Приемыш. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗
Ушла она в свою спальню, где сняла все еще грязное платье и надела костюм. По взгляду, который на нее бросил Мар, девушка сразу поняла, что ему уже известно о покушении.
«Сегодня весь город будет говорить о том, что произошло, – подумала она. – И вряд ли покушение в их разговорах будет главной темой. Мы же обо всем молчали, а тут я сразу все вывалила разом. Даже о подчинении Урная мало кто знал, а уж новости по Сенгалу или о захвате Побережья из разряда тех, о которых большинство и помыслить не могло. Может быть на их фоне и о моем полете особенно болтать не будут».
– Ваше величество, – Мар протянул ей амулет. – Вскоре после того, как вы ушли, позвонил Верховный жрец Ашуга. Что ему нужно, он мне говорить не стал, сказал, что будет говорить только с вами.
– Спасибо, Мар, – поблагодарила девушка. – Амер? Я вас слушаю.
– Ваше величество! – сказал Амер Реген. – Мы приготовили то, что вам нужно. Только перед тем, как вы это получите, я бы хотел вернуть свои книги. Поймите меня правильно...
– Я вас прекрасно понимаю, Амер. Можете присылать тех, кого выбрали, во двор моего дворца. Туда же направьте своего доверенного человека, которому я верну книги. О готовности сообщите по этому амулету секретарю, он меня разыщет.
– Сантор, – позвонила Ира капитану. – Скоро к вам подойдет толпа жрецов, которых нужно будет пропустить во двор и ждать моего появления. Позвоните, когда они начнут собираться.
– А они уже начали собираться, ваше величество, – сказал Сантор. – На площади перед казармами открылись несколько врат, и из них начали выходить жрецы. Их там уже около сотни. Я на всякий случай уже отдал приказ усилить караулы.
– Тогда откройте ворота и скажите, чтобы шли к дворцу. Я сейчас кое-что возьму и выйду к ним.
«Надеть платье или выйти к ним в костюме? – подумала она, забирая у Мара нужные ей на сегодня амулеты. – Пожалуй, лучше все-таки сходить переодеться в платье».
Ира надела красивое платье из розового шелка, поправила прическу и сначала посетила свои комнаты в замке, где хранились книги Ашуга, а потом вышла на площадку перед парадным подъездом дворца. Шагах в пятидесяти от нее стояла толпа жрецов, у большинства из которых были мрачные и злые лица.
– Есть здесь доверенный человек Верховного жреца? – громко спросила девушка.
– За книгами послали меня, ваше величество! – вежливо поклонился вышедший вперед жрец.
В этот момент загудел амулет Амера.
– Они уже должны были собраться, – сказал Верховный жрец. – Отдайте, ваше величество, книги Марту Золу.
– Вы Март Зол? – спросила Ира жреца и, получив утвердительный ответ, отдала книги. – Возьмите. Здесь все шесть книг, которые я у вас забрала и обещала вернуть.
– Спасибо, ваше величество! – ответил тот, принимая книги. – Мы довольны, надеемся, что будете довольны и вы.
Жрец отошел шагов на десять, создал врата и ушел.
– А теперь поговорим с вами! – повернулась к жрецам девушка. – Почему стоите толпой? И рожи одна другой мрачнее. Вы, наверное, думаете, что Амер откупился от меня вашими головами?
– А что, не так? – зло спросил кто-то из задних рядов, забыв добавить титул.
– Все так, – согласилась Ира. – Но это только говорит о том, что не так уж вы важны для Храма, если он от вас избавился в первую очередь. Поэтому мне и непонятна ваша грусть. Кем вы были до этого и чем занимались? Сил у вас немного, поэтому и знаний вам много не давали. Какой смысл вас учить, если использовать вы сможете едва треть от того небольшого количества заклинаний, которые орден в свое время вырвал у мастеров? Вечно на вторых, а то и на третьих ролях выполнять рутинную работу, а то и вовсе маяться от безделья. Я не знаю, что вас толкнуло на путь служения Ашугу. Наверное, у каждого были свои причины. Но неужели вы были довольны своим положением?
– А что это меняет? – спросил кто-то.
– Для вас это меняет все. Поясню на примере одного из ваших бывших товарищей. Был у вас такой старший жрец Март Седик. Знал его кто-нибудь из вас?
– Я знал, ваше величество, – довольно вежливо сказал пожилой жрец, стоявший к королеве ближе других. – Он погиб.
– Это для Храма он погиб, – засмеялась Ира. – Он выбрал служение мне и королевству и не прогадал. Ему более чем вдвое увеличили силы и научили делать все то, что у меня делают мастера. Теперь он сам открывает врата в чужие миры, и шутя справится с двумя десятками таких, как вы. Он является одним из моих ближайших помощников и тех, кому я доверяю самые важные дела. Все получение вооружений из другого мира идет через него, а время, проведенное в храме, он считает попусту потерянным.
– А как же служение Ашугу? – закричал уже знакомый по прежним выкрикам голос. – Он же клялся!
– Я отвечу на ваш вопрос, но не лучше ли вам, юноша, выйти вперед, чтобы вы не сорвали горло? Я ведь, в отличие от вас, могу усилить свой голос магией. Да и вежливости вам не помешает, или в храме не учили? То, что вас предали старшие, еще не основание хамить королеве. Я ведь могу вас и выгнать, потребовав замены. Вы уверены, что этого хотите, еще не узнав, что вас ждет у меня? А Амер вполне может и не принять вас обратно из-за доставленных вами хлопот. Ну же, выходите, не бойтесь. Хотели поговорить, давайте поговорим.
– Я и не боюсь! – протолкался вперед парнишка лет семнадцати.
– Это хорошо, – улыбнулась Ира. – Мне трусы не нужны. Раз вы задали вопрос о долге, может быть, вы мне ответите, в чем заключается первый завет Ашуга?
– А что здесь непонятного? – удивился жрец. – Доблесть воина...
– Вам сказали, почему вы здесь? – перебила его Ира. – Видели книги, которые я отдала Амеру? Эти книги я взяла из вашего секретного хранилища, когда захватила Храм. Им больше трехсот лет, но хранили их там не из-за древности, а из-за того, что это, наверное, последние книги, в которых заветы Ашуга написаны со слов самого бога. С теми книгами, которыми все пользуются сейчас, у них очень мало общего. Я обещала Амеру не обнародовать то, что Храм в угоду своим интересам переписал священные тексты, но вы должны знать. Первая заповедь этого некогда великого воина, ставшего впоследствии богом, гласит, что основной смысл жизни воина это защита его родины, всех тех, кто сам себя защитить не сможет. А доблесть и все остальное это только составляющие его мастерства и средства достижения основной цели. И чем вы занимались в храме, служа Ему? Был вашей родине какой-то толк от вашей службы? Молчите. А у меня страшная нехватка в магах, отчего ваша родина как раз и страдает. Сейчас я вам расскажу о том, чего никто из вас не знает. Это уже не секрет, просто до сегодняшнего дня об этом с людьми не говорили. Вы знаете, что нам с мужем удалось объединить четыре королевства кайнов из пяти.
– Сардия вышла из состава королевства, – сразу же вставил молодой жрец.
– Не так! – покачала головой Ира. – Я посетила Талиму и официально отказалась править этим королевством, подарив им так желанную всеми свободу.
– Для чего вы это сделали, ваше величество? – спросил пожилой жрец.
– Сейчас объясню. Из всех королевств кайнов лишь Сардия и Сенгал не были готовы к объединению из-за того, что их население сотни лет воспитывалось их королями в духе превосходства над остальными кайнами. Мы лучше всех, а все зло от чужаков! В благополучной Сардии вы это за год-два из людей не выведите. Они бойкотировали все наши начинания, даже те, которые были явно направлены им во благо. Мы затратили на них много сил и гораздо больше золота, чем собрали в виде налогов. В конце концов, мне это надоело.
– Надо было применить силу! – сказал молодой жрец.
– К кому? К своему народу? – усмехнулась Ира. – Залить Сардию кровью, чтобы поколения спустя мое имя не могли вспоминать без страха? Я сделала проще. В результате герцоги Сардии передрались за трон, перебили друг друга и спалили столицу. В стране безвластие и беззаконие. Бароны выходят на дорогу грабить купеческие обозы, а солдаты, сбежавшие из герцогских армий грабят крестьян. На торговлю с купцами Сардии установлен большой налог, а нашим купцам мы вообще не рекомендовали туда ездить.