Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастливчик Ген (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги хорошего качества .TXT) 📗

Счастливчик Ген (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги хорошего качества .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастливчик Ген (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги хорошего качества .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я постарался сделать все, чтобы прогнать у нее грустные мысли, и, когда мы подходили к дому, любимая уже начала улыбаться моим шуткам.

А возле дома кипела работа. Несколько рабочих разобрали часть забора в углу, на стыке с соседями и теперь устанавливали там что-то вроде маленьких ворот. Еще трое срыли две клумбы Клары и начали засыпать гравием широкую дорожку от ворот к дому. За домом слышались визг пилы и стук нескольких молотков. Видимо, там делали конюшню.

– На днях купим овса и переведем сюда моего Зверя, – сказал я Алине. – Наймем служанку и работника, который будет следить за конюшней, и купим тебе хорошую лошадь. Тогда до твоих родителей верхом будем быстро ездить.

– А служанку я уже наняла, – сообщила Клара, выходя из двери нам навстречу. – Завтрашний обед будет готовить уже она.

– Красивая? – немедленно поинтересовалась Алина.

– Красивая, – подтвердила Клара. – Точнее, была красивой лет тридцать назад. Угомонись, никому, кроме нас, твой Ген не нужен. И ему, кроме тебя, ни одна не нужна. Он и на тебя повелся еле-еле. И как только ты его уломала? Вы хоть все сделали, что хотели? Ну и прекрасно, Идите в дом и зверя с собой забирайте, пока он мне всех рабочих не распугал.

– Платья впору? – спросил я. – Халат понравился?

– Хорошие платья, красивые. Где только их носить? А то, что ты называешь халатом, вещь действительно очень удобная. Похожа на платья, которые носят крестьянки в восточных королевствах.

– Как, где носить? – притворно удивился я. – А на балах?

– Кто же меня туда пустит?

– Закон гласит, что любой член семьи дворянина, родной или приемный, наделяется дворянским достоинством, – сообщил я. – А, значит, и ты, как моя приемная мать. Вот только это, к сожалению, не распространяется на твоих детей.

Глава 9

Когда утром следующего дня я появился в школе Лонара, меня со всех сторон окружили ученики.

– Это правда, что вы автор Игры королей? – спросил меня самый старший из нас, шевалье Сален Шон. – Или это очередной розыгрыш Сажа?

– Ну правда.

– А почему раньше молчали?

– А я и сейчас молчал. Кто вам растрепал, Ник? А мне для чего языком молоть? Я их придумал, но сам играю хуже Маркуса.

Вообще-то, я немного прибеднялся. Запомнив тот сборник шахматных этюдов и задач, я мог бы вполне прилично играть, пользуясь чужими заготовками.

– Ну вы и сказали, – засмеялся Лен. – Маркус играет лучше всех в нашем городе.

– Вы мне лучше бы вот в чем помогли, – сказал я ученикам. – Где в городе можно найти хорошую ювелирную мастерскую? Мне надо заказать невесте кулон, но работа ювелира, чья лавка находится недалеко от нас, меня не впечатлила. Город я еще знаю плохо, а к моим женщинам с этим обращаться не хотелось бы.

– А какой суммой  располагаете, Ген? – спросил Лен.

– Хотелось бы уложиться в полсотни золотых, но, если сделают шедевр, можно и приплатить.

– В таком случае могу порекомендовать одного мастера. Берет он дорого, но его работа того стоит. Я говорю о старом Савре. Ему из столицы заказывали кулон для принцессы Ланы.

– Если это тот кулон, который я на ней видел, то ты не прогадаешь, – сказал вынырнувший откуда-то Ник. – Очень оригинальная и тонкая работа.

– Ладно, – подошел к нам Лонар. – Поговорили и хватит, пора заниматься.

– Ген, – обратился он ко мне. – У меня был Маркус и просил по возможности ускорить ваше обучение. С сегодняшнего дня я буду заниматься с вами сам. Оставьте деревянный меч, возьмите стальной вон на той стойке. Это обычный легкий меч вроде того, который у вас на поясе, только без заточки. Постараюсь вам ничего не сломать, но синяки гарантирую.

– Учитель, – сказал я ему, беря в руки один из десятка закрепленных на стойке мечей. – Я не смогу с вами заниматься завтра, у меня свадьба. Если вы сможете освободиться к полдню, я бы хотел вас на нее пригласить. Это будет в доме купца Хелмана на улице Копейщиков.

– Посмотрим, – неопределенно ответил Лонар. – Защищайтесь!

Уже к первому перерыву я был чуть живой, в многочисленных синяках и ссадинах. Меч порхал в руках учителя как пропеллер вентилятора, нанося удары с самых разных направлений. Большую часть мне каким-то чудом удавалось отбивать, но того, что пропускалось, с лихвой хватило, чтобы отбить у меня все, что можно, кроме растущего желания задушить учителя голыми руками. Ник попытался подвалить ко мне на перерыве, но маг его прогнал. Корис, действуя мазями и магией, минут за двадцать сделал из меня человека, и избиение продолжилось. В конце тренировки, после третьей обработки Кориса, я так разозлился, что без всякого ускорения умудрился чувствительно зацепить Лонара.

– Не зря я с вами вожусь, – с некоторым удивлением сказал он мне, сам втирая мазь в посиневшее плечо. – Давно уже никому из учеников не удавалось меня достать. Из вас будет толк, нам бы только побольше времени. Знаете, наверное, завтра я отменю все занятия и буду на вашем празднике.

После занятия мы ушли втроем: я, Лен и увязавшийся с нами Ник. В отдалении ехал Гарт, ведя в поводу коня мальчишки. Идти на этот раз пришлось не меньше получаса. Все тело болело, и я думал о том, как расстроится Алина, увидев меня в таком виде. Вместе с тем я был благодарен Лонару: сегодняшняя тренировка словно сломала внутри меня какой-то барьер, сразу подняв мое мастерство на одну ступеньку вверх. Для этого он, наверное, надо мной полдня и издевался.

Сам Савр с покупателями не работал, за него это делал его сын. Отца он вызывал в тех редких случаях, когда считал это необходимым. У сына под рукой всегда было несколько демонстрационных образцов работы отца.

– Я бы хотел заказать в вашей мастерской кулон для своей невесты, – сказал я сыну Савра. – Беда в том, что свадьба завтра в полдень. Так получилось, что я не смог обратиться к вам заблаговременно. Если вы или ваш отец отложите другую работу и успеете в срок сделать мою, я готов доплатить за срочность.

– Что должно быть на кулоне? – деловито спросил он.

– Мой герб. Вот на этом листе я нарисовал примерно то, что хочу там увидеть. Естественно размеры надо уменьшить до размеров кулона. Вы камни граните?

– Да, конечно.

– Я хочу, чтобы вместо глаз были два мелких рубина.

– Вообще-то, камни на кулоны обычно ставят женам титулованных дворян, причем, бароны их заказывают очень редко.

– В законах об этом нет ни слова. Есть какие-то запреты?

– Нет, что вы, милорд, – в его тоне заметно добавилось уважения. – Просто общепринятая практика. У вас очень необычный герб, не скажите, что он должен символизировать?

Лен с Ником, до этого с удивлением пялившиеся на мой рисунок, навострили уши.

– Все просто, мастер. В тех местах, откуда я родом, змея символизирует мудрость. Кобра в атакующей позе словно предупреждает всех противников, чтобы шли стороной, иначе последуют стремительный бросок и неизбежная смерть. Недаром это существо принято изображать вместе с богом праведной мести.  

– А сломанный меч?

– Это символ того, что мне не нужно оружие для расправы с врагами.

– Работа будет стоить полсотни золотых, – принял он решение.

– Устраивает. Вот тридцать в задаток, остальные отдам завтра, когда получу кулон.

– Кулон доставят утром, диктуйте адрес, – сказал он, убирая кошель и мой рисунок. – Меня заинтересовал ваш заказ, я им займусь сам.

– Дом Клары Альши на Зеленой улице недалеко от трактира одноглазого Нэша. Может быть, за работу все же возьмется ваш отец?

– Отец сейчас работает редко, совсем постарел. Не беспокойтесь, качество работы будет не хуже, чем у него.

– Надеюсь, что оно будет соответствовать цене и тем отзывам, которые я о вас слышал.

– Не беспокойтесь, милорд, мы еще ни разу не подводили своих клиентов.

Когда мы вышли от Савра, Лен с нами распрощался: он снимал комнату неподалеку, и ему с нами было не по пути. Когда мы остались вдвоем, не считая следовавшего за нами Гарта, Ник сказал:

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Счастливчик Ген (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливчик Ген (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*