Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Огни на болоте (СИ) - Журавлева Надежда (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Огни на болоте (СИ) - Журавлева Надежда (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Огни на болоте (СИ) - Журавлева Надежда (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ха! Старье-то только заржаветь и рассыпаться и может! — ухмыльнулся Шиорка, забавляясь с пятым ножом. Этот немного отличался от остальных — клинок чуть длиннее, другой узор на рукояти… Красивое оружие. — А в Темноречье ценится только новое, что еще в тумане побывать не успело. А самое счастливое — это то, которое из островка вообще не выносили. Оно самое надежное…

— А хоть какую-то пользу приносит? — Глард остановился в четырех шагах от крыльца и оперся о стену. Наверное, со стороны они выглядели как хорошие знакомые… Может быть.

— А как же? Очень даже… Овощи там резать, скотину, может быть, забивать…

Глард почувствовал, как воздух между ним и Шиоркой словно накаляется. Знакомое ощущение: так было и раньше, в штрафном отряде. Тамошние офицеры редко назначали старших в десятке, предоставляя людям самим выяснять, кто лучше. И тогда приходилось бороться, без жалости ломая и растаптывая противника. И атмосфера тогда была точно такой же, что и здесь.

Чисто машинально он начал отсчитывать время, глядя на медленные, нарочно заторможенные движения Шиорки.

Раз. Два. Три.

Крохотный шаг вперед, самую малость сместить центр тяжести…

Шиорка ударил — резко, беспощадно, но и без изысков, метя под дых. Глард ожидал этого, и, только увидев движение, рванулся в сторону, одновременно делая подсечку. Шиорка устоял, но был вынужден схватиться за перила, чтобы не упасть.

Четыре. Пять.

— Харрский ублюдок.

— Темнореченская жаба.

Шесть.

Норид пожал плечами и сел на лавку. Левок встал за спиной Шиорка и обменялся с наемником взглядами: Норид — спокойным, с обычной насмешкой, темнореченец — злобным, с нотками брезгливости и неуверенности.

Семь. Восемь.

Что произошло, Глард так и не понял. Только миг назад он твердо стоял на земле, готовясь встретить еще один удар неуклюжего великана, и вот уже поприветствовал затылком землю. Удар вышиб из легких воздух, а потом на ребра обрушился сокрушительный пинок. Глард скорчился в грязи, с ненавистью глядя на огромную фигуру над собой. В руке фигуры что-то блестело.

— Знай свое место, пес, — прорычал Шиорка, наклоняясь к самому лицу отставного сержанта. — И не иди против хозяина.

Девять.

Вместо ответа Глард ногами ударил его в живот. Шиорка устоял, даже выражение лица не изменилось — да есть хоть что-то, чтобы он не выдержал?! — но на миг потерял равновесие. Глард изогнулся на земле, подсек ноги гиганта, сумел повалить его и даже выхватить кинжал. И тут же приставил его к горлу противника.

Деся…

На этот раз его удар не Шиорка. Нет, великан даже не шелохнулся, но в Гларда будто попала скала. Его смяло, вышибло из легких воздух и отбросило в грязь, пригвоздив к земле когтями… Когтями?!

Серый монстр наклонил к его лицу крупную уродливую морду и тихо, на самом пределе слышимости, зарычал. Тусклые алые глаза смотрели прямо в лицо лежащего перед ним человека — такого слабого, задыхающегося, с таким нежным горлом… Глард сжал зубы, чувствуя на лице горячее дыхание зверя.

"Сейчас я помог тебе. Попытаешься напасть на него еще раз — он убьет тебя, и я не стану помогать. Ясно?"

Глард не смог ничего сказать — горло точно сжали проволокой — только кивнул. Монстр удовлетворился этим. Он тяжело отодвинулся в сторону и позволил одному лежащему человеку встать, а потом повернулся к другому. Глард увидел, что тяжелый хвост зверя обвил шею Шиорки, угрожая при малейшем движении преломить ее.

Великану зверь ничего не сказал, Глард почувствовал бы это. Просто снял тиски и медленно, прихрамывая, отошел к стене, где его ожидал Къес. Мальчишка поднял на отставного сержанта огромные бледно-серые глаза и тот, к своему удивлению, не увидел на его лице прошлого восхищения.

— Прекратите драться! — сорванным голосом крикнул он. — Мы… у нас общее задание, а вы… разборки тут устроили!

Глард ошалело помотал головой, покосился на Шиорку, но тот лишь пожал плечами.

— Чудесный зверь, — проворчал он. — Чудесный ребенок…

* * *

Из деревни вышли спустя всего полчаса. Лошадей оставили на все том же постоялом дворе, выложив за их содержание последние деньги, но Глард сомневался, что они вернутся за животными.

Норид, похоже, думал о том же.

— Продать надо было, — проворчал он. — Зря только деньги потеряли…

— Выполним задание — вернемся, не выполним — так мертвецам деньги ни к чему, — грубо оборвал его Шиорка. Гигант выглядел недовольным и то и дело принялся подсчитывать что-то на пальцах. На это Глард смотрел с предельным равнодушием.

Расставаться с островком не хотелось, а еще больше не хотелось вновь вступать в это вечное серое болото. Отставной сержант даже усмехнулся. Тьма! Да если бы раньше ему кто-то сказал, что он вдруг захочет остаться в хоть одном участке Темноречья, он бы только посмеялся! Вот она, ирония природы…

Когда подходили к ограде, на тропинке возникла все та же собака, выскочив прямо из зарослей каких-то колючек на дороге. Увидев необычайно энергичного Шернэса, она притормозила было, а потом резво припустила прочь по тропинке. Бежала неловко, тяжелый живот мешал движению, но Глард видел, что собака напугана. Он удивленно оглядел серого зверя, смирно идущего рядом с Норидом, а потому не увидел, как Левок достал совсем небольшой, очень узкий нож.

А когда увидело, было уже поздно. Собака коротко и громко взвизгнула, нелепое тщедушное тельце повалилось с тропы в грязь и забилось в агонии. Крыса, идущая за темнореченцем, отпрянула от него.

— Зачем убил-то?! — рявкнула она. — Больной, что ли?!

— Люблю тренироваться на движущихся мишенях, — пожал плечами Левок. — По неподвижным метать бесполезно и глупо. Привыкнешь еще, а потом с нескольких шагов промажешь…

Глард очень надеялся, что на его лице не отразилось всех обуревавших им эмоций.

Собака успела убежать недалеко — метров на двадцать, не больше. Первым ее коснулся Шернэс, обогнавший всех, насколько ему позволял поводок. Пепельный монстр даже не наклонился, чтобы обнюхать труп, но Глард понял, что произошедшее не осталось незамеченным. Словно подтверждая его слова, зверь обернулся.

"У нее должны были родиться щенки. Человек убил ту, что должна была стать матерью"

Глард смог только слабо пожать плечами. В этот момент Левок наклонился над трупом, чтобы выдернуть нож, и отставной сержант явственно представил, как серый зверь бросается на него, разрывает горло или ломает шею… Так хотя бы получилось честно.

Но зверь просто отодвинулся в сторону и позволил Къесу поправить ослабевшие ремни на наморднике. Глард устало прикрыл глаза и, продолжая шагать, начал вспоминать все, что узнал…

Перед самым выходом ему на глаза попалась карта Темноречья, которую Шиорка забыл на столе. Расплывчатое пятно Огневины перечеркивало границы, но все равно было ясно: граница уже скоро. Какие-то пять дней пути (или десять, если учитывать болота) — и граница империи.

Свобода.

Весь путь, утопая в грязи, давясь туманом и отмахиваясь от его липких щупалец, Глард думал об этом. Продолжал думать, когда Шиорка "случайно" сбил его в лужу, полную липкой и вонючей грязи, но тогда мысли почти затмила ненависть. И все-таки… Свобода! Империя Харр! Прекрасная, жестокая и такая желанная империя! И так близко! Тьма побери, здесь, на болотах смог спрятаться даже такой сумасшедший, как наместник — так почему нельзя просто сбежать? Оставить Темноречье вариться в собственном соку, а самому быстро пересечь границу и отправиться в Карид? Ветеранам армии всюду даются поблажки, и проблем с достижением цели не будет…

"Хочешь сбежать?"

Глард вздрогнул. Он выдерживал "слова" зверя не в первый раз, но ощущения от разговоров никак не менялись: неприятнейшее чувство, будто сознание умело потрошат, выискивая самое важное, а потом — тупая, долго не проходящая головная боль. Дикарский, очень болезненный способ вести разговор. Глард не мог представить, чтобы кто-то мог беседовать с этим монстром по своей воле, не будучи принуждаемым ничем.

Перейти на страницу:

Журавлева Надежда читать все книги автора по порядку

Журавлева Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Огни на болоте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Огни на болоте (СИ), автор: Журавлева Надежда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*