Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Приемыш. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

Приемыш. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Приемыш. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А перед тем как я уйду, нужно срочно выполнить одно дело, – Ира достала амулет секретаря. – Мар, бери шкафчик с амулетами и бегом ко мне!

– Ставь его на стол, – сказала девушка вбежавшему толстяку. – Мог бы и не бегать, это я образно сказала. Не уходи. Садись на стул и слушай. Тебе не помешает быть в курсе дела, да и шкафчик сейчас заберешь.

Она вынула из ячеек три амулета и положила их на стол перед собой.

– Прежде чем я кое-кого поставлю на уши, я хочу, чтобы ты снял амулеты и вспомнил, как выглядели те, которые у тебя украли, – сказала Ира принцу. – Так, это один, а второй? Все, я запомнила, можешь надевать. Да не нужно все, достаточно одного, от магии тебя защитит любой из них. Сантор! Срочно вооружи десяток дружинников всем, кроме пулеметов. Я их на короткое время пошлю в Сенгал. Только подбери таких ребят, которые при необходимости, не дрогнув, сдерут кожу с живого мерзавца. Есть у нас такие?

– У нас всякие есть, – ответил капитан. – Через пять минут отряд будет у вас.

– Мне они здесь не нужны, выход будет от вас, так что пусть просто будут наготове.

– Трой! – сделала она следующий вызов. – Вы вопреки моим инструкциям оставили принца одного в своей комнате, да еще надолго. Там его обокрали. Два амулета необходимо вернуть любой ценой. Сейчас бежите к моему капитану и скажите ему, что это вы ведете собранный им отряд. Пусть вас переправляет ко мне. Я вам подробно опишу амулеты, а вы с помощью моих дружинников их вернете. Захватывайте постоялый двор и берите за горло хозяина, всю обслугу, да и постояльцев тоже. О постояльцах говорю на всякий случай, не верю я, что кто-то из них замешан. Если никто не отдаст амулеты, выкладываете маяк и в поставленные врата загоняете всех, кого найдете в заведении. К сожалению, нормального мага, который мог бы во всем быстро разобраться, я вам туда дать не могу. Сейчас находится в столице Сенгала магам смертельно опасно. Я и своими дружинниками рискую, но, надеюсь, что вы обернетесь быстро, и на такую слабую приманку клюнуть не успеют.

Последний звонок был Сардису.

– Сардис, немедленно пришлите ко мне кого-нибудь из сильных магов. Это ненадолго, всего на два-три часа, так что пусть пока отвлекутся от своей работы.

– Мар, забирайте шкафчик и идите на свое место, – сказала Ира секретарю. – Троя и мага, как только появятся, немедленно пропускайте ко мне, дружинники пусть ждут.

– Хотите найти амулеты, чтобы попасть во дворец? – догадался Деш.

– Да, ты верно понял. Прежде чем что-нибудь делать, нужно закрыть врата в мир мертвых, которые открыл твой отец.

Раздавшийся стук в дверь прервал их разговор. Вошли одновременно и Трой, и Лори Герла. Они приветствовали королеву, не обратив внимания на присутствующего в кабинете мальчишку. Ира подробно описала Трою амулеты и отдала маяк.

– Возьмите мой амулет связи с этим человеком, – сказала она Лори. – Как только он попросит, сразу же ставьте врата по его маяку. Долго врата держать нельзя. Как только все прошли – убирайте. Если они не справятся сами и пригонят сюда пленных, поможете найти, кто из них вор. После того как амулеты будут у нас, выбрасывайте всех пленных обратно. Сейчас берете Троя, и вместе идете к моему капитану, где уже собран отряд. Когда все закончите, переправьте Троя с амулетами в мою приемную, а остальные могут быть свободны. Начинайте работать. Я сейчас исчезну и вернусь через пару часов.

Глава 33

– Серг, к тебе можно? – спросила Ира одновременно со стуком в дверь спальни. – Пора идти. Ты готов?

Дверь стремительно распахнулась, и она увидела отутюженного брата, державшего в руке ящичек для переноски торта и сумку.

– Всегда готов! – отрапортовал он. – И уже давно, это ты у нас все время задерживаешься.

– Чем это так сильно пахнет? – принюхалась девушка. – Агуи?

– Ну взял в сумку небольшой букет. Где я тебе розы-то найду?

– А если кто-нибудь из соседей обратит внимание на необычный букет, который выбросят на помойку Беловы?

– Я что, по-твоему, совсем дурной? У этого букета вся необычность в цветах, которые полностью облетают, когда агуи начинают вянуть. А ветки внешне ничем особенных не выделяются. Кто потащит мусор из бака на анализ в лабораторию? А ты не могла надеть костюм поприличнее?

– Белый с золотом? Я, дорогой, если ты не забыл, сегодня у тебя работаю транспортом. Я из-за тебя ухожу, хотя умней было бы остаться и довести до конца одно дело, не поручая его другим. Поэтому давай все сделаем быстрее. Отвернись, я буду смотреть в «окно». Так, по крайней мере, Ольга дома. И опять в халате. Давай сюда подарок и подожди.

– Оленька! – позвала Ира, пройдя врата.

– Ой, это вы! – обрадовалась девочка. – А где Серг?

– А где твоя мама? – спросила девушка.

– Мама ушла в магазин и вот-вот должна вернуться.

– Тогда бери этот подарок и срочно переодевайся, а то вдруг мама будет против, а стаскивать с дочери все же сложнее, чем просто вернуть пакет.

– А что там? – спросила девочка, нерешительно взяв из рук Иры сумку.

– Серг знал, что у тебя нет брючного костюма, поэтому заказал для тебя в Америке. Это хорошая фирма, на тебе должен смотреться отлично.

Костюм действительно смотрелся прекрасно. Ира сама залюбовалась светящейся от счастья девчонкой, а прошедший врата Серг застыл, забыв поздороваться.

– Видишь, как ты действуешь на мужчин? – сказала Оле Ира. – По крайней мере, на скромных и застенчивых!

Эти слова вывели принца из ступора, он покраснел и что-то пробормотал, передавая девочке торт. Букет он приберег для ее матери и держал его слегка за спиной.

– Торт! – обрадовалась девочка. – А мы недавно только тот доели.

– Поставь его в холодильник, – посоветовала Ира. – Мы, вообще-то, пришли пригласить вас с собой, как и обещали. Посмотрите на наш мир своими глазами, а заодно выучите наш язык.

– А английский язык так можно выучить?

– Любой можно. Придешь следующий раз, Серг тебя научит, он его прекрасно знает.

– У меня его мама хорошо знает, а мне он почему-то плохо дается. У меня в прошлом году было всего две четверки: по математике и английскому. Мама пришла! Мама, а у нас гости!

– Я не поняла, во что это ты вырядилась? – послышался из прихожей голос Ирины Александровны.    

Пока мать снимала пальто и переобувалась, Оля что-то вполголоса ей говорила. Ирина появилась в детской с таким решительным выражением лица, что было видно без всякого чтения мыслей, что подарок она вернет назад. Однако она плохо знала того, кто так активно набивался ей в зятья. Серг встретил ее на пороге, стоя на одном колене и протягивая букет, пожалуй, самых красивых цветов, какие знали в королевствах. Он снял с него заклинание сохранности, которое обычно накладывали на продукты питания, и пробудившиеся цветы начали распространять нежный, ни с чем не сравнимый аромат. Увидев подобное чудо, мать Ольги пришла в восторг и, взяв букет, умчалась на кухню ставить его быстрее в вазу с водой. Гневные слова на время были забыты. В конечном итоге все ограничилось словами, что такое должно быть в последний раз. На нее не пришлось даже сильно давить, чтобы выбить согласие уйти в гости в другой мир. Видимо, в свой прошлый приход им удалось разрушить большую часть страхов, навеянных показом фильмов, поэтому победило любопытство, а так же нежелание обижать гостей и насмерть ссориться с дочерью. Вышли в замке, который в ярком солнечном свете представлял собой великолепное зрелище.

– Я вас ненадолго оставлю на попечение Серга, – сказала Ира. – Он вам покажет мой замок, а потом отведет во дворец в столицу. Там мы опять встретимся и пообедаем с моей семьей. А пока брат работает экскурсоводом, я побегу решать срочные дела. Здесь у меня выходных нет. Заклинание изучения языка я запустила, и через три часа вы наш язык будете знать, как родной.

Первым делом она появилась в приемной.

– Трой не появлялся? – спросила она у Мара. – Уже пора бы. Важных звонков не было? Тогда я иду к Сантору.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Приемыш. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приемыш. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*