По ту сторону двери (СИ) - Пёрышкина Лекса (читать книги без регистрации TXT) 📗
— Эрн! — не повелся Дэйо — Что с Арэей?!
— Самоубийство. — ответил старик, поникнув — Никто не собирался тебе говорить…
— То есть, вы думали, что я не буду ее искать?!
— Так не искал же! — рявкнул Эрн — За два дня даже не спросил!
— Подробности. — тихо потребовал слепой.
— Дэйо, сынок, это ни к чему…
— Подробности!!! — рявкнул Дэйо, свирепея.
Сэни никогда не видела его в такой ярости и испугалась еще сильнее.
— Незачем тебе знать. Лучше о тиэре Кэм позаботься.
Глава 8
«Люди никогда не бывают благодарными. Даже если они и говорят «спасибо», то вряд ли произносят от всего сердца. И тем более они не скажут благодарных слов, когда сделано что-то против их воли, пусть и ради их же блага. Быть благодарными просто противоречит их эгоистической природе»
Из дневника Йонса Канги.
***
— Нет!!! Даже не думай! Не смей!!! Элерн!!!
От стуков в металлическую дверь сотрясался весь дом. То существо, что было заперто навеки, искренне пыталось помешать ему. И как он, сидящий за толстыми стенами, умудряется знать, что там делает его тюремщик? Но знал, потому и вопил так, что уши закладывало. Возможно, он чувствовал неизбежную трагедию через родсвенную кровь Йонса, а может, и нет.
Молодой человек еще раз проверил, насколько прочно заперта дверь в его кабинет, и продолжил крепить петлю к потолочной балке, балансируя на стремянке.
— Стой! Просто скажи, чего ты хочешь?! У тебя будет все, что захочешь, Элерн!
— Нет, у меня никогда не будет того, чего я хочу. — меланхолично ответил он — Вы все у меня отняли. У меня ничего не осталось.
— Я дам тебе все, что ты захочешь!
— Да неужели? Ты можешь вернуть мне Мэю? Ты можешь воскресить ее? — горько вопросил Элерн и, не дождавшись ответа, добавил — Вот видишь, даже ты не в силах вернуть того, кто уже умер.
— Да, не в силах. — внезапно сознался пленник — Но вместо Мэи я могу дать тебе другую девушку. Я найду тебе ее, во что бы то ни стало.
— Мне не нужна другая.
— Постой, давай договоримся! Элерн!!! — и снова дом затрясся в нечеловеческой истерике.
Парень, не обращая внимания на шум, совершенно спокойно протиснул голову в петлю и оттолкнул ногами стремянку. Всего одно мгновение — и горло ожгло нестерпимой болью. Теряя сознание, он уже не слышал истошных криков узника, не чувствовал, как его собственные ноги хаотично колотят воздух. Единственная мысль, промелькнувшая в угасающем сознании, была о том, что он желает умереть, потому, что он, Элерн Канги, сделал все, что мог.
***
— Элерн. — до боли знакомый голос звал его, вырывая из темноты — Открой глаза, Элерн.
В первые мгновения он не поверил своим ушам. Неужели он все же сделал это? И получилось! Получилось ведь.
— Братик. — прохладные пальцы пробежались по его щеке, и он поднял веки, взглянув в синие омуты глаз, по которым так скучал.
— Мэя! Ты здесь? Я умер и теперь вижу тебя! — голос был сиплым, и нестерпимо болело горло. Мертвые могут чувствовать боль?
Элерн оглянулся, обводя взглядом пространство: все тот же кабинет, те же книги и свитки, поломанная в нескольких местах стремянка и рваные куски веревки. Дверь выбита вместе с петлями. На душе сразу стало тяжело, будто камень на грудь положили.
— Элерн, братик… — услышал он взволнованный голосок. Она тянула к нему руку, она хотела коснуться его.
С тех пор, как болезнь забрала его единственного близкого человека, Элерн мечтал коснуться этих тонких пальцев, грезил, что однажды снова сможет провести ладонью по ее длинным черным волосам и увидеть, как она улыбается. Но поступил он обратным образом, ударив по ее протянутой руке так, что кисть девушки мотнулась в сторону.
— Что не так? — мягко спросила она, удивленно взирая на брата.
— Ты не Мэя! Не она! — прохрипел он, понимая, что его снова пытались обмануть.
И он оказался прав, это существо действительно не было не то, что его сестрой, но даже и человеком. Синие глаза «Мэи» поблекли, темные пряди волос неуловимым образом завились в кольца.
— Зачем??? — это все, что сумел сказать потрясенный молодой человек, осознав, что не умер. Ему попросту даже умереть не дали.
— Ты зашел слишком далеко, мальчик. — прошипел мираж — Мы и так тебе слишком много позволяли.
— Ничего вы мне не сделаете! — рассердился он — Я же нужен вам, чтобы открыть эту проклятую Небом дверь! Но я не открою ее, нет! Никогда!
— Элерн, никогда не обещай того, что можешь и не выполнить. — наставительно произнесла лжесестра.
— Да убейте меня уже, в конце концов! — парень сорвался на истерику — Клянусь, что никогда я не открою эту дверь!
Тварь несколько долгих мгновений смотрела на него глазами его умершей сестры, затем скинула ее облик, как ненужную одежду, оставшись высоким бесполым существом с человекоподобной фигурой, и шагнуло к нему. Тонкая кисть с непропорционально длинными пальцами ухватила Элерна за шиворот и, пронеся его едва ли не через весь дом, запихнула его в одну из небольших комнат-чуланов. Щелкнул засов, лишая тюремщика свободы.
— Хватит, пожалуй, с тобой нянчится. — просветил его голос, не похожий ни на мужской, ни на женский — Это все для твоего же блага.
— Ради моего блага?! Моего?! А может, вашего?! — взбешенный юноша со всей силы саданул кулаком в закрытую дверь. Дверь тут же открылась, и вошедший мираж бесцеремонно сгреб пострадавшую руку и обработал сбитую кожу на костяшках, безапелляционно заявив:
— Вы, люди, нелогичные, непоследовательные и безумные. Нужно было еще раньше взять тебя под контроль, а не позволять делать все, что тебе придет в голову. Ты безумен, Элерн.
— Зато вы прямо-таки оплот разума! — огрызнулся отшельник прежде, чем дверь снова закрылась — Бесчувственные, беспринципные твари!
— Беспринципные — может быть. — донеслось из-за двери — Но не бесчувственные. Мы чувствуем, Элерн. Может, не так, как вы, но все же чувствуем.
***
— Сэни ты… — Сайк вот уже добрых пятнадцать диин изображал выброшенную на берег рыбу — Что ты сделала???
— Человека я убила! — в сотый раз повторила сновидица, теряя терпение.
— Давай еще раз. — страж потряс головой, словно надеясь, что благодаря этому нехитрому действию места в ней станет больше, дабы вместить всю информацию — Ночью тебе приснился сон, что Дэйо грозит опасность. Так?
— Так. — девушка даже кивнула, подтверждая.
— И ты пошла его спасать. Так?
— Да.
— Зачем?!!
Сэни даже вздрогнула от этого вопля. Да и что за вопрос вообще такой? Глупый вопрос. Тяжело вздохнув, она терпеливо пояснила:
— Затем, что мне как-то не хотелось, чтобы он умер. И я была права. Он оказался не в состоянии защитить себя.
— Что? — у Сайка перекосилось лицо.
— Ты глухой или тупой? — взвыла Сэни, растеряв остатки терпения — Если бы я не пошла туда, его бы убили!!!
— Если бы ты, Сэни, не сперла ключи и не пошла бы туда ночью одна, этот шут вообще бы не попал в дом Дэйо! А теперь?
— Что теперь? — Сэни устало воззрилась на его перекошенное гневом лицо.
— Где теперь Дэйо? Как теперь тебя отмазать от изгнания? И дай Небо, если изгнания! Что теперь?
— Где Дэйо, я не знаю. Отмазывать меня не надо. Последний вопрос не к сновидице, а к пророкам.
Девушка ответила, холодно чеканя каждое слово. Она понимала, что в случившемся была и ее вина, но то, что Сайк кричал на нее, было очень обидно. Стараясь не растерять остатки достоинства, скатившись до банального слезоразлива, она повернулась и, гордо выпрямив спину, направилась прочь из дома Джеро. Наверняка и соседи уже в курсе всего их диалога. Еще бы! Сайк так орал, что, наверное, и твари в лесу слышали, не то, что соседи.
— Куда ты? — мужчина схватил ее за руку и дернул на себя — В своем уме? Не выходи на улицу, весь город уже наверняка знает. Ты пришлая, понимаешь? Тебя разорвут на месте без суда и следствия!