Когда мир изменился (СИ) - Перумов Ник (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗
Очевидно, сомнения отразились на лице Блейза, потому что его спаситель только усмехнулся и не стал настаивать.
— Садись, рыцарь. Путь до Хеймхольда неблизок, а звёзды, увы, благоприятствуют нежити.
Блейз сглотнул и стиснул эфес. Нет, всякие сказки слыхал он про своего ночного спасителя, но такого!..
— Ничего особенного, — хозяин повозки перехватил взгляд рыцаря. — Неупокоенные, очищенные от зловредного влияния баньши, укрощённые и вполне пригодные к простой работе. Садись, прошу тебя.
Ближайшие четверо мертвяков дружно раскрыли прикрытые как будто крупными бельмами буркалы. В глазницах, как и положено, горел злобный зеленоватый огонь, челюсти задвигались, зубы заскрежетали, длинные пальцы, каких никогда не бывает у живых, задёргались, из кончиков высовывались и вновь прятались внушительные когти.
Потянуло сладковатым запахом тления.
— Но-но! — прикрикнул человек, тряхнул глефой; лунный свет отразился в отполированном клинке, упал на неупокоенных, и те мигом присмирели.
— Не бойся, рыцарь. Они у меня хорошо вышколены.
Блейз имел на этот счёт собственное мнение, но делиться им сейчас было явно не время и не место.
Кое-как, на предательски подрагивающих ногах, он забрался в двуколку, устроился на скамье.
Человек как-то по-особому встряхнул глефу, и оба лепестка её клинков исчезли, скрывшись в древке.
— Н-но!
Неупокоенные послушно влегли в постромки, двуколка сдвинулась с места, тут же изрядно накренившись — колесо угодило в рытвину.
— Право, сиятельный маркграф мог бы содержать тракты и в большем порядке, — кажется, спаситель Блейза не прочь был завязать разговор. — Поведай мне, рыцарь, если, конечно, это не нанесёт ущерба твоей чести — что привело тебя сюда, к катакомбам Эшер Тафф? Признаюсь, не ожидал тут никого встретить!.. Да, будем знакомы — Фесс. Некромант Фесс. Ну, или некромаг, неважно.
— Б…блайс, — кое-как выдавил Блейз. Невинный трюк — он не солгал и в то же время не выдал точного звучания собственного имени, на которое этот некромаг мог бы навести порчу.
— Блайс. Очень приятно, — вежливо сказал некромант. — Меня вызвали сюда, потому что появились слухи о слыгхе. А ты, рыцарь Блайс? Думаю, что не ошибусь — передо мной адепт ордена Чёрной Розы?
Из «Записных книжек некроманта Фесса»:
Слыгх, Slgh
— «Слыгхи: по рассказам селян Таолуса, а также Ар Роша и Ан Панно, — злобный мертвяк, из „сильных“, восстаёт на погостах, где „тревожат стариков“ (то есть давно погребённых) в наказание неразумным. Очень быстр, чует пролитую кровь, сырое мясо; якобы „особо охоч до девок“ — (неправда!)
Способен в одиночку разорвать до сотни человек. Якобы неуязвим для обычного оружия. Народные средства: святая вода от „благоверного“ священника; якобы также можно заманить в яму с освящённой водой. Сведения из предгор. Чашного: друидские наговорные плетёнки над порогом и на окнах, а также в устье печи. Уничтожить якобы могут только „друиды Круга“ (неправда!)
— орден Ч.Р. также, подтверждённые случаи: с. Чахлик, с. Горик, катакомбы Калхиг Чар; неподтв.: кромлехи Велгхусс, с.-в., долина р. Армере. Установлено: результат слияния двух трупов. Старого скелетированного и нового, захороненного поверх.
(Выяснить глубину!!!)
Амальгамирование — наверняка! Коагуляция? — возможно. Проверить! Факт: скелет с рудиментными ногами от свежего трупа. Руки, напротив, сохранены хорошо; прикреплены к грудной клетке, удерживают добычу при захвате.
Кто творит?
— народн. версия: малефики. Наблюдения: вторичная денекротизация. Влияние первичников: высших вампиров, а так же ульмов, драугов, блодуг бейн (Blo?ug bein в „Компед. Неупок.“ Орд. Ч.Р.)»
Человек, известный в маркграфстве Ас Таолус как некромант или некромаг Фесс, знал поистине немало.
— Что ж тут удивительного? Мы, как-никак, в известном смысле, коллеги, — пожал он плечами. — Но соваться в одиночку туда, где хозяйничает слыгх
… ты или очень храбр, досточтимый, или… или набольшие ордена не потрудились как следует объяснить тебе, кто такой слыгх и на что он способен. Вернее, оно. Слыгх беспол.
— Я… я… — заикался Блейз. — Я… ты прав, почтенный… меня прислали отыскать слыгха…
— Смело. Очень смело, — покачал некромант головой. Капюшон соскользнул, Луна осветила короткие волосы, совершенно седые, молодое худощавое лицо. — И очень, да простятся мне эти слова, безрассудно.
— Орден приходит на помощь, не взвешивая, насколько велика опасность, — кое-как ответил Блейз уставной фразой.
— Дело, конечно, ваше, — некромант правил, мертвяки в запряжке брали то правее, то левее, стараясь, чтобы двуколка не слишком ныряла в многочисленные ямки, ямы и ямищи. — Но слыгх очень быстр и совершенно непредсказуем. Тяжёлая броня, досточтимый, не слишком надёжная защита. Как ты собирался его ловить, прости мне это любопытство?
Удовлетворять оное рыцарь совершенно не собирался. По многим причинам.
— Я… я надеялся на слово Господне…
Некромант поморщился, словно от зубной боли.
— Прошу тебя, рыцарь. Если обеты твоего ордена запрещают тебе говорить…
— Да-да, — ухватился Блейз за соломинку. — Запрещают, по-почтенный некромаг Фесс!..
— Тогда не говори, славный рыцарь Блайс. — Некромант внезапно натянул поводья. — Тпру-у! Прислушайся, почтенный — мне чудится, или там кто-то плачет?
Рыцарь Блейз похолодел.
— Н-нет… п-прости, достойнейший… в-ветер?.. Э-это не плач…
— Прости, — нахмурился Фесс. — Но я должен проверить.
— Это ветер! — уже почти с отчаянием выкрикнул рыцарь. — Ветер, ничего больше!..
— Пойдем со мной, — некромаг соскочил с двуколки. — Пойдём, лучше тебе не оставаться сейчас в одиночестве, рыцарь.
Блейз беспомощно озирался — неупокоенные в упряжке вновь пялились на него, и пялились донельзя отвратно.
Крупный пот струился по лбу и вискам рыцаря, ноги едва двигались. Ужас бился в груди, давил сердце, ледяной змеёй свернулся в животе.
Мягко щёлкнули клинки, покидая гнёзда на древке глефы и грозно сверкнув серебристым.
— Странно, — обернулся некромаг. — Там, впереди — менгир… нет, целый кромлех… ох, не нравится мне это — твой меч, рыцарь, тут может быть жарко. Держись у меня за спиной, если сунутся какие-то мелкие твари… Стой!
Порыв ветра донёс совершенно отчётливый сейчас плач — негромкий и безнадёжный.
— Слыгх! — с отчаянием выдохнул рыцарь. — Заманивает!..
— Непохоже на слыгха, — покачал головой некромант. — Хотя, конечно… слыгхи — бестии редкие, у каждого свой норов, свои повадки… Держись у меня за спиной, почтенный!..
Беги. Беги, Блейз, пока ещё можешь!..
До рубежа менгиров, отмечающих древний погост, уже не так далеко — может, он ещё сумеет скрыться?..
Некромант перед ним хищно пригнулся, взял глефу наизготовку; крался он теперь мягкой охотничьей поступью.
Блейз сделал шаг, затем полшага. Затем четверть. Затем и вовсе остановился.
Сейчас, сейчас, вот за этими кустами…
— Эй? — некромаг удивлённо обернулся. — Досточтимый?..
В следующий миг достойный рыцарь, несмотря на тяжёлую броню, с шумом и треском ринулся напролом через заросли, словно стенобитный таран пронзая кусты, не обращая внимания на шипы, колючки и цепкие плети стелющегося по земле веретенника.
— Блайс?! Стой, куда ты!.. Слыгх!.. Он же рядом!
Некромаг уже пустился было за рыцарем, но тут к плачу добавилось громкое холодное шипение, которое так и хотелось назвать «ядовитым».
— Ах, ты!..
Некромант круто развернулся. Мелькнула глефа, разрубая колючую преграду; впереди высился пологий холм, окружённый, словно челюсть мертвеца, точащими заострёнными камнями-менгирами, образующими неправильный круг. На вершине самого холма резко и неприятно белел плоский монолит, и на нём неподвижно застыла человеческая фигурка, закутанная в серый плащ.
Некромант замер, досадливо выдохнул. За спиной трещали кусты — почтенный рыцарь Блайс махнул рукой на все доблести своего ордена. Чего он так испугался-то внезапно? Приехал сюда один, да и с тем костецом дрался, пощады не просил, труса не праздновал…