Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я остановился и отошел в сторону. Прятаться было бессмысленно, они меня увидели раньше — было видно, как двое всадников, ехавших впереди, ускорились. Стиснув ключ в кармане, я посмотрел на приближающихся людей.

Они гнали во весь опор, сверкая металлической бронёй. Нагрудники шлемы, наручи, и у каждого на поясе по мечу… похоже, я конкретно попал. Притормозив, они подъехали вплотную и обступили меня с двух сторон. Путь к бегству отрезан.

— Кто такой? — без церемоний заговорил усатый мужик с колючим взглядом. Его рука опустилась на эфес меча.

— Просто путник, — я пожал плечами и выдавил кривую улыбку. — Иду себе, никого не трогаю.

— Не помню я на Сером Тракте просто путников, — нахмурился второй светловолосый всадник и повернул лошадь. — Как звать? Куда идёшь? И почему один?

— А чё столько вопросов-то? — я нахмурился. — Первый раз тут иду, а ощущение, будто сто законов нарушил. Вы сами-то кто?

— Дерзкий какой, — усмехнулся усач. — Ты часом не ослеп, парень? Или герб не узнаёшь?

Он кивнул на свой нагрудник — там красовалась голубая сфера с крыльями и щитом. Это что, типа дворяне, или гвардия местного короля? Как его там… Эл-кто-то.

— Первый раз вижу.

— Невежда, это герб рода Ксенти, аэромантов западных земель и верных союзников Пенты! — воскликнул блондин, заносчиво выпятив губу. Похоже, пафоса в нём на двоих наберётся.

Усач нагнулся в седле и приблизился.

— Тут все земли до озера Мелентор наши, парень. Так что ты хотя бы из вежливости должен представиться и поблагодарить господина Ксенти и его семью за возможность тут пройти. Ты бы это, на вопрос-то ответил.

Из них двоих усач был постарше и показался мне более разумным. Да и смысл ломаться?

— Меня Сэм зовут, иду я в Пенту как раз, из деревни э-э… Журжинки. Да. У меня сестра в Пенте живёт, вот к ней и иду.

— Хо-о, аж из Журжинок идёт, — усатый рыцарь улыбнулся напарнику, они заметно расслабились. — И не боишься один тут ходить? Время лихое, бандитов развелось много. В землях Ксенти, конечно, спокойнее, но на Сером Тракте всегда опасно. Ты бы аккуратнее, парень.

— А зверь чей? Уж не твой ли часом? — блондин кивнул на Хвостика, спрятавшегося за мной.

— Подруги. Она из клана биомантов, а этот дурачок потерялся, отбился — вот и веду к ней. Как-то так.

Пока мы мило беседовали, подъехали остальные рыцари — с десяток всадников и экипаж с таким же, как у усача, гербом на дверях. Судя по отделке и убранству, ехали в нём реально дворяне. Доски были гладкие, ярко выкрашенные, с резными металлическими ручками, полированными пластинами и роскошными фонарями. На больших деревянных колёсах красовались колпаки с теми же гербами, а кучер был выряжен как в сказках про королей. В общем, именно такими я себе и представлял царские кареты.

Створка широкого окна приоткрылась, на меня уставилась массивная физиономия с броским макияжем. Тонкие губы скривились, она сморщила нос.

— Кто это? — послышался скрипучий, властный голос, сразу напомнивший о нашей директрисе.

Видимо, обращались не ко мне — усач тут же подъехал к дверце и поклонился.

— Одинокий путник, госпожа гувернесса. Оружия нет, идёт в Пенту из Журжинок. Сестра у него там, говорит.

Окно прикрылось, внутри зашумели, экипаж со скрипом накренился — и из отворившейся двери наружу вылезла воистину необъятная дама. Выряженная в строгое серое платье, с заколотым на затылке пучком седых волос и выражением пренебрежения на лице. Если Ленка из 9Б ей чем и уступала, то немного.

Дама встала возле рыцаря, по-хозяйски уперев руки в бока, и ощупала меня осуждающим взглядом.

— Здрасьте… — кивнул я.

— Ты что тут забыл, оборванец? — возмутилась она. — Убирайся немедленно! Дожили, земли Ксенти топчут какие-то бродяги нищие, заразу тут разносят! Пшёл вон! Ещё и воняет зверьём…

— Госпожа, он знаком с биомантами западных кланов, — нахмурился усач. — И в Пенту идёт к своим. Может с ним как-то, ну, поаккуратнее…

— А ты чего глазами хлопаешь, Эрист? — она тут же переключилась на рыцаря. — За что тебе платят хозяева, за разговоры с оборванцами? Тоже мне, капитан охранения! Любой десятник Пенты лучше бы справился!

Рыцарь отвернулся с выражением «опять начинается…» на лице. Похоже, вздорная баба его регулярно доставала, да и другие всадники как-то сразу приуныли. Но не лезли — под раздачу никто попасть не хотел.

А жирная гувернесса начала распекать его за всё на свете. Она подошла к усачу, потрясая толстым, как сосиска, пальцем, а я заглянул в открытую дверь экипажа — и замер на месте.

Внутри сидела девушка, лет четырнадцати-пятнадцати. Худенькая и стройная, как лоза, с аккуратным личиком и большими печальными глазами. На теле — тонкое белое платье с бронёй, почти плоский нагрудник, латная юбочка, наручи. На коленках покоился большой меч в ножнах. А за спиной, на стенке — широкий сине-белый щит с гербом. Слишком массивный для такой хрупкой воительницы.

Она заметила меня и повернула голову, убрав с лица пепельно-белую прядку.

Меня будто током ударило. Бледное, ангельски прекрасное лицо. И взгляд, полный обречённости, будто на казнь везут. Её серо-стальные глаза будто кричали мне — Помоги!

Что тут вообще происходит?..

— Нянюшка… — позвала она разбушевавшуюся матрону. — Пожалуйста, не ругайте Эриста.

— Госпожа Вивиан! — с облегчением выдохнул усач.

— Наша семья рада любым гостям в своих землях, даже прос…

— А ты не лезь, девочка! — гувернесса резко развернулась и подлетела к двери, заслонив девушку мясистой спиной. — Это взрослые дела! Да и какое вообще тебе дело до прохожих? Жалко? А славное имя Ксенти тебе не жалко? Славный род аэромантов, пять поколений верой и правдой служивший престолу Пенты! А ты опозорила свой род, родителей и сестру этим… этим глупым классом паладина!

Я осторожно сместился в сторону, чтобы снова её увидеть. Девушка побледнела ещё больше и, стыдливо опустив голову, стискивала кулачок.

— Из-за твоего упрямства, барышня, весь род теперь под угрозой! Что скажет престол? Как служить, если ты не можешь повелевать воздухом? У тебя ведь был такой талант, и что? Навлекла позор на весь род! И ладно бы могла с щитом управляться, но и этого не можешь!

Девушка задрожала и отвернулась, а гувернесса злобно процедила. — Знай своё место, слабая талантливая девчонка, а то я…

— Мадам, — перебил я, нарочито повысив голос. — Может ваш славный род Ксенти помочь голодному путнику?

Она резко обернулась ко мне, а я продолжил.

— Я два дня ничего не ел, все вещи утонули в реке. Может, найдётся у вас немного хлеба там, или каши какой? На самом деле, пойдёт что угодно…

— Ты в своём уме, нищий? Наши леса полны дичи и ягод. А в реках полно рыбы! Хочешь есть — поймай и ешь, сколько влезет. Лорд Ксенти благоволит путникам, так что ступай, и поблагодарить не забудь!

Усатый рыцарь покачал головой и толкнул лошадь пятками. Охранение начало выстраиваться в походную колонну, пока бешеная баба не разразилась очередным приступом желчи.

— Пора ехать, госпожа, — бросил он.

— И без тебя знаю!

Фыркнув, толстуха кое-как влезла обратно в экипаж и хлопнула дверью. Щёлкнули поводья, вся процессия тронулась с места и с нарастающей скоростью продолжила свой путь, оставив нас в облаке пыли.

Мы с Хвостиком прочихались и пошли следом, благо оседающая пыль ещё не засыпала следы Алинки.

— Ну что, приятель, видал, какая припадочная? Сама-то по любому жрёт за троих, и девчонку ещё объедает, — пошутил я и посмотрел вслед отряду. Странно, процессия вроде удалялась, а одна точка почему-то увеличивалась в размерах. Похоже, один из всадников ехал ко мне.

На всякий случай поднявшись по насыпи, я спрятался в кустах. Всадник подъехал к месту, где мы только что стояли, и посмотрел точно на моё укрытие.

— Эй, парень, выходи! — крикнул он и поднял руку. — Не обижу, не бойся. Иди сюда.

Я вышел и осторожно спустился к нему. Незнакомый, русый парень лет на пять старше меня, улыбнулся и протянул мне небольшой свёрток.

Перейти на страницу:

Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сестрёнка из стали (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сестрёнка из стали (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*