Фамильяр (СИ) - Юрк Любовь (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
Холт опять стал настаивать на замене Тория:
— Я маг-универсал, я могу оказать сопротивление. И если меня ненадолго выведут из строя, то не страшно. А Торий должен быть в полном порядке. На сей раз и Верена, и Тория нам удалось убедить, хотя они предлагали вообще не ходить на встречу.
— Ну уж нет, предателей нужно видеть в лицо, — не согласился Зак. А я добавила:
— Я им сюрпризик приготовила. Не только мы узнаем предателей!
Времени на споры больше не было. Я наложила на Холта иллюзию, Зак преобразился в Верена, и мы перенеслись под покровом невидимости. Зашли в дом. Нас на входе ожидал какой-то человек. С ребят невидимость сняли, и они поприветствовали встречающего. Тот предложил пройти в комнату.
В комнате за столом сидел еще один человек, я так поняла, что главный. Он встал и предложил присесть. Но только ребята сели на стулья, из ножек выдвинулись путы и обхватили ноги ребят. Холт дернулся, пытаясь освободиться, но бесполезно, путы еще больше впились. Тогда он призвал свой огонь и путы осыпались пеплом. Зак стал интончать свои ноги, чтобы освободиться, но Дор его остановил, прошептав тихо: «Не надо. Это доказательство». Раздался в отдалении писк, и комната наполнилась людьми.
Торий
— А вот теперь мы побеседуем, — сказал главный.
— Не о чем нам беседовать с предателями! — это был сигнал. Я обвела всех взглядом, и у каждого на лбу появилась надпись: «Я предал Верена».
— Вперед, — скомандовал Зак. Я подхватила Холта, Дор рванул Стул с Заком, оплетенным путами, и мы покинули это негостеприимное место, перенесясь к Верену. Нас ожидали вместе с Торием и Вереном и их сторонники.
Они сидели и обсуждали, почему Верен не пошел на встречу, а тот твердил: «я немного позже вам все объясню». Когда появились мы, все ахнули. Ребята-то были Вереном и Торием. Зак принял свой облик. Холт, указывая на Зака, опутанного, как приклеенного к стулу, провозгласил:
— Что и требовалось доказать. А теперь нас интересует, кто из вас заманил Верена с сыном в ловушку?
Я быстро снялпа иллюзию с Холта. Тут у одного из «сторонников» засигналил переговорник. Невидимый Дор переместился к тому и, включив, усилил звук. Все услышали:
— Ты нас подставил! Ты труп!
Все всем стало ясно. Я с удовольствием поместила свою надпись на лоб и этого предателя. Торий помог быстро Заку освободиться от пут. Собравшиеся, до этого уверенные в своей правоте, сейчас были в шоке. Немного придя в себя, они бросились благодарить ребят и пожимать им руки. А, когда перешли к обсуждению дальнейших планов, мы покинули это собрание с чувством выполненного долга.
Глава 49
Листра бросилась к нам, не успели мы показаться. И первый ее вопрос был:
— С Торием все в порядке?
Ребята засмеялись и стали рассказывать все в красках. А Лисси так сожалела, что ее не было с нами. У всех было замечательное настроение, ведь у нас получилось!
— Надо еще предателей в Академии вывести на чистую воду, — напомнил всем Зак. — Вот тогда можно будет праздновать победу.
— Да, надо навестить профессора и узнать, как там обстоят дела.
— Что ж, пожалуй, я сейчас загляну к нему, — и не успел никто больше ничего сказать, как Дор исчез. А через несколько минут появился с профессором Сольваром. Тот недоуменно посмотрел вокруг, увидев нас, обрадовался:
— Очередной сюрприз от вас, ребята? Но как же я рад вас всех видеть!
А мы бросились приветствовать Сольвара и забрасывать его вопросами.
— Минутку, подождите, я сейчас сам все расскажу.
Операцию разработали по плану, предложенному Холтом. Подставным Дором был спецагент. И приманка сработала. На перехват бросили и готовую группу магов, и группы из Академии.
— Знаете, — говорил профессор, — мне кажется, это был перебор, они мешали друг другу, и если бы это был настоящий Дор, то он легко бы ушел.
Мы переглянулись, улыбаясь. Вот как-то мы начали понимать друг друга с полувзгляда.
— А дальше? — не вытерпела Листра.
— Телепорты были только у чужих, у групп из Академии были только сигналки и переговорники. Поэтому нашего агента с «фолиантом» перенесли сразу в то место, где, наверное, держали и девочек. И, как мне стало известно, всех уже арестовали. Идут сейчас допросы.
— А кто помогал из Академии?
— Пока не ясно. Но один человек выдал себя сам. Наш декан попытался скрыться. Но ему не дали. Его тоже сейчас допрашивают. Ну а мы все узнаем позже.
— Декан был не один! Один такое не провернул бы!
— Да, конечно. Но я думаю, служба безопасности все выяснит.
— И мы тогда вернемся в Академию.
— Вернемся? Но курсов подготовки больше нет.
— Что дальше? Что с нами будет?
— Я думаю, пока будет идти расследование, вам нужно быть в Академии.
И мы начали спорить, возвращаться в Академию или еще подождать.
— Да, ребята, может объясните, каким образом я здесь оказался, и что это за место? — выдал наконец профессор. Оказывается, Дор перенес его невидимым.
Я глянула на Дора, тот не раскрывался, и ответила:
— Телепорт. Я забрала вас телепортом под покровом невидимости.
— Откуда у вас столько телепортов?
— А это уже наш секрет.
— Не доверяете?
Мы молчали, потом Зак сказал:
— Профессор, простите, но Вы сами научили нас осторожности. И пока не закончится следствие, и не будут выявлены все подводные течения, мы будем молчать, тем самым и Вас оберегая.
— Но я же с Вами на одной стороне!
— Да. Но когда Глава службы безопасности задаст Вам вопрос, Вы сможете промолчать?
— Понимаю и больше не настаиваю.
— Профессор, мы подождем еще день-два и свяжемся с Вами, узнать новости.
А я протянула руку к Заку:
— Зак, давай на всякий случай дадим ему камень вызова твой?
Зак согласился и выдал, объяснив Сольвару, что это на крайний случай камень вызова, рассказал, как им пользоваться. И на этом мы простились с профессором. Дор перебросил того. А мы опять начали обсуждать новости. Листра сидела, надувшись.
— Лисси, — тихонько спросила я, — в чем дело?
— А Торию мы больше помогать не будем? Как они справятся без нас? И я хочу помогать Торию, быть с ним рядом!
Ребята услышали Листру и задумались.
— Да, Торий наш друг, и мы должны помочь ему, — это Зак.
— Я согласен, без нас он может попасть в беду. — это Холт.
Все посмотрели на уже видимого Дора. А я сложила руки в умоляющем жесте.
— Хорошо. Вы правы, нельзя останавливаться на середине. Надо доводить дело до конца.
— Ура!!! — и Листра запрыгала от радости, — вместе с нами он победит!
— Конечно, но у меня к вам одно предложение, ребята, — подумав немного, сказал Дор, — я вижу, что вас интересует пространственная магия?
— Да.
— Конечно!
— Как вы смотрите на то, что я немного дам вам пояснения, расскажу вам о ней?
— Это было бы здорово!
— Мы о таком и заикаться не смели.
— Ура! И мы научимся тому, что ты умеешь?
— Лисси, ты умеешь создавать огонь, а Тина нет. Почему?
— Потому что я маг огня.
— Вот ты сама и ответила на свой вопрос. Делать то, что делаю я, может научиться маг пространства. Но я могу попробовать дать понимание и, кто знает, возможно, что-то у вас получится.
Просто сказать, что ребята обрадовались — ничего не сказать. Глаза у них загорелись, все сразу приободрились, и с восторгом смотрели на Дора.
— Когда начнем?
— Что от нас требуется?
— Вот завтра с раннего утра и приступим. Ничего не нужно, только хорошее настроение и желание понять, что же за зверь пространственная магия, — улыбался Дор. — А сегодня предлагаю уже всем отдохнуть. День был насыщенный.
***
Когда все разбрелись по комнатам, Дор заглянул ко мне.
— Готова? Летим?
А я только, улыбаясь, протянула к нему руки. И вот я в объятиях Дора на утесе среди бескрайнего моря. Но сегодня море волновалось. На наш утес накатывали метровые волны, разбивались о камни, и брызги воды устремлялись к нам, не долетая до нас чуть-чуть. Дул прохладный ветер, и я сообразила, что не утеплилась. Дор глянул на меня и… мы перенеслись на берег какого-то острова в тихую бухту. А вот здесь море было спокойно, и волны лениво поглаживали берег. Лунная дорожка звала к себе. Казалось, пойди мы по ней и попадем в неведомое прекрасное царство. Я даже, кажется, потянулась туда. Но Дор держал меня, прижимая спиной к себе.