Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Аберраты. Пробуждение Зверя (СИ) - Дилейни Джозеф (прочитать книгу TXT) 📗

Аберраты. Пробуждение Зверя (СИ) - Дилейни Джозеф (прочитать книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Аберраты. Пробуждение Зверя (СИ) - Дилейни Джозеф (прочитать книгу TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Теперь повернись и посмотри на меня.

Он сделал, как ему было приказано, и увидел, что его отец держит черный капюшон.

- Это для твоего же блага, Крафт. Я пока не уверен в том, насколько ты силен. В Шолле есть вещи, которые могут заморозить твой мозг, от которых у тебя будут долгие ночные кошмар. Ты можешь даже впасть в панику и убежать, и кто знает, смогу ли я тебя догнать, чтобы помочь тебе. Так что будет лучше, если ты не увидишь ничего.

Крафт с сомнением уставился на капюшон. Он никогда не видел происходящего в Шолле - все, что он знал о нем, было рассказами его отца или Берты, и ничего из рассказанного не было хорошим. Ему не нравилась идея не видеть, что происходит. Заметив его нежелание, его отец смягчился.

- Не волнуйся, я буду держать свою руку у тебя на плече, чтобы убедиться, что ты не споткнешься. Я не буду отрицать этого - это будет сложно, но я должен защищать тебя, и это возможно до тех пор, пока ты сохраняешь спокойствие и немедленно следуешь моим инструкциям. Понимаешь?

Крафт осторожно кивнул.

- Хороший парень. Теперь, ты готов?

Он снова кивнул, и отец надел капюшон ему на голову. Теперь он ничего не мог видеть.

- Что они хотят от меня в замке? - спросил Крафт, его голос был приглушен капюшоном. Он слышал, как его отец двигался по комнате, когда отвечал, не сомневаясь, собирая последние из своих скудных вещей. Он явно надеялся, что они не вернутся сюда снова.

- Главный Мансер послал за тобой. Ему нужно проверить тебя, Крафт. В этом нет ничего страшного. Если ты пройдешь тест, тебе больше не нужно будет оставаться в подвале. Ты сможешь работать с ним и помогать ему, выполняя свои обязанности.

- Что такое тест? - спросил Крафт. - Это то же самое, что было дано моим братьям?

- Это действительно так, Крафт, но на самом деле тебе не о чем беспокоиться. Ты пройдешь его - я в этом уверен.

- Разве я не могу быть курьером, как ты, отец? Не можешь ли ты меня обучить?

Он был бы гораздо счастливее, работая с отцом, чем с Главным Мансером в замке, полном других незнакомцев.

- Нет, Крафт. Ты слишком молод, чтобы тренироваться в качестве курьера. Во всяком случае, у тебя нет выбора. Ты не можешь остаться здесь - я вижу, что заклинание портье, не удалось, поэтому я больше не смогу доставлять тебе пищу. Теперь давай, без разговоров, нам нужно идти.

Крафт почувствовал руку отца на плече, направляющую его к ступенькам. Вскоре их сапоги зазвенели на серебряной лестнице, когда они начали свое медленное восхождение.

Прощай, подвал, подумал Крафт с некоторой грустью. До свидания, мои братья ...

Они остановились на верхней ступеньке. Крафт услышал, как его отец повернул ручку и открыл дверь. После того, как они прошли через нее, они поднимались снова. Крафт тщательно старался прочувствовать путь, в кромешной темноте капюшона. На этот раз было всего семь ступенек; они были сделаны из дерева, и их сапоги больше не издавали звуки. Потом была еще одна дверь - и теперь они были на ровной земле. Отец Крафта направил его вперед, но Крафту удалось справиться с этой частью без посторонней помощи. Он вырос в этом доме. Он знал, что они проходят по кухне, где в детстве он смотрел, как его мать делает варенье и выпечки. Он обдал это место полуулыбкой на память. Затем они вышли через черный ход.

Холод прервал дыхание. Было лето, в том месте, которое называлось «Светлый Мир», но здесь, в Шолле, температура никогда не поднималась выше нуля. Это, безусловно, было похоже на Крафта, который тут же, начал дрожать от холода. Они начали движение, и под их ногами раздался треск, от мороженной, ломающейся земли.

- Мы пойдем вдоль болота, пока мы не можем идти прямо на север к Ланкастеру, - сказал отец, низким голосом.

Болото, где Берта была похоронена? Это был ее дом. Внезапно подумал Крафт. Не увидит ли он ее снова.

Примерно через десять минут отец Крафта снова заговорил, его голос был чуть более чем шепот.

- Мы находимся на трассе, ведущей на север. У нас слева лес. Он кажется достаточно безопасным, но это не так. Я вижу коттедж, не далеко, справа от нас, поэтому нам нужно быть особенно осторожными. Здания могут быть опасны, Крафт. Всевозможные, ужасные аберраты, скрываются внутри. Но большинство из них выходят только по ночам, поэтому, нам повезло. Нам осталось всего несколько миль, и достаточно времени до захода солнца.

Они продолжали молчать еще полчаса. Вокруг было смертельно тихо. Не было никакого пения птиц. Все, что мог слышать Крафт, это звук собственного дыхания, и звук хруста замершей земли, раздававшийся из-под их сапог.

Внезапно отец схватил его за плечо и резко остановил. Он наклонился так, что Крафт почувствовал его теплое дыхание на правом ухе.

- Не говори и не двигайся. Там что-то большое, среди деревьев, слева от нас. Если нам повезет, оно нас не заметит.

Что-то тяжело двигалось через подлесок, пробираясь сквозь траву и ломая ветки под ногами. Он также слышал тяжелое отдаленное дыхание. Рука отца крепко держала его за плечо. В конце концов, дыхание и шорох с треском, стали тише. Через несколько минут все совсем затихло, и они снова начали двигаться вперед.

Прошло еще полчаса.

- Почти пришли, Крафт! Еще несколько шагов!

И вдруг он почувствовал тепло на лице. Крафт ахнул. Это должно быть солнце! Он не видел его в течение года. Даже сквозь толстый черный капюшон он мог видеть свет. Они вышли из Шолла и выжили! Крафт почти смеялся.

- Стой! - приказал ему отец, и снял капюшон с его головы.

Крафт стоял и смотрел на белые облака, дрейфующие по синему небу, чувствуя лучи солнца на своем лице.

Отец вернул длинный нож в ножны, на широком кожаном поясе, положил капюшон в карман и с облегчением вздохнул.

Крафт огляделся и увидел, что к северу от них был ров, заполненный водой, а за ним - холм с Ланкастерским замком на вершине, с развивающимися, разноцветными флагами. На узких, мощеных улицах были люди. Прошло уже больше года, с тех пор как он в последний раз видел толпу и пробивался сквозь нее. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на юг, на угрожающую темноту Шолла. Это было похоже на огромный черный занавес, простирающийся от земли прямо до небес, охватывающий и скрывающий все в себе. Это выглядело как край шторма - стена темного облака, которая могла бы пронестись по ним в любой момент и уничтожить то, что осталось от дневного света.

Крафт знал, что многие люди, которые сумели выжить в Шолле, обычно изменялись и становились аберратами. По словам его отца, некоторые из них были чрезвычайно опасны. Большинство из существ, пытались вырваться из Шолла, но в основном они были убиты пограничными патрулями замка. Другие, тех кого не изменил Шолл, жили на «Дневных Островах» - участках земли, окруженных Шоллом. Эти люди зависели от курьеров, таких как отец. Курьеры несли сообщения, с островов в «Светлый Мир» и обратно, а иногда даже приносили медицину или магические артефакты. На некоторых островах не хватало земли для выращивания еды, и поэтому ее нужно было доставлять с помощью портьерского заклинания, точно так же, как в шкаф Крафта в подвале. Но это был сложный процесс и часто терпел неудачу - как это было с Крафтом. И поэтому все те, кто был в ловушке - хороший или плохой, должны были оставаться в Шолле и выживать, как могли.

Крафт услышал шум позади него и увидел четырех охранников пограничного патруля, мчащихся вниз по склону к нему и его отцу, с мечами и цепочкой, мерцающей под солнечным светом. Но когда они подошли ближе и узнали отца Крафта как Курьера Бэнсона, они замедлили шаг. Как курьеру замка, ему было разрешено как входить, так и выходить из Шолла. Любой, кого он вывел, считался находящимся под его защитой, и, при условии последующего изучения властями и ратификации герцогом, им обычно разрешалось жить. Курьеры были доверенными лицами - в конце концов, они знали Шолл лучше, чем большинство.

Отец Крафта поприветствовал охранников, те кивнули ему в ответ, и, не спеша, продолжили патрулирование границы между Шоллом и Светлым Миром.

Перейти на страницу:

Дилейни Джозеф читать все книги автора по порядку

Дилейни Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Аберраты. Пробуждение Зверя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аберраты. Пробуждение Зверя (СИ), автор: Дилейни Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*