Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 1 Книга 2 (СИ) - Кулицкий Егор (первая книга txt) 📗

Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 1 Книга 2 (СИ) - Кулицкий Егор (первая книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 1 Книга 2 (СИ) - Кулицкий Егор (первая книга txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эту информацию я собрал при помощи моих птичек... Они хорошо постарались. Слухи, рассказы и просто наблюдение за действиями людей многое даёт, даже если прошла всего пара недель.

– Т-ты что!? Ты меня обвиняешь!? Все эти люди преступники и убийцы! Не думай, что их вид делает их невиновными! И какое ты имеешь право клеветать на дворянина! Ты хоть представляешь, что тебя за это ждёт!? – Вильям вскочил со своего удобного места и закричал. На его слова у многих парней тут, появилась ярость в глазах, но никто не смел что-либо сказать.

– Во-он оно как… А я и не знал… – Смотря и улыбаясь всё так же надменно, я только раззадоривал его злость.

Вильям, после этих криков, отступил на шаг от решётки, и немного расслабился. Я выдал удивлённое выражение лица, следя за действиями Вильяма, так что он от этого ещё больше расслабился, и облегчённо, но тихо, вздохнул. На него словно снизошло облегчение, и он уже ясно решил, что со мной делать. Молча указав охранникам жестом руки, Вильям развернулся и уже было собирался уйти, решив, что на этом мы закончили.

– А я думал, что они просто показались вам аппетитными. – Но в отличии от его ожиданий, я продолжил говорить.

– Ч-что? – Он растерялся и остановился. Отступив ещё на шаг назад, став ещё дальше, на его лице было видно сильное удивление. Для меня, таким видом, он так и кричит «Как он узнал!?».

– Хотя знаете, всё равно это неправда… Сейчас, их семьи горюют по ним, ведь исчезли их дети, мужья, братья и сёстры… Преступники? Неа, вряд ли это они.

– Что за ересь ты несёшь!? – Он уже кипел от злости, а я наклонился ближе, и облокотился на решётку.

– А вы что думали? Никто не заметит, что пропали люди? Ладно ещё эти… их можно ещё отдать обратно семьям. Ну, а что делать с теми, кто погребён под парой овальных камней в лесу? – Указав взглядом на пару запертых в клетках, я опять начал использовать информацию от {Ищеек}.

И опять, Вильям был шокирован, и даже не знал, что сказать, но его вид всё говорил за него. Граф Вильям всё это время пытался сдержаться и не показывать свой гнев, но он был готов в любой момент взорваться от этого.

– Да-а… место в четверти дня пути от города. Глубоко в лесу, под овальным камнем, в полуметре под землёй, покоятся более пятидесяти трупов… Я бы не сказал, что это продажа преступников. – Говоря медленно, и отчётливо, мой тон стал казаться Вильяму издевательским и насмехающимся над ним.

В лесу в действительности было такое место. Я узнал про него не сразу, а только тогда, когда мы очищали седьмую базу. Птица тогда случайно заметила повозку в глубине леса, а также работающую группу людей. А проанализировав почву, получилось узнать и точное количество трупов. Но из-за отсутствия большего количества информации, я не знал кто там был. Скорее всего прятали там тех, кто умер по тем или иным причинам. Например, недостаток крови…

– Т-ты… Как ты узнал про это, ублюдок!? – Не выдержав, Вильям подошёл и схватил меня за кофту, прижав к решётке.

– Тише-тише… Что вы хотите узнать от того, кто только на днях пришёл в город? – Пожав плечами, я не показывал ожидаемого им страха.

– На днях? Точно, это ты был в той толпе вчера! – На секунду задумавшись, Вильям уже смотрел на меня с нескрываемой злостью.

– Так это ваш взгляд я почувствовал вчера? Что ж, в яблочко. – С весёлой улыбкой, я продолжал раззадоривать его.

Но в ответ на мои слова, он отпустил мою кофту, и отошёл в сторону, поправляя свою причёску. Сделав пару расслабляющих вдохов, Вильям стал менее раздражённым на вид.

– А что я, собственно-то, волнуюсь, ты ведь отсюда не сможешь сбежать. Так что всё это, что ты говоришь, неважно. Рассказывай свои басни сколько угодно… – Спокойно, и более собранно, Вильям отвернулся от меня. Но он всё ещё только пытался сдержаться, он всё ещё находился в шатком состоянии. Стоит только подтолкнуть…

– Не смогу? Ну это как сказать… Находясь ниже уровня подвала твоего особняка, я уж точно далеко от вас не уйду.

– Чего? Как ты… Эй! Вы же сказали, что привели их с мешками на головах! – Только он вернул самообладание, как вновь неожиданность. Он с восклицанием указал на своих охранников, и один из них быстро закивал. После этого Вильям перевёл взгляд на меня.

– Что, интересно? Это простой трюк… Просто считаешь шаги того, кто тебя несёт и считаешь повороты во время пути и составляешь карту. – Но это был лишь один из способов, ведь кружащие {Ищейки} не теряли нас из виду.

– Ах-ха-ха-ха! Да это же бред просто! – Рассмеявшись, Вильям схватился за голову рукой.

– Думаешь? Хотя да, если бы они поплутали и запутали бы следы, я бы, возможно, и ошибся. Но они так не сделали, слабовато для приспешников вампира.

– Что ты сказал? – На этом моменте, его взгляд резко сменился с раздражённого на какой-то странный, словно он прямо сейчас был готов зарезать меня.

– У-у, вот это взгляд... Что слышал, господин Вильям Дес Бертикро, а также Граф и вампир.

Он положил руку себе на лоб и показал свой оскал. Какие белые зубки, только вот выглядят вполне нормально.

– Я ошибся… Надо бы тебя сразу укусить, и не волноваться более об этом. Эй! Откройте клетку!

По его приказу, один из охранников быстро подошёл и открыл дверь решётки. Вильям зашёл в камеру и направился прямо ко мне. Я же неспешно отходил назад.

– Иди-ка сюда… – Он схватил меня за горло и на вытянутой руке прижал к стене.

– Ух… А неплохая… хватка у тебя…

Дышать было немного трудно, но даже это не согнало мою надменную улыбку. Это было для Графа словно издевательство… хотя, это оно и было. Но он не заметил, как держался за шею не на прямую, а через тончайшую плёнку тумана. Я слишком много перестраховывался…

– Не надо! – Неожиданно, в действие ввязалась Натта, закричав.

– Будь тише, потом и твоя очередь будет, раз уж ты с ним. – Взглянув на Натту, Вильям пригрозил ей.

Он насильно повернул мне голову в сторону, и открыл рот. Теперь там отчётливо была видна и вторая пара клыков, которые были в два раза длиннее обычных. Он начал приближаться к моей шее.

– Я бы предпочёл… чтобы меня укусила какая-нибудь красотка вампирша. – Усмехнувшись, я косился на него.

– Не волнуйся. Независимо от пола, укус вампира доставляет огромное удовольствие. – На секунду отвлёкшись, Вильям с презрением посмотрел на меня, пояснив, после чего приблизился ещё ближе.

Его клыки уже были прямо у моей шеи. Я был уже готов использовать туман, чтобы откинуть его и начать действовать. Мне было необходимо лишь раскрыть его личину, после чего я мог поступать, как угодно. Но в момент, когда частицы тумана уже скопились и были готовы оттолкнуть его, а клыки Вильяма только коснулись моей кожи, и на долю миллиметра опустились в плоть, как произошло нечто иное.

[Анализ… Алгоритм… Защита…]

В этот момент мне в голову ударил голос. Такой же металлический, как и у Шестой, но более безэмоциональный и безжизненный, словно компьютер. Но этот голос был достаточно громкий, чтобы я различил каждое слово, но это было лишь частью всего.

Как только его клыки коснулись моей плоти, Вильям закричал от боли, и отпрыгнув от меня, держал руку у рта. Из моей мельчайшей раны на шее сочился чёрный туман, а сама рана стремительно затянулась. Это были две маленькие ранки от его клыков, они быстро зажили, а вместе с ними исчезли и струйки тумана.

– Тварь! Что ты сделал!? – Крича в весь голос, Вильям держался за свой рот, ощущая острую боль.

– Это же ты меня укусить пытался. – Пожав плечами, я и сам пытался определить, что произошло.

В это время он встал, и убрал руку ото рта. Два его вампирских клыка были повреждены, а точнее они были почти на половину почерневшими и осыпавшимися. Именно так действовал туман на вещи, если заставить его разрушить их.

– Ух, кажется ты лишился обоих клыков... Прости-прости, но ты сам виноват.

Я спокойно размахивал руками перед собой, так как освободил их, уничтожив верёвку. Всё, что от неё осталось, это чёрный песочек возле стены. Вильям это заметил, и отступив ещё на два шага назад, приказал охранникам убить нас. И трое бойцов быстро направились в нашу сторону. Один к Натте, и двое ко мне.

Перейти на страницу:

Кулицкий Егор читать все книги автора по порядку

Кулицкий Егор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 1 Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 1 Книга 2 (СИ), автор: Кулицкий Егор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*