Малышка и Карлссон - Гурова Анна Евгеньевна (книги бесплатно читать без .TXT) 📗
– Я? – удивилась Катя.– В каком смысле?
– Ты же на врача учишься, я угадал?
– Почему вы так решили?
– Да ладно! – засмеялся парень.– Что я, не вижу? Такой взгляд только после анатомички появляется.
– Да? – Катя была заинтригована.– Какой – такой?
– Оценивающий!
Парень явно был не прочь познакомиться. Диму он демонстративно игнорировал. А может, просто не обратил внимания, что они с Катей – вместе. Диме это, понятное дело, не понравилось. А на труп он и вовсе старался не смотреть, в отличие от Кати, которая, надо отдать должное наблюдательности молодого доктора, действительно рассматривала покойницу с большим интересом и без всякого отвращения. Наверное, потому, что присмотревшись, уже не чувствовала в ней человека. Пустая оболочка, кукла…
– Пошли отсюда! – Дима потянул ее за руку, при этом с вызовом глянул на тощего парня. Тот ухмыльнулся.
– Доктор, а можно вас спросить… – обратилась к парню тетка.– Вот у меня в правом боку…
– Это не ко мне, это – к терапевту,– отмахнулся парень.
Мертвую девушку принялись паковать в большой пластиковый мешок. Народ, вполголоса переговариваясь, потянулся по домам.
– Пошли, пошли,– буркнул Дима, подталкивая Катю.
– Пока, красавица! – Тощий махнул Кате рукой.– Увидимся!
Следуя за дачниками, Дима с Катей прошли до конца тропинки и неожиданно вышли в поселок. Со всех сторон торчали дачи; вдоль линии домов тянулась широкая асфальтированная дорога.
Дима шел молча, хмурясь. Катя вслух размышляла об увиденном. На нее, должно быть, на нервной почве, напала болтливость.
– Ну вот – в первый раз в жизни увидела мертвеца. Ничего страшного, в принципе…
Дима пробормотал что-то язвительное. У него испортилось настроение. Катя, не заметив этого, продолжала:
– Просто я думала, что мертвецы совсем другие.
– Какие? – мрачно спросил Дима.
– Ну, примерно как в фильмах ужасов. Такие… зловещие. А на самом деле это все так обыденно… Видел, какое у нее лицо? Интересно, что она чувствовала перед смертью?
– Тебе это интересно? – возмутился Дима.– Подходящее словечко. Мне, когда я ее увидел, чуть худо не стало, а ты ее рассматривала, как в музее, да еще кокетничала над трупом с этим санитаром. Может, тебе действительно надо было поступать в медицинский? Там столько интересных людей – и живых, и мертвых…
Катя обиделась. Она не понимала, чем недоволен Дима. Скорее она ожидала, что ее похвалят за выдержку, а не упрекнут в бессердечии.
– Это не я черствая, а ты слабонервный,– сердито буркнула она и, ускорив шаги, ушла вперед.
Дима посмотрел Кате в спину и неожиданно почувствовал, что его раздражение исчезло.
«Зачем я ей все это наговорил?» – виновато подумал он.
– Кать, ну ты чего? – Он догнал ее, взял за руку, потянул к себе. Если бы он сделал это полчаса назад, Катя, пожалуй, не стала бы особенно сопротивляться. Но сейчас она вырвала руку, посмотрела на него сердито, снизу вверх:
– Не трогай меня!
Повернулась и пошла дальше, по дороге. А Дима поплелся следом, бормоча всякие покаянные слова.
Минут через десять Кате стало его жалко. Она остановилась и сама взяла его за руку.
– Всё, я не сержусь,– сказала она.– Но с тебя мороженое!
Дима расплылся в улыбке. Дальше они пошли, держась за руки.
До мансарды Катя и Дима добрались только вечером. Ничего удивительного, если учесть, что всю дорогу они прошли пешком.
– Интересно, как там Лейка с Наташей? – вспомнила Катя.– Надо им позвонить.
Но Лейки дома не оказалось, а Наташе Катя, посмотрев на часы, звонить уже не рискнула. Завтра… Вообще же утренние события – туман, духи, Дети Ши – все это как-то поблекло, потеряло значение. Всё заслонил Дима… И мертвая девушка.
Глава восемнадцатая
Страшная тайна магии Ши
Вот хитрая мудрость эльфов:
Кончаются и снова начинаются – таковы люди.
Эльфы – бесконечны.
Рождаются, умирают и снова нарождаются – таковы люди.
Эльфы бессмертны.
Видят пять цветов, слышат пять тонов, чувствуют пять вкусов – таковы люди.
Эльфы видят, слышат и чувствуют безгранично.
Правильный бой и маневр – так бьются люди.
Неисчерпаема и неисчислима, подобна круговращению битва эльфов…
Но появляется тролль – и всё портит.
Лейка держалась почти час. Катя видела, что ей ужасно хочется все рассказать. Лейку буквально распирало изнутри. Но ей также очень нравилось, что Дима и Катя приплясывают вокруг нее, изнывая от любопытства.
Наконец Лейка смилостивилась.
– Только имейте в виду – это страшная тайна! – объявила Лейка.– Я дала клятву вечного молчания. И вы тоже должны ее дать!
– Мы дадим! – быстро сказала Катя.
И Димка тоже торопливо закивал.
На самом деле никакой страшной клятвы с Лейки не брали. Наоборот, Итлинн намекнула, что Лейка может рассказать Кате о том, что видела.
И даже не просто может, а должна. Потому что Катя им нужна.
– Она что, тоже ведьма? – спросила все еще потрясенная увиденным Лейка.
– Она – больше! – многозначительно заявила Итлинн.– Она – утраченная часть целого! Но ты ей об этом не говори!
– Ни за что не скажу! – пообещала Лейка, от волнения даже забыв спросить, что это за целое, которое потеряло Катю.
– Ну давай, рассказывай! – поторопила задумавшуюся Лейку Катя.
– Сначала – клятва! – напомнила Лейка.– Повторяйте за мной: я, ничтожное порождение великой силы…
В общем, Лейка плела, что в голову взбредет, и ей было прикольно, что даже самоуверенный и всезнающий Дима старательно повторяет за ней всякую белиберду. Наконец она решила – хватит. Объявила, что клятва принята. И теперь в случае разглашения тайны виновных ждет страшная кара.
– А теперь слушайте… – проговорила она страшным шепотом.– Я расскажу вам о великом, чудесном, потрясающем таинстве открытия Врат тумана…
Надо сказать, сначала ничего великого и чудесного не было. То есть когда Лейка вслед за остальными Детьми Ши двинулась за Итлинн, внутри у Лейки было волнующе и прикольно. Но когда они вошли в озеро…
Лейка слишком поздно вспомнила, что она – в новеньких итальянских туфлях, которые, как всем известно, терпеть не могут воды. После «купания» их остается только выкинуть. Лейка не выскочила на берег только потому, что сообразила: туфли так и так пропали, а если повернуть обратно, то выйдет, что они пропали зря. Потому Лейка поспешно двинулась дальше, догоняя хлюпающий по грязной воде ковен.
А ковен, под водительством размахивающей метлой Итлинн, уходил все дальше и дальше. Вообще-то было довольно мелко – по колено. Но вода все равно была холодная. И на дне какой-то мерзкий ил. И туман становился все гуще, смыкался вокруг. Лейка уже понятия не имела, где берег, и порядком замерзла. И тут Итлинн запела. И остальные Дети Ши – тоже. Это было очень красиво. Высокие, чуть приглушенные голоса, поющие на незнакомом языке.
А потом пение оборвалось, и все остановились. Лейка от неожиданности едва не врезалась в спину Наташи.
– Граница миров близко! – провозгласила Итлинн.– Я чую Хранителей!
– Оборони нас, Великий Дух! – дружно откликнулись Дети Ши.
– Они близко! – напряженным голосом сообщила Итлинн.
– Оборони нас, Великий Дух!
– Они алчут!
– Оборони нас…
Грязно-белые липкие клочья тумана казались плотными, как слякоть. Туман оседал на лице, и Лейка поняла, почему ее предупредили: не делать макияж. Лейка совсем замерзла. Она с завистью смотрела на Наташу и остальных, которые, казалось, совсем не чувствовали холода.
В руках Итлинн появился некий пузатый сосуд. Дети Ши прикладывались к нему, провозглашая неизменное:
– Оборони нас, Великий Дух!
Дошла очередь и до Лейки. Сосуд оказался термосом, уложенным в берестяной футляр. Лейка ожидала, что внутри что-нибудь спиртное, но там оказался какой-то травяной чай, невкусный, отдающий плесенью. Правда, горячий и сладкий.