Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданки:проданная наследница (СИ) - Бум Юлия (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗

Попаданки:проданная наследница (СИ) - Бум Юлия (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданки:проданная наследница (СИ) - Бум Юлия (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как вы? — выдернул меня из раздумий Киллиан.

— Удивлена, а в остальном вроде неплохо. Скажите, наши договоренности отменяются?

— Почему вы так решили? — мы шли неспешно. За нами шли мои рыцари, но они держали дистанцию, чтобы не мешать беседе.

— Почему? Ну… возможно причиной тому стало ваше послание.

— Послание?

— Да. Приглашение представителя от нашего государства.

— Разве с ним что-то не так?

— Даже не знаю, как вам на это ответить.

— Честно. — маркиз немного притормозил и внимательно посмотрел на меня. Ну честно, так честно.

— Сухо, не дружелюбно и никакого намека на меня и на какие-либо договоренности. Я, конечно, не знаток в таких делах и не знаю всех тонкостей, но даже такой несведущей в данном дело было ясно, что это не приглашение на переговоры, а так, что между просьбой и приказом явиться с повинной.

После моих слов маркиз нахмурился и глубоко так призадумался. Казалось бы, он даже напрочь забыл о моем присутствие. Я же не стала его отвлекать. Просто смогла рассмотреть спокойно его лицо, которое не видела какое-то время. Вроде все то же, и в то же время что-то изменилось. Только не могу понять, что именно.

— Это довольно странно, ведь мы вместе составляли тот пригласительный документ. И он был составлен исходя из нашей договоренности.

— Из сказанного вами выходит, что кто-то намеренно подменил документ?! Но кто? Неужели наш план уже начал работать?

— Не думаю. Боюсь, все гораздо проще. Я ещё раз приношу извинения за сложившуюся ситуацию и сделаю все, чтобы такого больше не повторилось.

— Да, конечно. Но кто тогда подменил документ?

— Я догадываюсь кто. Позвольте мне разобраться с этим лично. Лучше скажите, как ваш правитель смог отправить вас? А как вы согласились? Неужели не испугались?

— Ну… я сама вызвалась и предупредила короля о нашем с вами плане. Не все конечно, но важную часть. А что насчет страха… Вы не из тех, кто просто так нарушит слово. Почему-то я верила в благоприятный исход. Да и другого выхода у меня не было. Мне необходимо было лично во всем убедиться.

— Леди вы… — маркиз покачал головой, явно не зная, какими словами меня можно обозвать. Лучше только хорошими, ведь я так старалась. — Больше так не делайте. Не рискуйте. А что если это была бы ловушка?

— Тогда бы и думала, что делать дальше. Но все же у нас ведь получилось?

— Как сказать. Что же, вот мы и пришли. Леди Элена, это ваши покои. Надеюсь, вам здесь очень понравиться. Отсюда чудесный вид из окна и прекрасный широкий балкон.

— Спасибо.

— И ещё… — было видно, что он подбирает слова. — Не обращайте особого внимания на Его Высочество.

— Я ему явно не понравилась.

— Дело не в этом. Вы тут вовсе не причем. Именно поэтому не берите его колкости на личный счет.

— Если не я, то в чем причина?

— Во мне. — тогда причем тут я? — Не берите в голову. Приятного вам отдыха. Я зайду за вами вечером. — он ушел а я призадумалась. Как тут не брать в голову, когда у них местные разборки, а срываются на мне? Уже заходя в комнату, ощутила на себе чей-то пристальный взгляд. И тут умудрилась влипнуть.

* * *

— Ван о чем ты думал? Что это за выходки?

— Отец, ты её видел? Да какой из неё дипломат? Не смеши меня.

— И только из-за таких поверхностных выводов, а также твоего раздора с дядей, ты решил выставить себя необразованным и незрелым мальчишкой?

— Я не сделал ничего постыдного.

— Лишь выставил меня отцом, который не может правильно воспитать своего сына. А ты, между прочим, будущий правитель этой страны! Прекрати путать личное с государственными делами.

— Я не путаю. А что если её подослали просто чтобы соблазнить кого-то из нас и обзавестись шпионом?

— Ван, ты уж определись, считаешь ли её незрелой глупой девчонкой, или же хитроумной и коварной обольстительницей?!

— Отец, почему ты дяде веришь больше, чем мне?

— Все просто. Потому что он умеет разделить черное от белого, в отличие от тебя. И он не делает поспешных и поверхностных выводов. Прекращай делать глупости и включи уже голову.

— Хорошо. Я покажу тебе, что я прав. Если я это докажу, то ты при всех прогонишь её и признаешь, что дядя был некомпетентен в этом вопросе.

— … Хорошо. А если окажется, что ты ошибся? Что если ты не прав?

— Тогда я извинюсь перед ней.

— При всех! — добавил король. — Как будущий правитель, ты должен уметь нести ответственность за свои действия.

— Будь по ваше, отец. Я извинюсь перед ней при всех.

— И перед дядей тоже.

— Что? О чем ты?

— Извинись перед дядей. Или хотя бы поговори с ним. Убегая от проблемы, ты её не решишь.

— Посмотрим. — и принц вышел с недовольным выражением на лице. Король устало присел в кресло. Юность — это пора проб, ошибок и набивания шишек. Но главное усваивать урок, иначе какой прок во всем этом?!

— Киллиан, ты все слышал? — обратился он в сторону окна и из-за шторы вышел маркиз.

— Спасибо.

— Уверен, что она справится с Ваном?

— Я- да. А вот для вас это будет отличный шанс убедиться, что я не преувеличивал. — улыбнулся мужчина.

— А ты не боишься?

— Нет. Если что, я буду рядом и смогу помочь, но думаю, моя помощь тут не понадобится. По крайней мере, когда Ван встречал делегацию, она держалась более чем достойно.

— Ох, не напоминай. Хорошо, что я не видел этого позора! Вот же несносный мальчишка! Ну хорошо, если все так как ты говоришь. Это остудит его нрав и послужит хорошим уроком.

ГЛАВА 27

«Мало просто получить знания. Их ещё надо понять,

а потом ещё и суметь применить».

Кажется, мои подчиненные решили все же выдать меня замуж. Иначе для чего они положите такие наряды? Нет, у меня, конечно, все наряды хороши, но эти… Словно показывают, что я девица на выданье. Вроде и невинно, и соблазнительно в то же время. Благо я дала точные указания по поводу нескольких комплектов одежды для совещаний и тому подобно, а то пришлось бы сверкать вот в таком вот виде. Зато одно могу сказать точно, у моих помощниц просто отменный вкус. И взгляд только что пришедшего за мной Кила это только подтверждал. Это чертовски приятно, скажу я вам. Правда он и сам выглядел очень… соблазнительно, на мой взгляд. Ему безумно идут темные тона. Он в них выглядит словно демон искуситель.

— Извините за задержку, маркиз.

— …Вы и не задержались. Кажется, это я пришел раньше. — прислуга хоть и старалась делать безразличный вид, но все же впитывала каждое наше слово и каждое действие маркиза, как губка воду. Кстати, я заметила, что на него тут смотрят с обожанием и… с какой-то надеждой? Как интересно.

— В таком случае мы можем идти?!

— Да, прошу… — он предложил мне свою руку, и я с благодарностью приняла её, ощущая обращенные на нас взгляды слуг. Лишь мельком заметила наше отражение в зеркале. А ведь мы хорошо смотримся.

— Маркиз, что насчет…

— О, нет. Кажется я запоздал… — разочаровано проговорил принц. Что-то я не поняла, что он тут делает, впрочем как и мой сопровождающий тоже. Значит это инициатива самого принца?

— Ваше Высочество, что вы тут делаете? Разве вы уже не должны быть в зале? — обратился к нему маркиз. Обстановка вмиг стала такой напряженной.

— Я боялся, что леди будет скучно одной, потому пришел составить ей компанию по пути к обеденному залу.

— Благодарю? — растерянно и не уверенно сказала я. Ну серьезно, а можно вы сами тут разберетесь между собой? Желательно без моего участия.

— Сегодня и во время всего пребывания герцогини у нас в гостях, я буду её сопровождающем. — спокойно ответил Киллиан.

— Надо же… Не знал, что у тебя столько свободного времени. Обычно ты всегда занят. Ах, извини, дело ведь касается леди… Совсем забыл, что это по твоей части. — с сарказмом бросил принц, а мне и вовсе стало некомфортно. Получается я невольно капаюсь вместе с ними в их же грязном белье.

Перейти на страницу:

Бум Юлия читать все книги автора по порядку

Бум Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданки:проданная наследница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданки:проданная наследница (СИ), автор: Бум Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*