Источник силы (СИ) - Момотюк Виталий Андреевич (читать книги онлайн TXT) 📗
- Куда смотришь, сын шакала?
Ашмен дернулся и обернулся на голос. 'Не спит, собака!' - пронеслась у него мысль, при виде стоящего в двух шагах старшего охранника Надыма.
- Тебя зачем в караул ставили? Горы стеречь? Так они никуда не денутся. Даже дэвам их не унести.
- Так показалось там что-то, Надым,.. - начал было оправдываться Ашмен, но замолчал, увидев округлившиеся от изумления глаза собеседника.
Старший охранник удивленно уставился куда-то за спину нерадивому караульному.
- Да что б меня ифрит сожрал. - наконец обрел он дар речи, - Это кто такая?
Ашмен обернулся и от удивления едва не выронил копье. В нескольких шагах от них стояла довольно смазливая девушка в явно не калимшанских одеждах. Молодой любитель женских ласк сразу же отметил приятную округлость бедер и груди незнакомки. Но откуда она здесь взялась? Ведь врата селения заперты, а на глинобитной стене, окружающей посёлок, ходит караул.
За спиной послышалась какай-то возня и хлюпающие звуки. Охранник машинально обернулся, хотя мысли ещё крутились вокруг неизвестной, и рассеянным взглядом отметил, как валится на землю Надым с перерезанным горлом. Рядом с ним с кривым кинжалом в руке стоял высокий жуткой наружности мужчина в балахоне. Мгновенно придя в себя, Ашмен хотел было заорать и проткнуть убийцу копьем, но в этот момент что-то ужалило его в затылок. Ледяная волна прокатилась по телу и неудачливый ценитель женской красоты рухнул там где стоял. Уже теряя сознание, он увидел приблизившуюся незнакомку с духовой трубой в руке и с опозданием понял, что именно так удивило погибшего Надыма: из волос девушки торчали небольшие рожки. Последним, что суждено увидеть Ашмену, было окровавленное лезвие кривого кинжала.
***
Одного из местных сторожей, прохаживавшихся по трехметровой стене из утрамбованной и высохшей на солнце глины, я 'снял' сам. Телепортировался прямо перед ним, и в одно мгновение взял под контроль разум вооруженного порядком изношенной алебардой пятидестилетнего 'вояки'. Мне была нужно дополнительная информация, а потом им займутся на острове. Остальные три поручались Рулаху, Шену и дуету Ардеи с магом-камбионом по имени Байбур. Последний внешне почти не отличался от смертного. Справились все на 'отлично'. Особенно отличился Рулах, который телепортировался с пленником подальше от стены и, приняв истинную форму, просто выжрал у смертного все внутренности, предварительно вырвав ему язык для соблюдения 'конспирации'. Врок, одним словом.
Почерпнув в сознании калимшита дополнительную информацию, я слегка подкорректировал план атаки. В охране каравана было два мага: один третьего и один четвертого круга. Признаться, оба откровенно слабые личности, но разбрасываться кадрами не стоило. Больше в селении никого из колдовской братии не наблюдалось. По сему, Шену, Ардее и Байбуру было поручено 'снять' охранника возле амбара с товаром, после чего охранять груз каравана, а сам я вместе с вроком отправлялись прямиком в постоялый двор. Элитным десяткам с големами и магами, после начала заварухи, предписывалось атаковать селение с двух концов: от ворот и с противоположной стороны через пролом в стене, за который отвечал Азиз. В дальнейшем дэву же было приказано в избиении не участвовать, а принять свой ужасающий огромный вид и стоять 'на шухере' у пролома. Если кому-то удастся сбежать, то пусть власти списывают все произошедшее на счёт неизвестного злобного гения земли.
Я с Рулахом переместились прямиком в главный зал постоялого двора. Отсутствие света мне абсолютно не мешало, так что пройти в комнату для помощников хозяина было минутным делом. Свернув одному из них шею, я 'вломился' в разум другого, как раз вовремя проснувшегося. Как оказалось, маги остановились в одном из номером на втором этаже вместе с купцом, а хозяин располагался в своих комнатах в дальнем конце коридора. Вырастив когти, я одним движением вспорол горло безвольно лежащему калимшиту: возится с ним было некогда. На очереди были маги. Но сначала пришлось сбросить все необходимые образы вроку, которому и поручалось разобраться с хозяевами и их сбережениями. Переместившись в нужный номер, обстановка которого теперь была известна как свои пять пальцев, я с помощью псионики погрузил всех троих полусонных калимшитов в транс. В это время с первого этажа раздались пронзительные вопли ужаса и постоялый двор загудел как улей. На улице залаяли собаки, а следом раздался грохот обрушившейся стены.
Прихватив недвижимых магов, купца, а также их вещи, которые находились в дорожных сумах, я переместился на крышу постоялого двора и стал наблюдать за начавшимся погромом. Мужчины селения Хурджа, очевидно имели опыт отражения набегов гоблинов и разбойников, поскольку высыпали на улицы хоть и полураздетые, зато с оружием в руках. Но против измененных огров у них не было ни единого шанса, тем более, что сегодня приказа 'брать всех живыми' элитным не отдавалось. Ну а о двух големах и говорить нечего: они пронеслись селением как танки, оставляя за собою лужи крови и разрубленные тела. Огры быстренько разбирались с оставшимися защитниками, выбивали двери в дома и выгоняли на улицу их обитателей. Из здания постоялого двора слышался лязг оружия и крики умирающих. Врок, похоже, озверел от вкуса крови и разошёлся не на шутку, благо перед делом я вручил ему меч покойного Левердана. Охранники и погонщики каравана либо гибли внутри здания, либо выскакивали из дверей и окон под удары клинков и магии моего отряда. В воздухе висела невыразимая какофония: лязг оружия и звуки заклинаний, крики сражающихся и умирающих, визг женщин и плачь детей, лай собак, рев и блеяние растревоженной ночными событиями скотины. А главную партию этой 'оперы' вел дэв Азиз - его злобный хохот котился, наверное, до самых Марширующих Гор. Я ощущал эманации ужаса и паники, которые заполонили селение, и это снова, как и в Джизане, вызвало во мне прилив сил. Хотелось броситься в низ, принять свой истинный облик, крушить и жечь все вокруг.
Сопротивление продолжалось недолго. Скоро звуки сражения затихли, вот причитания и плачь усилились. Пора было приниматься за дело и отправлять на остров трофеи. Я снова переместился, на этот раз поближе к амбару с товаром. Из постоялого двора доносились крики ужаса, мольбы о пощаде и довольное клекотание врока. Похоже Рулах, резонно полагая, что подобное 'изобилие' плоти ему случится ещё не скоро, отрывался там по полной. Ну и х... с ним. Может это позволит ему увидеть в услужении балору и приятные стороны. Несколько огров деловито вязали раненных и оглушённых бойцов, другие начинали сгонять на площадь охваченных страхом жителей. Вскоре к ним должны были присоединится орки из оцепления. Назим Хореб заканчивал чертить фигуру для открытия портала. Верблюды ревели и порывались бежать, так что мне пришлось снова применять псионику.
Когда сформировалась воронка портала на остров, огры начали пинками и тумаками загонять туда калимшитов. Некоторых особо упирающихся просто швыряли в сияющие врата. После людей наступил черед животных. Я тем временем, прошёл в амбар и приказал занести сюда пленённых мною калимшитов. Товара оказалось на так уж и много, так что не было нужды загружать элитных лишней работой. В Бремкриге со всем этим быстрее разберутся. Вызвав по браслету связи Эрнисона, я приказал ему 'принимать трофеи', после чего, охватив аурой тюки и калимшитов, представил картину двора в своем замке. Повелев передать магов на попечение шаманам и приказав не трогать купца, я быстренько 'прыгнул' назад в Калимшан.
В селении Хурджа все уже близилось к завершению. Орки загоняли в портал последних животных и вытащенных из укрытий калимшитов, а огры таскали бочонки с вином и мешки с провизией. Подумав, я приказал им за одно собрать оружие и доспехи калимшитов. Врок уже насытился человечиной и в обличии смертного ожидал моего возвращения. Он все же как-то ухитрился успеть допросить хозяина постоялого двора, и теперь передал мне извлечённые из тайника мешочки с монетами и камнями. Оказывается, ценный кадр был принят в штат моих сотрудников. После этого я немедленно отправил его на остров, предупредив, что пленные должны служить источником 'душ', а не пищей. Но если он найдет способ совместить эти два процесса, то я не буду иметь никаких возражений. Врок поклонился и быстренько убрался в портал.