Хрустальный Дракон - Кнаак Ричард Аллен (первая книга .txt) 📗
Они неслись но улицам Зуу. Несколько человек отскочили в сторону, когда мимо них, как в сказке, пролетел огромный черный зверь. А один, когда они проносились мимо него, поднял руку в одобрительном жесте. Единственное, что они успели от него услышать, было:
— Шпоры Ларина! Даю сто золотых за следующего жеребца, который от него получится! Что ты…
Но они уже сворачивали на боковую улицу и были так далеко, что не могли расслышать последних слов. Кейб оглянулся и заметил, что они несутся в сторону от городских ворот.
— Куда ты несешься? Вон самый короткий путь из города!
— Но не лучший, — голос бессмертного звучал сдавленным ревом. Была надежда, что в темноте вряд ли кто сможет определить, что это говорит он. — Посмотри перед собой.
Он посмотрел… и увидел перед собой только стену, окружающую Зуу. Ворот не было, только сплошная стена.
— Не собираешься ли ты…
— Раз уж я не могу телепортироваться… то да! Улицы здесь были пустынными — единственная удача за всю эту ночь. — подумал волшебник. Кейб попробовал сконцентрировать внимание еще раз, но от этого только усилилась головная боль. Все тело у него гудело так, что, даже несмотря на то, что он еле удерживался в седле, Кейб скорчился от боли. Ему оставалось только довериться Темному Коню. Темный Конь никогда не подводил и не подведет его. И он не подвел. Черный скакун взмыл в воздух и перелетел через стену. В спешке волшебник бросил взгляд вниз. Земля стремительно удалялась, и он решил, что лучше всего будет закрыть глаза. ***
Столпотворение в конюшне привлекло к себе внимание и местных жителей, и приезжих. Буквально через несколько минут после того, как ускакал неизвестный всадник, многие зеваки уже толкались вокруг, пытаясь по крупицам воспроизвести всю историю целиком.
Волшебники, раздосадованные, напуганные и озадаченные, быстро покинули место действия, обронив напоследок всего несколько слов. Некоторые из охранников были более разговорчивы; уроженцы Зуу обожали рассказывать или слушать разные истории при любом удобном случае. Вскоре среди населения распространилась довольно извращенная версия происшедшего: всадников было десятка два; банда волшебников использовала конюшню для своих ритуалов; группа королевских волшебников упражнялась, но что-то сделала не так и вызвала из-под земли демона.
Ни одна из историй не была правдой, но внимательный слушатель из всего, что было сказано, мог выделить нужную информацию и вполне правильно восстановить события.
Для шпиона, одетого в украденные у убитого купца одежды, такая работа была детской забавой.
Глава 7
В течение ночи они потеряли в тоннелях двух человек. Причем случилось это совсем рядом с той комнатой, где лорд Д'Фарани и голубой дьявол работали над расшифровкой секретов монстров. Это-то и было подозрительно. Насколько мог судить Оррил Д'Марр, для такого случая два человека — это слишком много. Что-то особенное находилось в этой комнате, что-то еще, кроме того, что все и так уже ясно видели, и он был единственный, кто подозревал, в чем тут дело. Д'Марр был уверен, что эти две смерти имеют отношение к проходу, которого не было… теперь не стало.
Ничего не прояснила и его уверенность в том, что звери, которых он держал в плену, смеются над ним. Даже когда он допрашивал их, пытал их своим стеком, они, казалось, смеялись над ним. Была какая-то великая загадка, ответ на которую знали только они, но они молчали. Оррил был уже на грани того, чтобы убить одного, но почему-то взгляд зверя, выражающий чуть ли не нетерпение, заставил его остановиться .
Лорд Д'Фарани не должен знать о его подозрениях, а тем более этот проклятый голубой человек, который каждый раз просто одаривал его самодовольной улыбкой. Если здесь есть какие-то трудности, сказал лорд Д'Фарани, то справиться с ними должен сам Д'Марр. В конце концов, это входило в его прямые обязанности.
О. я разделаюсь со всем этим, да… Всякий раз, как его господин спускался в тоннель, квели, казалось, с надеждой чего-то ждали. А каждый раз, когда он возвращался обратно, они становились мрачными. Сначала молодой командир думал, что они ждут нападения на вождя своих врагов, но потом увидел, что был не прав. Бронированные звери хотели, чтобы он ходил в эту комнату… но почему?
Чтобы это выяснить, он решил оттащить одного из пленных броненосцев в комнату и проделать несколько экспериментов.
Ни лорда Д'Фарани, ни северянина в комнате не было. Это как раз входило в его планы. Д'Марр взял с собой несколько человек, нужных ему для охраны квеля. Это был его час.
— Вытащите его вперед, чтобы он мог видеть, что я делаю. Солдаты вытащили насторожившегося зверя на середину комнаты. Д'Марр отстегнул от пояса стек и медленно подошел к пленнику. Беспокойство в звериных глазах квеля несколько угасло. Квель уже почти привык к волшебной игрушке. Пленники понимали своего врага.
Молодой командир ткнул кончиком стека в морду квеля. Как он и ожидал, тварь вздрогнула. Д'Марр ухмыльнулся: в глазах пленника мелькнуло недоумение. Боли не было. Д'Марр не задействовал еще свою игрушку.
— Я знаю, что ты меня понимаешь, поэтому слушай внимательно. Ты должен уяснить себе две вещи, мой уродец. — Оррил держал свой стек так, что его кончик находился в нескольких дюймах от глаз квеля, при этом он слегка покачивал им взад и вперед, чтобы ослабить внимание пленника и пустить в ход игрушку неожиданно. — Первое это не думай, что я пророк.
Он стукнул квеля стеком по морде и дал ему почувствовать самый маленький уровень боли.
Теперь он полностью завладел вниманием зверя. Д'Марр отошел и начал обходить комнату. Делая вид, что изучает убранство комнаты, он продолжал говорить:
— Второе, что ты должен запомнить, так это то, что на этот раз для разговора мне не потребуется камень. Твои ответы будут всего лишь повторением вопросов. И учти: то, что я от тебя хочу, не требует ни слов, ни изображении.
Краешком глаза он заметил, как по лицу монстра пробежала тень беспокойного любопытства. Д'Марр положил руку на кристаллическое устройство. Он почувствовал, как квель вздрогнул, почти так же, как от прикосновения стека.
Командир арамитов поднес стек так близко к выложенным в ряд кристаллам, расставленным на вершине устройства квелей, что это становилось небезопасным. Затем, сделав вид, что он не обратил внимания ни на то, что он чуть было не натворил, ни на реакцию квеля, Д'Марр развернулся и, отойдя в дальний конец комнаты, стал ходить взад и вперед вдоль стены, время от времени постукивая по стенке своим стеком. Квель не сводил с него глаз.
— Есть вещи, которые ты от нас скрываешь, зверек. (Стук.) Я старался быть разумным в этом отношении. (Стук.) Но ты должен понять, мой повелитель теряет терпение. (Стук.) А сегодня твои приятели-монстры убили двух наших солдат. — Оррил Д'Марр остановился и повернулся лицом к пленнику. — Двух человек, совсем рядом с этим местом. Двух человек, которые, возможно, видели… что? — Он, продолжая смотреть на квеля, взмахнул рукой и со всего размаха ударил кончиком стека но стене рядом с собой.
Бронированный левиафан издал приглушенный вой и, несмотря на то, что он был связан, попытался прыгнуть вперед. Солдаты-охранники оттащили его назад, хотя это и потребовало от них некоторых усилий. Д'Марр, наблюдая за безуспешной попыткой квеля, позволил себе широко и удовлетворенно улыбнуться, что с ним бывало крайне редко. Заметив реакцию своего мучителя, морда квеля перекосилась, и если бы это был человек, то его переживания можно было бы охарактеризовать как ужас.
— Спасибо.
Волк-рейдер посмотрел на свой стек. Казалось, ничего не стоило сломать его, но на самом деле он был очень прочным. Кончик стека так и остался невредимым. Когда его предшественник заказывал это оружие, он рассчитывал, что стек можно будет использовать и в бою тоже. Д'Марр был благодарен за предусмотрительность. Даже для того, чтобы только поцарапать стек, требовались немалые усилия.