Танцующая со Смертью - Сотникова Юлия Олеговна (читаемые книги читать .TXT) 📗
— Эль! — вздрогнув, я изумленно уставилась на Дана, крепко держащего меня за руку, не давая сделать и шага. Но больше всего меня поразило то, что мы стояли посреди комнаты, и как тут оказалась, я совершенно не помнила. — Сядь на место.
Чувствуя, что все тело сотрясает мелкая дрожь, я немедленно опустилась в кресло, стараясь понять, что же тут только что произошло.
— Почему ты относишься к гильдии Чувствующих, девочка? — услышав вопрос главы Воинов, я невольно напряглась. Неужели он почувствовал?!
— Я вас не понимаю, герцог. — Я прикрыла глаза, не желая больше встречаться с ним взглядом.
— Ты не похожа на целителя ни внешностью, ни силой.
— Что вы знаете о моей силе? — этот вопрос заинтересовал меня до такой степени, что я поддалась вперед, совершенно забыв о том, что секунду назад не хотела даже смотреть на мужчину.
— Ну, — он нахмурился, обернувшись на заинтересованно следящих за происходящим, спутников. — Ты больше Воин, нежели целитель, твоя сила откликнулась на мой зов, а это значит, что ты не можешь быть Чувствующей.
— И все-таки я не Воин, господин герцог, — я тихо выдохнула, стараясь не показывать собственного разочарования: ничего нового, все это я и сама знала уже очень давно.
— Как твое имя, девочка? — он не отступал.
— Эль.
— Скорее Рианоэль, если быть точным, — посмотрев на Лирта, я прожгла его гневным взглядом. Зачем он влез?
— Рианоэль… Весьма необычное имя, это ведь язык Древних? — капитан корабля удивленно оглянулся на присутствующих.
— Да, — наглым образом проигнорировав мой взгляд, Лирт повернулся к лорду. — Однако боюсь, что я не знаю его значение.
— Танцующая со Смертью? — я застыла каменным изваянием, боясь даже дышать. — Весьма необычное имя для ребенка. — Заставив себя успокоиться, я медленно повернулась к Дантариэлю, холодно отвечая на заинтересованный взгляд принца.
— Увы, я не принимала участия в выборе собственного имени.
— Танцующая со Смертью? — Тьма, до чего же у него острый слух! Обреченно посмотрев на главу Воинов, я недовольно поморщила, заметив, как тот напрягся. — Кто твои родители, Чувствующая?
— Послушайте, может вам еще и всю мою родословную рассказать? — я поняла, что больше не выдержу. — Не понимаю, к чему все эти разговоры, кажется, у вас было послание от повелителя, не так ли?
— Она сирота, — Лирт вновь влез в разговор, заставив меня сжать зубы, чтобы не высказать бывшему другу кучу нелицеприятных слов. — Оба родителя погибли после ее рождения.
— Не может быть…
Ошарашенное выражение лица герцога Веллириана, стало последней каплей. Не знаю, что его так поразило, но оставаться и дальше на переговорах, чтобы узнать это, у меня просто не было сил. Резко поднявшись, я вышла из каюты, с наслаждением вдыхая прохладный воздух. Не могу долго говорить о родителях, слишком больно. В детстве я часто представляла себе их лица, думала о том, какие они были при жизни, и каждый раз обещала себе отомстить за их смерть. А теперь… Мстить себе? Бессмысленно. Закону, гласившему, что представители разных гильдий не могут породниться? Еще глупее. Остается лишь жить с болью в сердце, чем я и занималась.
— Как ты? — вздрогнув, я с удивлением обнаружила рядом с собой Дантариэля, обеспокоенно разглядывающего мою лицо. — Ты плачешь?
— Это ветер, — вытерев мокрые от слез глаза, я посмотрела на солнце, удивляясь тому, сколько прошло времени с момента моего выхода на воздух. — Все закончилось? Что хотел правитель?
— Он настоятельно просит нас оказать гостеприимство двум его посланникам, которыми, как ты верно уже догадалась, являются герцог Веллириан и лорд Дарриш, — он не сводил с меня внимательного взгляда.
— Оказать гостеприимство? В такое время? — я была просто поражена услышанным.
— Это проверка, — губы Дана скривила жесткая усмешка. — Сейчас везде идут очень напряженные отношения с нечистью и Ронуэрту нужны доказательства того, что мы ничего не замышляем против людей, а для этого необходимо свидетельствование известных и уважаемых людей.
— Таких как главы гильдий.
— Именно.
— Понятно, — я зло сощурилась. — Значит, у меня будет возможность наглядно объяснить Лирту, что можно говорить, а что нельзя.
— Тебя задели слова о родителях? — в голосе Дарракши-Лан было столько внезапной заботы, что я мгновенно отвернулась, изо всех сил вцепившись руками в борт, стараясь совладать со вновь всколыхнувшимися чувствами.
— Извини, я не хочу об этом говорить.
Мои слова прозвучали грубо, даже не слова, а то, что было ими прикрыто. Я не хотела, чтобы кто-то лез мне в душу, стараясь "облегчить", то, что там накопилось. Легче не станет, зато другой увидит все мои слабости, все то, чем легко можно воспользоваться против меня. Жизнь очень часто преподавала мне уроки, которые я слишком хорошо запомнила, чтобы довериться кому-то настолько, чтобы снять перед ним маску, всегда сопровождающую меня на дорогах мира. И он это понял, молча удалившись и оставив меня одну. Снова одну.
Смотря, как к нашему кораблю приближается небольшая лодка с двумя посланниками правителя, я вдруг поняла, что устала. Устала от странствий, вечной борьбы, недоверия, от вездесущей боли, сводящей с ума. Захотелось все бросить и бежать, мчаться, куда глаза глядят, лишь бы подальше ото всех. Внезапно перед моим взором встали одни из самых красивых глаз, что я когда-либо видела, василькового цвета со зрачком в форме звезды. Лана… Дети… Я не могла отступить, я должна была помочь им. А вот потом, если выживу, конечно… Кажется дома, в столице, меня ждут не менее прекрасные маленькие глазки, цвета зелени. Лира. От этой мысли стало так тепло, что я невольно улыбнулась, первый раз в жизни я так хотела вернуться домой. И я обязательно туда вернусь.
Глава 10
Встречать посланников правителя, я не хотела, решив, что высказать Лирту накопившееся, смогу и чуть позже. Остановив одного из матросов и узнав у того, где находится каюта маленькой принцессы, я направилась к Лане, заранее предвкушая теплый прием. И не ошиблась: едва я вошла в комнату, на меня набросился мелкий визжащий и радостно смеющийся бесенок, при ближайшем рассмотрении оказавшийся Роланой.
— Эль! — крепко меня, обнимая, малышка счастливо вздохнула. — Я так рада, что ты пришла. Почему тебя так долго не было? Малик сказал, что ты болеешь, но ведь это не правда? Я не хочу, чтобы тебе было плохо.
— Что ты, — подхватив ее на руки, я прошла внутрь помещения и села на кровать, устроив Лану у себя на коленях. — Мне вовсе не плохо, просто немного простудила горло, вот и все. Как ты себя чувствуешь?
— Отлично, — она нетерпеливо завозилась. — В груди больше не болит. Эль, а хочешь, я тебе почитаю? Сил учит меня читать, говорит, что я, как принцесса, должна все-все знать, — спрыгнув с колен, девочка подбежала к столу, взяла толстенный фолиант и принесла его на кровать, положив рядом со мной. — Только он не знает, что читать я уже давно умею!
Смотря в эти не по-детски хитрые и умные глаза, я вновь поразилась отличию между людьми и Дарракши-Лан. В ее возрасте многие дети, даже не задумываются ни о каких проблемах, а те, что сейчас нуждались в моей помощи, с самого раннего детства должны были просчитывать каждый свой шаг, контролировать силу, чтобы не причинить вред родным и близким.
— Почему же ты ему об этом не скажешь? — я улыбнулась.
— А зачем? Так интересно наблюдать, как он старается, — Лана так заразительно рассмеялась, что через секунду мы хохотали уже вместе.
— Тебе что, совсем не жалко своего бедного дядю? — отсмеявшись, я подхватила ее на руки и бросила на постель, прямо на мягкие подушки.
— Жалко конечно, — она села, поджав ноги под себя. — Но мне так скучно!
— Прости, что я не появлялась, малышка, — обняв девочку, я нежно поцеловала ее в щечку. — Ну, посмотрим, что же он заставляет тебя читать? Хм… Не удивительно, что ты скучаешь.