Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Укротитель ёкаев. Том 2 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

Укротитель ёкаев. Том 2 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Укротитель ёкаев. Том 2 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Так думали, что ты ещё сутки проваляешься, — оправдался паренёк на проводе. — Беги, ещё успеешь к началу. Я загружу маршрут тебе на смартфон».

Вскоре я, смахивая пот и морщась от боли в ране, обострившейся от скоростного бега, ввалился в просторную студию и занял свободное место на диване рядом с Гистером и Лириной. На последней, к моему облегчению, не виднелось свежих шрамов. Всё же клинки Меркела не обладают той же жуткой силой, что и у Сантароса. Присутствовали не все, пары человек я не досчитался. За нимерсийцев не скажу, их полный состав мне не знаком. Разве что Датта среди них не было. И уже не будет.

Вести интервью предстояло уже знакомому длинноволосому блондину Эльвисону Маларесту, чьё существование наводило на мысль, что есть в развлекательной индустрии этого мира люди пострашнее Лилит. В данный момент он наседал на Амарела, уже в который раз переспрашивая, точно ли он в порядке и ничего ли не болит.

Не прошло и минуты, как персонал подал отсчёт о старте эфира, и Эльвисону пришлось вернуться на своё место. Надо же, я и правда успел в последний момент.

— Эта его броня — настоящее читерство, — первой взяла слово Хетри, когда ведущий произнёс шаблонную вступительную речь. — Даже мой вортекс-вайр затанковал. Без всевидящих глаз Гилена и магических атак там нечего ловить.

— А мне казалось, ты тоже магией пуляешь, — сказал Мехито.

— Не-а, обычная взрывная волна. То, что оружие состоит не из металла и пороха, ещё не делает его магическим. В плане наносимых повреждений.

— А вот Амарееельчик наверняка разнёс бы этого гада в пух и прах, — вставил своё мнение Эльвисон.

— Если бы не потерпел позорное поражение в первую же минуту, — с грустью проговорил паладин.

— Как и я, — присоединился к нему Малат. — Шквал атак моего войска неизбежно нашёл бы брешь в его защите, особенно с новым режимом Гилена, позволяющим делиться зрением. Но меня даже не ранили, а просто выбили из боя до самого его окончания. А значит, и вина за поражение ассоциации целиком лежит на мне.

— Мы не можем всё время полагаться на одного героя. — В который уже раз я повторяю эту фразу? — Эти таинственные злодеи могут объявиться в любой из стран Обинарии, в сотнях или тысячах километрах от тебя. Как ты сам сказал, мы должны стать сильнее. Именно мы, а не ты один.

— Только вот у нас до сих пор никаких идей, как это сделать, — вставила своё слово Бирна. — Нет на нас волшебных масочек, которые можно снять и разом апнуться в несколько раз. И вообще, чего Малата так долго откапывали?

— Этот клоун — не дурак, — ответил бог войны. — Он не просто закопал меня, а ещё и спрессовал землю, в результате чего вырыть меня удалось только к концу битвы. Как раз когда я уже начал задыхаться.

— А что это вообще за броня такая? — сменил тему Мехито.

— Каменная, очевидно же, — сказал я. — Опытные маги земли нередко покрывают ей своё тело. Но настолько прочной я ещё не встречал.

— Только опытные?

— Если просто облепить себя камнем, то не сможешь толком двигаться. Он тяжёлый, знаешь ли. Потому нужно постоянно воздействовать на свой покров и заставлять его двигаться в такт с телом, на что способен далеко не каждый. Радует то, что из-за неподвижности покрова им нельзя облепить всё тело, как делает тот же Сектил, и в такой броне остаётся много зазоров.

— Только вот их ещё нужно увидеть... — посетовал хищник.

— Глаза, зазоры в подвижных местах и стопы, — перечислил я.

— Ха? Стопы?

— При желании этот клоун мог бы заковаться в доспех размером с шагоход, и тогда ему бы даже Малат с Сектилом позавидовали. Но на наше счастье он не желает выходить из образа, терять подвижность и громко топать.

— Но в стопу так просто не ударишь. Как нам это поможет?

— Мне вот помогло, — сказал старик в чёрно-синем, сидевший с нимерской стороны. Рунный маг Нехаггер. — С камнями на ногах электрические руны на нём бы не сработали. Думаю, при желании и другие классы могут накидать на землю ловушек.

— Но даже это не поможет, пока все его жизненно-важные органы скрыты под сверхпрочной бронёй, — сказал я. — Да ещё и виртуозное владение магией земли позволяет ему легко сбегать из боя — хоть по воздуху, хоть под землёй. Битва на измор не сработает, убивать клоуна нужно быстро. А из героев на это способна...

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Фенри, — закончил за меня Фехтер.

— Как раз хотел озвучить её имя. Остаётся придумать, как ей к этому клоуну подобраться. Слишком уж он грамотный, гад.

— Только вот после той битвы она не возвращалась в ассоциацию и не отвечает на звонки, — с грустью произнёс хавк. — Зная Фенри, для неё каждое поражение становится ударом. Сейчас она, должно быть, полностью разбита.

— Да забейте вы на её сквозные выпады, — подал голос Харесет. — Магические атаки — вот что нам нужно. Дайте мне ему как следует вдарить, и...

— И ни хрена не будет, — перебила его Бирна. — С твоими силёнками ты не то что за один, а даже за сто ударов его не прибьёшь.

— Ну уж извини, страшуля, что мне приходится качать навыки артефактора, и на боевые тренировки времени уже не остаётся.

— Что-то незаметна эта твоя прокачка. Как были погремушки, так и остались. Свали уже на вторые роли, днище.

— В чём-то он прав, — влез я в их перепалку. — Развивать свои сильные стороны — не самая худшая тактика. Только вот тебе, Харесет, определённо чего-то не хватает.

— И чего же? — недовольно проговорил артефактор.

— Создаваемое тобой оружие, хоть и превосходит обычное, но не обладает достаточной мощью, чтобы компенсировать твои ужасные боевые навыки. Вот если бы ты мог вооружить им всю ассоциацию...

— Ключевое слово: если бы. Но оно служит только мне, с этим ничего не поделать.

— Уверен? Ты вообще пытался?

Я пристально посмотрел артефактору в глаза, и от меня не укрылось, что он отвёл взгляд.

— Не пытался. Вот и поразмысли над этим вместо того, чтобы заполнять арсенал однотипным оружием. Он у тебя и так уже в багажники не влезает.

— А не рано вы списали со счетов простых милишников? — включился в разговор монк Гарсет. — Ведь единственным, кто смог серьёзно ранить этого шута, оказался мой братан.

— Эээ... братан? — немного опешил я.

— А, ты не знал? Мы с Хайтером — родные братья, и оба с самого детства увлекались боями. Но особые таланты смог пробудить только я, и с тех пор мы живём порознь. Я служу в ассоциации заступников, а Хайтер ломает лица на подпольных боях Андрена. И, как я вижу, он там тоже времени зря не терял.

— И точно ведь, он что-то упоминал про месть за брата, но я не придал значения.

— А теперь вернёмся к разговору о злодеях, — подал голос Малат.

— Да, нужно подробнее обсудить способности этого шута и возможные тактики с нашей стороны, — согласился я.

— Нет, я не о клоуне, — произнёс бог войны.

— Хм, о рассекателе? — озадаченно проговорил я. — Погоди-ка...

— Тоже догадался? — хмыкнул Малат.

— Да, и почему-то только сейчас. Клоун ведь прямо сказал, что не убил нас сразу, чтобы позволить нам увидеть поражение товарищей. А ещё он удивился, как это мы пережили бой с рассекателем. И ведь правда: одних людей этот Сантарос легко разрубал на части, тогда как другие ловили прямое попадание и отделывались лишь шрамами.

— К чему это вы клоните? — не поняла Бирна.

— К тому, что он и не собирался нас убивать, — пояснил бог войны.

— И на кой же хрен он тогда заявился в Мертхон?

— Это лишь теория, — задумчиво произнёс я, — но что, если он хотел предупредить нас? Заставить осознать, что есть в мироздании угрозы пострашнее акума, и подготовиться к встрече с другими вторженцами.

— И ради этого убил Киру?! — ожидаемо возмутилась Лирина.

— Иначе до нас бы не дошло, — прямо сказал я.

— До нас бы «дошло», если бы этот ублюдок ограничился показательной победой, а затем спокойно разъяснил, что нас ждёт! — злобно выкрикнула она.

— Нет смысла сейчас об этом спорить. Мы не знаем, что происходит у рассекателя в голове и что им движет. Лучше сосредоточиться на насущном. Киру не вернуть, Сантарос, надеюсь, больше не объявится, а вот клоун прямо сейчас скрывается где-то в городе, а то и за его пределами.

Перейти на страницу:

Виланов Александр Сергеевич читать все книги автора по порядку

Виланов Александр Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Укротитель ёкаев. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Укротитель ёкаев. Том 2 (СИ), автор: Виланов Александр Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*