Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Право на власть. Часть 2 (СИ) - Беренс Лилия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗

Право на власть. Часть 2 (СИ) - Беренс Лилия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Право на власть. Часть 2 (СИ) - Беренс Лилия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Лилей, хватит паясничать, — у принца явно не было настроения. Циркач заметил это и вздохнул, сразу посерьезнев.

- Кажется, вы здесь застряли, Ваше Высочество, а этому парню не очень хорошо. Примите мою клятву на крови, после чего я пойду и составлю ему компанию.

- Не боишься его? — с интересом посмотрел на переодетого в женщину циркача Ренан.

- Ах, ну в самом деле, если он не убил меня после всех тех песенок, которые я про него сочинил, то сейчас не станет убивать тем более.

Лилей кокетливо стрельнул глазками, обмахнувшись бумажным веером.

- Хорошо, — ответил принц. Он и сам уже видел плотину вопросов в глазах окружающих, готовую в любой момент прорваться.

Зиргрин сидел в повозке, обхватив колени руками. Его трясло, безумие накатывало всепоглощающими волнами. У него отобрали добычу, не дали довести начатое до конца, внутри горела неутоленная жажда, с которой просто невозможно было бороться. Казалось, если он не даст этому выход, то просто окончательно свихнется, начав бросаться на всех подряд, как те королевские тени, о которых ходили мрачные истории.

- Ну и ну, — тихо произнес Лилей, забравшись в повозку и узрев удручающую картину. — Как ты держишься?

Как он держится? Если бы не распыленное по подконтрольным духам сознание, он уже бы сорвался.

- Уходи, Лилей.

Но тот не торопился уходить. Наоборот, он подошел вплотную к Зиргрину, все еще пребывавшему в своем истинном облике. Лилей с интересом осматривал тело архана, даже потрогал пальчиком кончик хвоста.

- Что ты творишь?! Уходи, я сейчас опасен.

- Разве ты не всегда опасен? — хихикнул Лилей. — Повернись ко мне спиной, я помогу.

Змеиные глаза с недоумением взглянули на циркача.

- Тебе действительно надоело жить?

- Ну вот что ты сейчас подумал, а? Я, между прочим, предпочитаю девушек!

Это заявление было настолько внезапным, что Зиргрин на мгновение забыл о терзавшем его тело и разум кровавом желании.

- Ну же, повернись!

Со вздохом архан выполнил просьбу.

- О, Никки, — тихо прошептал Лилей, осмотрев спину, на которой были сплошные шрамы и даже шрамы на шрамах.

Тем не менее, он взял себя в руки и стал аккуратно проводить наманикюренными пальчиками по энергоузлам Зиргрина, благо, найти их не сложно, на каждом энергоузле была круглая руническая татуировка, запечатывавшая его.

- Какой ужасный контроль, малыш, — тихо проговорил Лилей, специальными движениями восстанавливая правильный энерготок в каждом энергоузле. — Когда оно было активно, как ты терпел?

- Выбора не было, — ответил Зиргрин, ощущая, как безумие отступает. Странный массаж Лилея оказался поразительно действенным! — Нашего согласия никто не спрашивает. Как ты это делаешь?

- Забыл? Я же никкири! Меня обучала лично моя матушка, одна из высших жриц богини. Никкири — это не только танцовщицы с веерами. Формация вмешалась в твою душу. Смертным нельзя вмешиваться в чужие души, они просто не способны понять их строение. Именно поэтому у тебя такие проблемы. Полагаю, безумие остальных королевских теней тоже проистекает из этого ужасного заклинания.

- Не только, — усмехнулся Зиргрин, с облегчением откинувшись на стенку повозки. Жуткое напряжение и безумное желание пыток отступило, очистив разум и позволив вновь ясно мыслить. — То, как нас обучают… Тоже трудно выдержать и не сойти с ума.

- Понимаю, — произнес Лилей, сев напротив своего собеседника и аккуратно расправив свои пышные юбки. — У тебя хорошая маскировка, золотце. Даже я, никкири, не заметил, что ты не человек.

- Задаток за один заказ, который еще предстоит выполнить, — ответил Зиргрин, касаясь браслета и восстанавливая человеческий облик. — Проклятье, моя одежда осталась в лесу. Нужно сходить за ней.

Его тело вернулось к человеческому облику, но все шрамы и татуировки остались. Увы, но сейчас он не мог сходить за одеждой. В повозку ворвался освободившийся, наконец-то, Ренан.

- Зир, ты как?

- Все хорошо, — взгляд архана был таким спокойным, что принц изумился.

- Тебе лучше? Твое безумие… Зир, прости меня, я не имел права снова напоминать тебе…

- Ренан, ты все правильно сделал. Хотя я разочарован в себе. Казалось, что за три прошедших года эта привычка, выполнять твои приказы, должна была пройти.

- Зачем ты устроил это представление с поклонами, брат?

- Потому что тебе еще предстоит бороться за власть. Лучше пусть все считают, что пес остается псом, даже если снять с него ошейник, чем возникнут споры о том, достоен ли ты быть правителем, побратавшись с собственным рабом.

- Ты никогда не был рабом, Зир.

Зиргрин лишь покачал головой.

- Ты не понимаешь, мой принц. Королевские тени завидуют рабам, ведь те более свободны.

- Но что будет, когда твои подданные узнают, что их князь продолжает кланяться перед человеком? Меня в Маире и без того не любят…

- Ренан, ты бы хоть по сторонам смотрел, — усмехнулся архан, показывая пальцем на Лилея, уставившегося на них с открытым ртом. Известие о том, что они побратались, а потом и то, что Зиргрин — целый князь, потрясло несчастного Лилея до самой глубины души.

Принц, заметив лишнего свидетеля, долго не рассуждая, выстрелил в него полумесяцем воздушного клинка. Впрочем, Зиргрин был быстрее, заслонив собой никкири. Разумеется, заклинание бессильно распалось, соприкоснувшись с телом тени.

- Это… свежее чувство, — пробормотал Ренан. — Ты защищаешь кого-то от меня. Как необычно…

- Я больше не твоя тень. Лилей, ты должен понимать, что от тебя требуется.

Со вздохом, циркач достал небольшой нож, надрезал ладонь и принес клятву молчать, до тех пор, пока не будет позволено это рассказать.

- Но, когда будет можно, — произнес он, горящим взглядом впившись в Зиргрина. — Я хочу написать вашу историю.

- Договорились, — кивнул Зиргрин. — Пойду заберу одежду.

- Кстати, — остановил его оклик принца. — Почему ты пришел в таком виде?

- Я купался. Поскольку никого вокруг не было — то принял истинный облик. А потом просто не имел времени.

- Понятно.

Глава 13

Еще в повозке архан набросил на себя иллюзию, так что никто из готовящих похороны циркачей не заметил его уход. Пробежаться до озера и обратно. На самом деле, ему хотелось немного проветриться. Сам того не желая, он раскрыл их с Ренаном личности. Как оказалось, принца нельзя оставлять одного вообще. Стоит только на миг отвлечься — как что-нибудь случается. Но он не мог все время его охранять. В первую очередь, потому что вскоре ему придется уйти на поиски Аньки, а во вторую… Ренан прав, его подданные просто не поймут, если их князь продолжит выполнять роль сторожевого пса для человека, которому он и без того был вынужден служить несколько лет.

Выход из этого был, но парню не хотелось играть в этом какую-то роль. Увы, кажется, все равно придется это сделать.

На обратном пути через подконтрольных духов архан заметил, что повозки перемещаются. Похоже, циркачи решили переехать, чтобы не ночевать на месте побоища. Хорошенько обдумав ситуацию и приняв мерзкое, но необходимое решение, Зиргрин просто шел к заново разворачиваемому лагерю, больше не таясь, когда с одного из деревьев спрыгнул затянутый в черное силуэт тени с пустым правым рукавом.

- Старший, — склонился Лон, встав на колени.

- Не обязательно было полностью надевать снаряжение, чтобы поговорить со мной.

- Я посчитал, что так правильнее.

- Мой ответ — нет.

- Что…

- Ты ведь пришел просить «слепоту» для Теора?

- Но почему — нет? Тебе ведь это ничего не стоит…

- Лон, я не стану этого делать. Пусть я — не тень Ренана больше, но я все еще королевская тень. И интересы Гильдии для меня — не пустой звук. Твой сын хорош, у него отличные шансы.

Видно было, как тело циркача дрожит от ярости, но он не решается что-либо сказать против.

- Что мне нужно сделать, чтобы ты дал «слепоту»?

Перейти на страницу:

Беренс Лилия читать все книги автора по порядку

Беренс Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Право на власть. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право на власть. Часть 2 (СИ), автор: Беренс Лилия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*