Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Воскрешение вампира - Хендерсон Джейсон (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Воскрешение вампира - Хендерсон Джейсон (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Воскрешение вампира - Хендерсон Джейсон (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И все ж не гну колен».

— Передо мною смертный, не похожий ни на кого из смертных, — сказал демон. — Кто ты?

Айсмейкер указал на желобки и произнес:

— Это не кровь смертного. Даже не кровь простого бессмертного. Это божественная кровь лорда, того, кто однажды смешал свою кровь с кровью древнейших. Я призвал тебя, чтобы принести жертву и обрести желаемое.

— «Что хочешь ты?» — отозвался демон.

— «Заставь восстать усопших». В этот час, когда мы празднуем Рождество Богородицы, я желаю обрести власть над жизнью и смертью. И начать с моей возлюбленной, Клэр.

В воздухе соткался прозрачный образ — камея изо льда и крови, которую вампир набрал в горсть: Клэр, грозная госпожа, мать ребенка, которого он забрал у нее и от которого после сам избавился, предмет любви, которой больше не было места в его сердце и которую сменила одержимость.

— «Да будет так», — сказала Немезида.

Между тем за сценой Алекс узнал вампиршу — он с ней уже встречался. Это она шпионила за ним в школе, это с ней он дрался на крыше. Сверкающая стрела просвистела и вонзилась Эль в плечо. Эль отшатнулась назад.

— Откуда ты обо мне узнала? — Алекс снова выстрелил. Стрела снова вошла в плечо и на этот раз пригвоздила вампиршу к стене.

— Ты? — прошипела Эль. — Мы как раз ждали одного из вас.

На мгновение Алекс обернулся к клеткам. Минхи и Пол сидели в них, сжавшись от страха. Алекс открыл лицо.

Пол внезапно засмеялся.

— Что такое? — спросил Алекс.

— Извини, просто мне показалось, ты слегка низковат для бойца штурмового отряда!

Алекс запротестовал:

— Ты должен знать, что серебряные стрелы…

Тут Эль рванулась от стены и, освободившись, бросилась на Алекса, врезалась в него всем весом и сбила с ног.

Удар о землю чуть не вышиб из него дух. Он выпустил лук Полидори. Вампирша вскочила ему на грудь и вцепилась в плечи. Она откинула голову и раскрыла рот, обнажив клыки. Алекс видел, как она тянется к нему всем телом.

Вдруг она дернулась назад — это Минхи поймала ее за капюшон и рванула на себя. Алекс схватил лук. В тот же миг он заметил пожарный щит, а на нем огнетушитель и то, что могло бы ему пригодиться, — топор.

Вампирша зарычала, оборачиваясь к Минхи. Алекс прицелился, и вот уже серебряные стрелы с деревянным наконечником летят в грудь Эль. Но Эль увернулась — одна из стрел снова попала ей в плечо и зашипела, прожигая плоть. Эль зарычала и, отпрыгнув назад, схватилась за шторы. Она яростно дергала их, повисая на шторах всем весом. Наверху золотые кольца, на которых держались шторы, стали лопаться под ее тяжестью. Эль исчезла в темноте над перекрытиями. Алекс бросился к пожарному щиту, схватил топор и, вернувшись к клеткам, в пару ударов разбил замки на них и выпустил Минхи и Пола на свободу. Как только они выбрались из клеток и их ноги коснулись пола, послышался оглушительный рев.

Тяжелые красные шторы медленно и неотвратимо падали — все больше золотых колечек наверху, не выдержав, лопалось с характерным звуком. Наконец шторы рухнули на пол.

Алекс, Минхи и Пол оказались лицом к лицу с Айсмейкером — и пятью сотнями его ближайших друзей.

Глава 21

На мгновение Алекс почувствовал, как комната закружилась у него перед глазами, пока он просчитывал возможные варианты действий. Все еще сжимая топор, он резко обернулся и крикнул Минхи и Полу:

— Туда! За сцену!

Они побежали, но их ноги, онемевшие от долгого сидения в клетке, все еще не позволяли двигаться достаточно быстро. Зал наполнился шипением.

— Ты! — зарычал глава вампиров.

Вампиры прыжками неслись мимо ледяной башни к сцене. Алекс выстрелил из лука, и в двадцати ярдах один из вампиров рассыпался в прах.

— Ты не выберешься отсюда живым, — пролаял Айсмейкер.

Пока Алекс бежал за сценой, мимо шкафов и коробок, отчаянно оглядываясь в поисках двери, он услышал, как бегущий рядом Пол спросил:

— Куда мы направляемся, друг?

— Без понятия. Разберемся по ходу дела, — сказал Алекс и тут же заметил дверь: — Сюда!

Пол и Минхи бежали уже быстрее, подгоняемые топотом сотен пар ног. Алекс повернул ручку, тяжелая стальная дверь подалась, они ворвались внутрь и захлопнули за собой дверь.

— Держите ее!

Пол налег на дверь всем своим весом, Алекс отступил назад и посмотрел на дверь. Она открывалась наружу и была целиком сделана из металла. Он все еще сжимал в руках топор. У Алекса появилась идея.

— Отойди назад, — крикнул Алекс. Пол отскочил от двери, и Алекс со всего размаха обрушил топор на дверной косяк, вбивая лезвие в щель между дверью и косяком. Должно сгодиться как засов, по крайней мере ненадолго.

Комната, в которой они оказались, была, очевидно, задумана как гримерная или театральная кладовка, вокруг них стояли огромные платяные шкафы с мантиями и камзолами. На столах лежали бутафорские мечи и ножи. От шкафа до двери было рукой подать. Алекс бросился к шкафу, вместе с Полом и Минхи они принялись толкать его к двери.

Шкаф был старым, с подгнившими колесиками на ножках. Но Алекс и Пол придвинули его к двери в мгновение ока. Шкаф загораживал примерно три с половиной фута дверного проема. Он тут же завибрировал, как будто с той стороны кто-то барабанил в дверь.

— Есть другой выход из этой комнаты? — спросил Алекс.

— Кажется, да, — откликнулась Минхи. Алекс глянул в том направлении, куда она указывала. Там действительно была еще одна дверь рядом с полками, заставленными кистями, банками краски и рулонами холста.

Гардероб снова затрясся. Алекс посмотрел на топор, который дрожал в двери.

— Гляньте, есть ли там растворитель. Быстрее.

Минхи и Пол кинулись к шкафу с красками и вернулись с банками растворителя, каждая примерно с галлон.

— Минхи, найди штопор и открой банки. Пол, помоги мне отодвинуть шкаф.

Алекс принялся дергать гардероб прочь от двери. Пол помедлил:

— Но тогда он перестанет держать дверь.

— Когда дверь откроется, у нас будет секунда, не больше, — сказал Алекс. — Их ничего не будет сдерживать, так что пусть получат вот это.

Они повернули гардероб торцом к двери. Минхи обнаружила штопор на полке и сейчас быстро вращала его в горлышке банки. Дверь дергали все сильнее.

— Готово, — сказала Минхи, протягивая Алексу банку.

В нос ударил запах растворителя и обжег ноздри, когда Алекс сложил банки на верху гардероба и вокруг него.

— Следите, чтобы это не попало на вас.

Для верности он расставил банки и у самой двери.

Затем схватился за рукоятку топора.

— Ладно, — сказал он. — Сейчас я уберу топор, и дверь откроется. И тогда мы толкнем шкаф со всей силы, прямо в дверь. Минхи, когда откроется дверь, брось туда банку.

Они оба кивнули. Пол изучал растворитель.

— У нас есть спички?

— Они нам не понадобятся.

Дверь дергалась сильнее и сильнее. По ту сторону было слышно громкое шипение.

— Давайте!

Алекс дернул на себя топор. Он и Пол навалились на шкаф, когда дверь начала открываться. В проеме Алекс увидел сотни вампиров.

— Минхи, сейчас! — сказал Алекс.

Он увидел, как банка летит в толпу вампиров. Они рвались веред, толкая друг друга. Со всей силы, на какую были способны, Пол и Алекс пихали шкаф прямо в дверь.

— Отойди назад, — сказал Алекс, вскидывая лук. Перепрыгивая через гардероб, на них летел вампир. Алекс прицелился ему в сердце и выстрелил.

Когда когти вампира сомкнулись на гардеробе, стрела настигла его, и он обратился в пламя.

А вслед за ним пламя охватило весь гардероб. Алекс успел увидеть, как занимаются мантии вампиров в первых рядах. Все вокруг превратилось в пугающее инферно: пол, шторы, коробки и сами вампиры.

— Бежим, — сказал Алекс, и они побежали к задней двери, прочь из гримерной, которую тоже начинало охватывать пламя. Дым заполнял всю округу. И вот они уже у самой двери.

Перейти на страницу:

Хендерсон Джейсон читать все книги автора по порядку

Хендерсон Джейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Воскрешение вампира отзывы

Отзывы читателей о книге Воскрешение вампира, автор: Хендерсон Джейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*