Радужная Сфера - Гралева Алина (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗
— Да я и не целовала его! — я выслушала добрые советы, судорожно хватая воздух. Неужели я похожа на нимфоманку, бросающуюся с поцелуями на первого встречного?
— Вот-вот, правильно. Вот так всем и отвечай. И стой на своем. Айлери парнишка еще не слишком разумный, но такая жена, как ты быстро ему мозги вправит. А я такой невестке буду только рада.
Я судорожно раскрывала рот в попытке объяснить доброй женщине, как обстоят дела на самом деле, но та лишь ласково потрепала меня по плечу и, заметив, что сынок, покончив с пожаром, возвращается, обратилась к народу:
— А теперь — всем праздновать, — несмотря на грозный тон, народ расплылся в улыбках и потянулся в замок.
Через час мы дружно сидели за праздничным столом. Моего пациента со всеми удобствами разместили в постели — после того как закончилась встряска, он снова впал в глубокий сон.
Незадачливого дракона подвергли суровому допросу, но ничего нового выяснить не удалось. Обиженный несправедливым, по его мнению, решением суда, отнявшим у него надежду на владение лужком, он тяжко запил. День за днем он вспоминал несправедливость и искал утешение в бутылке. В одно хмурое похмельное утро, не найдя поблизости утешительного пития, воззвал к богу с мольбой об отмщении. А сегодня вечером, выпив больше обычного, забылся тяжелым сном, в котором казался себе тем самым божьим гневом, который призывал на головы соседей. Как он сумел обратиться в дракона, господин Ляпсус не имел никакого представления.
Я сидела за столом в окружении господ, бросающих на меня вежливо-заинтересованные взгляды, и чувствовала себя страшно неуютно. Рано или поздно, но придется рассказать этим милым людям, кто я, да и то, что Айлери стал сфинксом не без моей помощи, также не утаишь. Неизвестно, не сочтут ли они меня тем самым воплощением зла, да и то, что я успела поссориться практически со всеми феями, исключая их сына, вряд ли прибавит теплоты в наших отношениях.
Через час-другой за столом царило непринужденное веселье, позволяющее заподозрить, что вряд ли кто помнит причину, по которой все они здесь собрались. На дальнем конце стола уже вовсю распевали песни. Сидящие рядом хозяева замка с умилением взирали, как белы ручки Айлери с изяществом подносят ко рту внушительные куски мяса, пропадающие в бездонной львиной глотке. Воспользовавшись моментом, я как можно незаметнее покинула застолье.
Темный коридор, освещенный мерцающим светом факелов, казалось, уходил в сказочную бездну. Надеюсь, моя зрительная память не станет в очередной раз коварно подшучивать над хозяйкой, и я не потеряюсь в мрачных переходах крепости, пополнив сонмы привидений из бывших неудачливых воров и потерявшихся гостей.
Удивительно, но, проблуждав с полчаса и навернув всего лишь три лишних круга, я оказалась в комнате, где разместили "спящего красавца". На цыпочках подойдя к роскошной кровати под бархатным балдахином, я всмотрелась в лицо больного. Я, конечно, понимала, что это всего лишь маска, но благообразный старец передо мной совсем не походил на воина, способного сразиться с драконом. Возможно, мне это только кажется, но он словно задерживал дыхание, прислушиваясь к моим шагам.
— Ты не спишь? — тихонько прошептала я. Мало ли что мне может показаться.
— Нет, — жуткое зрелище — губы не шевелятся, а голос раздается, словно из глубины. Наверное, таким образом, разговаривают чревовещатели. — Это ты меня спасла?
— Я, — чего уж таиться. Хотя, честно говоря, гордиться мне особо нечем. — Хотя благодарить ты должен не меня, а горгулью — если бы не она, моя помощь тебе была бы не нужна.
— А-а-а, Хранительница, — протянул больной. — А почему я ничего не вижу?
— Я не умею лечить, — покаянно призналась я. Рассказывать, что он, по всей видимости, останется слепым, да еще и с обезображенным лицом не было никакого желания. — Если ты знаешь, где тебе смогут оказать квалифицированную помощь — скажи, мы постараемся тебя туда отправить.
— Мы, это кто? — по-моему в голосе прозвучала легкая насмешка.
— Я и мой друг — фей.
— Хм, если твой друг фей, я тем более удивлен, что до сих пор жив. Но, туда, где мне действительно могут помочь, он ни за что не сунется.
Слушать такое об Айлери было почему-то очень обидно. Он, конечно не образчик храбрости и полон предрассудков, но благородства ему не занимать. Хотелось, чтобы жертва моего самодеятельного врачевания поскорей оказалась среди заботливых родственников и надежных целителей.
Упс. А я ведь ничего не сделала. Смятые подушки и простыни подтверждали, что еще секунду назад на кровати кто-то лежал. Но, если я не колдовала, значит, он сам либо фей, либо колдун. Можно вздохнуть свободно. Надеюсь, он в надежных руках, и ему больше ничего не грозит. А с другой стороны, мрачные предсказания Айлери о преследовании дракона заставляли беспокоиться о благополучии обитателей замка. Хватит им на сегодня одной рептилии. Хотя почему-то грустно, что он исчез так быстро. Странное чувство потери защипало глаза. Глупо. Я ведь хотела, чтобы с ним было все хорошо, вот и нечего переживать.
С чувством выполненного долга я плюхнулась на освободившуюся постель. Делать мне нечего, блуждать по коридорам в поисках выделенной мне комнаты — так и потеряться недолго. А так я могу быть уверенна, что встречу утро в кровати, а не слушая гулкое эхо, повторяющее мое "Ау".
Ну и зачем так бесцеремонно трусить меня, да еще и стаскивать при этом одеяло ни свет, ни заря?
С трудом приоткрыв веки, я уперлась взглядом в клыкастую морду. Ослабевшие руки мгновенно выпустили край одеяла, в который я цеплялась, как в предутренний сон. Фух! Так же и заикой можно стать. Но фей, кажется, и не заметил моего недовольства — он так свыкся со своим видом, что искренне недоумевал, когда на него реагировали подобным образом.
— Чего тебе надобно, старче? — недовольным голосом золотой рыбки вопросила я.
— Надо срочно что-то делать.
— Цыц, трудоголик. Дай выспаться. Мы вчера и так неплохо потрудились.
— Ты не понимаешь. Если ничего не придумать — мы разорены. Вчера мы не видели всего ущерба, нанесенного драконом, а сегодня… Родители бьются в истерике, крестьяне в ужасе. А кстати, куда ты дела "спящего красавца"?
— Он пришел в сознание и, вопреки предсказаниям твоей мамочки, не стал требовать, чтобы я поступила как честный человек, а убрался туда, где ему окажут квалифицированную помощь. Сейчас будем разбираться с вашими проблемами. Только умоюсь. И приведу в порядок одежду, — ну конечно, вчера я завалилась спать прямо в балахоне и сейчас платье, которое он изображал, было похоже на тщательно пережеванную половою тряпку. Придется щеголять в джинсах. Надеюсь, меня не линчуют за это на месте. Но стоило мне потянуться к завязкам, как мудрое одеяние преобразилось. Теперь на мне было не невзрачное платьишко мышиной расцветки, а строгий, но явно дорогой наряд глубокого синего цвета.
— Ты и так замечательно выглядишь, — этот торопыга подтащил меня к распахнутому окну.
Да, уж. За ночь пена, покрывавшая пожарища, спала, и перед моими глазами встала вся картина разрушений, нанесенных разбушевавшейся огнедышащей рептилией в лице свихнувшегося соседа. От некогда большой деревни осталось лишь пепелище, а наличие посевов на полях можно было лишь предполагать — черная выжженная равнина простиралась до самого горизонта. Да, хозяевам есть о чем призадуматься. Без помощи волшебства здесь явно не обойтись. А у нас как раз есть фей, специализирующийся на архитектурных изысках.
Вручив оторопевшему Айлери чистое полотно, краски и кисточки и пожелав успешного творчества, я гордо удалилась приводить себя в порядок. Не могу же я показаться в новом роскошном платье и заспанными глазами.
До санузла с современной сантехникой, который я обустроила в пещере, замковым "удобствам", конечно, было ой как далеко. Умываться из кувшина над тазиком весьма неудобно и довольно прохладно, но я справилась и с этим. Было, правда, желание смотаться в родную пещеру, но, вспомнив, что Айлери обязательно окажется рядом, решила не отрывать парня от работы.