Сердце бури. Том 6 (СИ) - Науменко Петр Николаевич (книги без сокращений .TXT) 📗
— Я рад что ты не меняешься, — Мы с улыбкой смотрели как Вин как ребёнок игралась с золотыми украшениями.
Глава 10. Гробница
Утром мы вновь отправились в путь. Селерия не хотела оставаться ещё дольше в доме, где отец выкинул не только её украшения, но и её самое дорогое сокровище.
Рагни улетела в наше хранилище отнести новую партию, и конечно я вновь попросил отделить мою часть. Только одно сокровище осталось с нами, Шераза сказала, что не будет вносить в список колечко, но это не помогло смягчить сердце обиженной принцессы.
Провожать нас в путь снова высыпала толпа горожан. Мы уходили под бурные ликования толка и одобрительные возгласы. Похоже они уже узнали, что мы победили сфинкса и о том какой вклад внесла их любимая принцесса.
— Эх. Хотела бы и я, чтобы меня так тепло встречали, — вздохи Катрины угнетали атмосферу.
— Кати не волнуйся, если ты сможешь поднять свою гильдию, то люди будут восхвалять тебя и не просто за то что ты принцесса, а за то что ты станешь героем.
— Уммм. Тебе легко говорить, у тебя целый город фанатов.
— Хы-хыы так я же их любовь долгие шестнадцать лет зарабатывала, и у тебя всё получится.
— Суровые королевские будни. Тяжело вам — принцессам — наверно живётся. Вин, что у нас впереди?
— Времени не так много, через неделю мы пересечём пустыню и выйдем к восточному побережью, там будет та загадочная золотая гробница. После неё можно будет возвращаться в Академию.
— Что же имела в виду королева говоря об испытании сильнейших воинов, — Асура задумчиво поглаживала свою катану.
— Асура, как твой меч?
Воительница достала его из ножен. Похоже вчера за ночь она смогла вновь сковать его лезвие, используя метал из другого клинка, но всё равно он выглядел плачевно.
— Прости это из-за моей стратегии.
— Ничего, просто он изначально не подходил для применения магии. Я зря им так бездумно пользовалась.
— Мы что-нибудь придумаем относительно этого.
— Спасибо, но не стоит, — Асура спрятала клинок и немного опустила голову: — Крито, Катрина я хотела бы вам кое-что сказать.
Мы уединились в стороне от всех.
— Я бы хотела закончить на этом наше сотрудничество.
— О чём ты? Мы ведь почти закончили, — Катрина не хотела расставаться с Асурой. Она неплохо сдружилась с холодной воительницей за этот месяц.
— Я понимаю, но я хочу пройти его одна. Потом я расскажу вам, что там было, но внутрь я пойду только со своей гильдией.
— А как же твоя катана? Если там будет ждать серьёзный противник ты не справишься с ним таким клинком.
Асура ещё раз бросила взгляд на свой меч.
— Если надо я буду сражать голыми руками, но я хочу доказать, что я великий воин без посторонней поддержки.
— Асура? — Катрина печально опустила глаза.
— Если ты хочешь так отплатить нам за помощь твоей гильдии, о это глупо. Но тебя можно понять, каждый сам должен пройти это испытание. Только ты уж не умирай там.
— Спасибо, Крито, я рада, что ты меня понял.
Дорога была долгая, но с нами не произошло каких-либо приключений. Спустя три дня к нам присоединилась чёрная драконесса. В отличие от нас с ней было больше приключений, пока она пересекала пустыню, её трижды пытались ограбить какие-то бедуины. Неужели Дракон несущий на себе сундуки с сокровищами привлекает столько внимания.
По пути мы останавливались в нескольки торговых портах на побережье. Как оказалось, многие из них принадлежат торговым домам дружным с королевской семьёй, поэтому нас принимали как дорогих гостей. В каждом городе Асура искала мастера, который мог бы подлатать её меч до нашего пункта назначения, но многие не брались за такой сложный заказ в столь короткие сроки. Поэтому она сама старалась починить его как могла.
Как и планировала Вин, мы достигли пункта назначения через неделю.
Посреди пустыни находился небольшой оазис, а на его берегу в скале была вырублена гробница. Две статуи ограждали вход. Мы прибыли к ней поздней ночью и разбили лагерь в тени деревьев.
Ужин нас конечно не радовал такой изысканностью, как в доме Селерии, и Рагни вяло водила ложкой в тарелке с супом. Я решил воспользоваться моментом и ещё раз поговорить с Асурой.
— Не возражаешь, если я присяду.
Синеволосая красавица подняла на меня взор и немного подвинулась.
— Не пытайся меня отговорить, я всё равно пойду туда со своей гильдией.
— В этом я не сомневаюсь, мы будем тебя ждать. Надеюсь вы справитесь.
— Ну же, Крито, мы ведь теперь ваши конкуренты, если мы справимся, то можем выгрести оттуда самые ценные сокровища.
— Хорошо, тогда желаю тебе вернуться невредимой.
— Дурачок, когда воин идёт на бой, он должен быть готов умереть. Если я буду заботиться только о своей безопасности, то могу подставить себя под удар, или ещё хуже своих товарищей.
В глазах асуры читалась непередаваемая грусть.
— Тебя ведь ещё что-то заботит? Твоя катана?
— Моя катана? — Асура вновь погладила свой меч: — Это была гордость моего клана, меч основательницы моего клана, гарда — единственное что сохранилось от клинка, лезвие оплавлено, я даже не смогла го восстановить до конца. Возможно придётся менять его полностью. А рукоятка, я её так сильно сжала, что она треснула в той атаке.
— Мне кажется тебе обидно что ты разрушила меч при помощи магии?
— Магия, и что вы за неё так цепляетесь. Моему клану она принесла только неприятности, а теперь и гордость моего клана уничтожена ей.
— Ну магия это не главное в этом мире. Она много решает в политике, но для конкретного человека она ничего не значит, — я откинулся на землю и взглянул в далёкое звёздное небо.
— Ну да не главное, — Асура сделала то же самое: — Но ты всё равно до конца остаёшься на магическом факультете. Хотела бы я чтобы ты был в моей гильдии.
— Ну ещё не вечер, всё может измениться.
— Я пойду в гробницу с рассветом, — Асура завернулась в свою постель и отвернулась от меня: — не ходи за мной.
— Спокойной ночи.
Когда мы проснулись солнце было уже высоко. Асуры и компании не было видно.
— Крито! Их нигде нет! — ко мне подбежала заплаканная Катрина, она до конца была уверена, что Асура передумает.
— Не плачь принцесса, с ними всё будет в порядке. Ты знаешь Асуру она такая гордячка.
— Я думала, мы с ней подружились. Я хотела, чтобы мы и дальше были вместе.
— Тише-тише. Я думаю у нас ещё будет шанс убедить её.
Внутри гробницы раздавался лязг скрещенных мечей. Битва продолжалась недолго, через пару минут всё утихло, и ещё через десять минут показались наши недавние товарищи.
Близняшки с Вернером выносили странные вещи, они явно были древними и очень ценными, но это были жезл, меч, богато украшенная тарелка, и даже музыкальный инструмент, похожий на трубу. Асура шла позади них, она несла только небольшой бархатный свёрток с неизвестным содержимым. Мне показалось, что в глазах у неё были слёзы.
— Вы вернулись, и похоже вынесли что-то полезное. Неужели испытание было не таким сложным?
Асура прошла мимо никого не замечая, и села на берегу озера. Потом ко мне подошла одна из близняшек, кажется Мириам.
— Мы не прошли испытание, страж позволила нам взять по одной вещи из сокровищницы, потому что ей понравилось, как сражалась леди Асура. Правда этот бой дорого ей обошёлся. Там в сокровищнице много ценных вещей, все они древние и наверняка много стоят, хотя настоящих драгоценностей там нет. Вам будет сложно выбрать награду. А о противнике… спроси госпожу.
Все внимательно выслушали Мириам, и позволили мне самому поговорить с Асурой.
Я тихо подошёл к воительнице и сел рядом. Судя по всхлипам, она никак не могла успокоиться. Я медленно положил ей руку на плечо и Асура вздрогнула:
— Крито? Хочешь узнать о противнике? — девушка не поднимала головы.