Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мойра. Я найду твою судьбу (СИ) - Нария Полли (онлайн книги бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗

Мойра. Я найду твою судьбу (СИ) - Нария Полли (онлайн книги бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мойра. Я найду твою судьбу (СИ) - Нария Полли (онлайн книги бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но превратности судьбы оказались таковы, что любой выбор влек за собой неотвратный конец. Смерть от острых скал или от ядовитых зубов гидры. Казалось, боги сегодня смеялись над моряками, а вместе с тем и над нами. И их игры зашли слишком далеко.

— Юстис, что нам делать? — мойра пыталась говорить ровно и спокойно, но ее голова то и дело поворачивалась назад, оценивая расстояние твари до нас. Кали прижимала к себе плачущую Николетту и что-то шептала ей на ухо. Девушка была напугана до полусмерти. Она жалась к Калисте, цеплялась за ее платье мертвой хваткой. И плакала. Громко. Навзрыд. У меня даже возникло желание прикрикнуть на душу, однако одного взгляда на красную после пощечины щеку хватило, чтобы я сдержал свои порывы.

Я огляделся по сторонам в поисках хотя небольшого углубления, куда бы мы могли спрятаться от гидры. Но стена была сплошной, без пещер и дальних проходов, что практически лишало нас шансов на спасение.

Воздух вокруг стоял тягучий и тяжелый, забивающий собой легкие и не позволяющий дышать полной грудью. Из-за чего девушки то и дело кашляли и закрывали нос рукавом одеяния. Я посмотрел за их спины и замер.

— Сейчас вам лучше спрятаться за меня. Медленно…

Семь пар желтых глаз с вертикальными зрачками смотрели на нас немигающе. Гидра изучала противника. Длинные раздвоенные языки мелькали в пасти, а шеи, покрытые угольно-синей чешуей, едва заметно подергивались, словно головы твари вели безмолвную беседу между собой.

Калиста с Коко сделали шаг ко мне. Потом еще один. Еще… И чудовище, распознав наш нехитрый замысел, громко зашипело и лязгнуло зубами прямо за спиной девушек, отчего Николетта, дрожавшая как в лихорадке, испуганно пискнула.

Этого хватило, чтобы тварь приступила к активным действиям. Все, что я мог, это дернуть Калисту за руку, отодвигая ее с душой в бок. Другой же я успел ударить гидру по разъяренной морде, предотвратив нападение. Но мои действия лишь разозлили тварь, и она атаковала нас всеми оставшимися головами. Удар сконцентрировался на мне, и я, отлетев назад, пробил телом деревянный бортик, отделяющий нас от моря.

Калиста с Николеттой попытались схватить меня за руки, чтобы я не упал, но вместо этого мы втроем потеряли равновесие и свалились в холодную воду, где нас тотчас подхватило мощное течение.

Глава 46

Калиста

Ледяная вода острыми иголками впивалась в кожу, напоминая о том, что я не так уж давно находилась в подобной ситуации. Тоже смертельной. И очень опасной. Но тогда меня спас Юстис. Сейчас же мы все рисковали пойти на корм рыбам. А еще громко верещавшей гидре. Тварь явно не обрадовалась тому, что перекус решил отправиться в долгое и заведомо печальное плавание.

Двигать руками было практически невозможно, а взор застилала соленая пелена, которая чрезмерно щипала глаза, принуждая жмуриться. Вода попала в рот и мешала дышать. Я не видела ничего вокруг, слышала лишь плеск волн и стук собственного сердца в ушах. Было страшно. И за себя. И за Юстиса. И за Николетту.

Море обвивало мое тело морозной вуалью, крутило в потоке и тянуло ко дну. Я задыхалась, глотая соленую воду распахнутым ртом. Но все равно продолжала бороться, сохраняя стойкость духа. Ведь от этого зависела моя жизнь.

Собрав остатки воли в кулак, стала активно грести руками по водной глади в надежде удержаться на плаву. Я продолжала и продолжала свои действия до тех пор, пока с удивлением обнаружила, что мои пальцы уцепились за выступ в скале. Течение прибило меня прямо к огромному валуну, закрывавшему мое тело от нападок стихии. Я все так же находилась в воде, но была защищена. У меня появилась возможность осмотреть стену ущелья, и сперва она действительно казалась ровной, но чуть дальше, если задрать голову, можно было разглядеть неприметный темный лаз. Он сливался с мокрым серым камнем и мне просто невероятно повезло заметить его во время творящегося безумства.

Это был наш шанс. Но только в том случае, если я не осталась единственной выжившей. Сдерживать панику становилось все сложнее, и я гнала от себя темные мысли, которые только и делали, что мешали думать здраво.

Я посмотрела по сторонам в поисках демона и души. Юстиса нашел в отдалении. Он смог ухватиться за скалу, но накатывающие из-за сильного ветра волны норовили сбить его и унести дальше. Мышцы на руках бугрились от натуги, но он, по крайней мере, был все еще жив и относительно цел. Мужчина двигался в мою сторону. Медленно. Но решительно.

А вот Николетты нигде не было. Ее не было видно около демона, и мне пришлось выглянуть за камень, что мешал обзору впереди. Там все еще бесновалась гидра, наполняя округу разъяренным воплем, и я застала тот самый момент, когда она сдвинулась с места и поплыла к нам.

— Лови ее! — донесся сквозь шум волн голос Юстиса, когда прямо передо мной возникла макушка Коко. Обхватив камень, я вытянула руку и уцепилась за мокрую ткань платья девушки. Из воды показалась ее голова, и к моему облегчению Николетта, выплюнув жидкость сделала несколько глубоких вдохов.

— Держу!

Море было ужасно холодным, до мерзлоты. У меня стучали зубы, немели пальцы и болело все тело, но я продолжала тянуть Николетту за собой, пока ее руки не вцепились в камень.

Она тяжело дышала и выглядела растерянной.

— Коко, — обратилась я напрямую впервые, чем привлекла ее удивленный взгляд.

— Откуда вы меня знаете?

— Не время для разговоров, — мотнув головой, я выглянула из-за валуна и тут же нырнула обратно, притягивая к себе продрогшую девушку. Гидра была рядом. Ее мощному телу ничего не мешало, а волны почти не доставляли хлопот. — Пару минут и тварь нас настигнет, понимаешь меня?

Николетта кивнула и всхлипнула. Я же обернулась в сторону лаза в стене и указала на него пальцем. Душа проследила за моей рукой, и ей не понадобились дополнительные объяснения. Мы просто двинулись к скале, держась сначала за камень, а потом уже за шершавые выступы на каменной поверхности.

Ветер сдувал, и мы с Коко старались придерживать друг друга. В конечном счете мы доплыли до места, над которым располагалась горная щель.

— Вставай мне на плечи.

— Нет! — возмутилась девушка. — Я тебя потоплю.

— Тогда взбирайся на меня.

— Юстис, — простонала я облегченно в голос, пальцами дотронувшись до исцарапанной щеки мужчины. Он лишь на секунду закрыл глаза, а потом, упершись в камни под водой ногами, чуть присел, позволяя Коко вскарабкаться к нему на спину.

Было очень скользко, но девушка справилась.

— Теперь ты, Кали.

— Но как же ты?

— За меня не беспокойся, — произнес демон, решительно вглядываясь в мое лицо своими черными глазами. Раньше я считала их сгустком тьмы, но теперь видела в них только свет.

— Юстис, я…

Рев гидры раздался совсем близко. Я позволила себе посмотреть назад и чуть не задохнулась от ужаса. Змеиные головы торчали из воды и находились в нескольких метрах от нас.

— Давай же!

Сердце сжалось тисками, и по телу пробежала болезненная дрожь. Не позволяя мне одуматься, мужчина подхватил меня и водрузил себе на плечо. Сверху мне уже тянула руку Коко, и я, приложив все свои силы, смогла забраться внутрь скалы.

Но снаружи оставался Юстис.

Я выглянула из укрытия, с панической обреченностью осознав, что демон не в силах зацепиться за камни. Ему не хватало опоры, чтобы подтянуть свое тело. И все, что я придумала — стянуть с себя платье, скрутить его и опустить конец к лицу мужчины.

— Хватайся!

Повторять не нужно было. Огромная волна, оповещающая о приближении гидры, накрыла Юстиса с головой, но он успел схватить мокрую ткань. Я почувствовала натяжение и чуть не рухнула в море, но Николетта обхватила меня за талию и стала тянуть в обратном направлении.

Я закричала от натуги, отклоняясь назад. И вот рука Юстиса вцепилась в край лаза, а за ней появилась голова мужчины. Подтянувшись, он наполовину влез внутрь, и я чуть не разрыдалась от облегчения.

Перейти на страницу:

Нария Полли читать все книги автора по порядку

Нария Полли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мойра. Я найду твою судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мойра. Я найду твою судьбу (СИ), автор: Нария Полли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*