимое деревянным половником.
— Скоро будет готово, — произнесла я первые за долгое время слова.
Воин коротко кивнул, не отрываясь от своего занятия. Я присела напротив, оставив мясо тушится над огнем.
Постепенно к нашему костерку стали подтягиваться дружинники. Мой страж закончил с оружием и встал. Я увидела идущего в нашу сторону Инне. Он увидел меня и с улыбкой кивнув, подошел.
— Готовишь? — спросил кормчий.
— Да. Сейчас буду вас кормить, — ответила я и обвела взглядом мужчин, спешащих отведать моей стряпни. К своему удивлению, я не увидела среди них Трора.
— Вы закончили с кораблем? — спросила я, когда Инне вызвался тягать за мной горку пустых тарелок, который мы раздали рассевшимся вокруг костра мужчинам.
— Да. Думаю, сразу же после завтрака мы снова выйдем в море, — сказал он.
Я кивнула, соглашаясь. Затем принялась разливать по тарелкам получившийся наваристым мясной бульон, стараясь каждому положить побольше мяса. Инне раздавал хлеб. Трор появился к самому завершению, когда я уже собрала посуду и собралась идти мыть ее к ближайшему ручью. Вождь пришел в сопровождении какого-то старика, опиравшегося на посох. Они что-то заинтересованно обсуждали. Я наполнила их тарелки и поднесла. Старик бросил на меня короткий оценивающий взгляд и принял из моих рук еду, поблагодарив. Трор даже не взглянул в мою сторону, что, впрочем, меня вполне устраивало.
Я вернулась к посуде, когда услышала голос Инне, он обращался к присматривающему за мной дружиннику.
— Лорн, не беспокойся, я сам присмотрю за ней, — расслышала я, и через мгновение Инне догнал меня. Я невольно улыбнулась, передавая ему из рук в руки свою ношу.
— Значит, этого мрачного воина зовут Лорн? — спросила я, пока мы шли к ручью.
— Да. Он вообще мало разговаривает, так что, если у вас не получилось разговора, не принимай это на свой счет, — ответил кормчий.
— А я-то уж подумала, грешный делом, — ответила я с усмешкой.
До самого ручейка, серебряной лентой вившегося в камнях, мы шли уже молча. С Инне мне было легко. Я почти забыла о том, почему нахожусь здесь и где мой дом. Отвлеклась на несколько коротких мгновений. Звон воды привел меня в чувство. Я опустилась на корточки и принялась за работу.
Сигурд смотрел на Гуннара. Сначала он подумал, что тот шутит и даже улыбнулся отцу своей будущей жены, хотя считал подобные шутки не совсем уместными и глупыми…но как оказалось, это была не шутка. Молодой подтянутый воин, вошедший следом за посланным за ним слугой, подошел к Сигурду, пристально и с интересом посмотрел на него. Сигурд догадался, что это был брат Кири, хотя они и не были похожи, но он почувствовал тонкую нить, связывающую их.
— Олав, скажи Сигурду, что все слова, что я только что произнес, чистая правда, — устало произнес Гуннар.
Сигурд сжал кулаки. Только теперь он понял, что Гуннар говорил чистую правду. Никто и не собирался шутить с ним по поводу Кири.
— Кто ее забрал? — спросил он, силясь успокоиться, хотя все его естество вопило о несправедливости. Хотелось рвать и метать. Сигурд представил себе, как хватает за шиворот Гуннара и трясет его, крича при этом о том, как он мог, отец, отдать свою дочь какому-то негодяю. Его Кири не может быть рабыней, только не она. Эта прекрасная девушка не рождена для того, чтобы быть чьей-то прислугой. Она создана Богами, чтобы повелевать, чтобы быть правительницей, хозяйкой его судьбы. ЕГО женой!
Представив себе, сколько охотников найдется в имении ее хозяина, покусится на ее красоту, и Сигурд только заскрежетал зубами от бессильной ярости. Спокойствие давалось ему нелегко.
— Кто он. Скажи мне имя, — требовательно произнес Сигурд.
Гуннар посмотрел на сына. То, как они настороженно переглянулись, заставило Сигурда насторожится.
— Мне плевать, кто он, — решительно сказал молодой воин, — Я отправлюсь за ней и заберу ее, если понадобиться, выкраду или куплю, — он сжал губы так сильно, что они превратились в тонкую линию. Его скулы на лице напряглись.
— Вождь, забравший сестру — Трор, — сказал Олав, глядя пристально на своего несостоявшегося свояка, — Возможно, ты знаешь его, как одного из лучших воинов короля Коннора Кровавого.
— Трор Безумный? — спросил Сигурд, хмурясь еще сильнее.
Гуннар кивнул.
Сигурд бросил на него прощальный взгляд и решительным шагом вышел в двери. В его голове мелькал образ Кири. Такая нежная, такая любящая, его маленькая девочка оказалась в руках подобного негодяя. В сердце Сигурда не было ни страха, ни сомнений. Он твердил себе, что, во что бы то ни стало, вернет себе свою женщину, пусть это даже будет стоить ему жизни.
Уверенными шагами пересекая двор, Сигурд видел, как с удивлением смотрят на него его люди, ожидающие на улице. Сигурд только покачал головой, глядя на их любопытные взгляды и одним движением руки велел следовать за ним.