Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданец. Маг Тени. Книга 6 (СИ) - Усов Серг (версия книг TXT, FB2) 📗

Попаданец. Маг Тени. Книга 6 (СИ) - Усов Серг (версия книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданец. Маг Тени. Книга 6 (СИ) - Усов Серг (версия книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сколько ты готов платить за рожь и ячмень? — надменно спросил лже-Анд у суперкарго радонского зерновоза, стоявшего на рейде.

В это время года с южного материка в Далиор привозили пшеницу и маис, а на обратный путь грузились новым урожаем озимых зерновых. Редко кто из владетелей лично занимался торговыми делами, передоверяя эти заботы управляющим и представителям, но иногда такое случалось.

Особого удивления появление молодых владетелей в порту у купцов и их приказчиков не вызвало, зато местная гопота приметила магов и старалась их из виду не выпускать, от олов эта шваль ничего, кроме неприятностей для себя не ждала.

Кто из двоих — прихрамывающего парня и грязного мальчишки в смешно отвисших сзади, словно он обгадился, штанах — следивших за Реями может работать на Пустынника? Немченко понимал, что любой. Вот только вряд ли наёмный убийца успел уже узнать о появлении в городе мага Анда и приставить к нему хвост. Скорее всего, оба выполняют поручения главарей портовых шаек.

Тем не менее, Андрей решил по возможности за ними проследить. Понятно, что в одиночку Пустынник действовать не станет. Насколько для себя уяснил землянин, метод работы убийцы достаточно прост. Он нанимает себе временных помощников, от которых впоследствии избавляется.

— Убью свинью. — сказала ола Рей лже-Анду, направляясь к следующему пакгаузу. — Запорю.

— Ты это сейчас про кого? — усмехнулся клон по указанию Андрея, приблизившегося к супруге почти вплотную, оставив за спиной Рантина. — Про Конворуса?

— А про кого же ещё? Вот ведь скотина. Говорил, что корабельщики по двадцать три и восемнадцать оборов за воз платят.

— Он об этом на прошлой неделе рассказывал. — напомнил клон, приобняв олу Рей за плечи. — Цены сейчас скачут как бешенные, любые новости об урожае в том или ином владении их либо рушат вниз, либо поднимают. Не торопись с выводами. Ладно, любимая, давай возвращаться. Не зря ведь говорят, что хорошая рыбалка, она или вчера, или завтра. Пойдём назад той же дорогой, а моя душа оставит нас ненадолго.

Попаданец решил всё же проследить за мальчишкой. Его кандидатура на роль возможного соглядатая Пустынника показалась Немченко более предпочтительной. Во всяком случае, на месте наёмного убийцы Андрей не связывался бы в данных обстоятельствах с кем-то из членов бандитских или воровских шаек. Лучше подробрать себе помощников из таких вот бесхозных голодранцев.

А Джиса заодно проверит, как работает обманка, отпущенная в автономное плавание.

— Что ж, пойдём. — согласилась ола Рей и, бросив взгляд назад, добавила: — Надеюсь, твоя душа надолго тебя не покинет.

Глава 2

По указанию госпожи капитан Фрайс Рантин переместился из арьергарда группы в авангард и ледоколом принялся раздвигать броуновское движение людского потока в порту. Джиса правильно рассудила, что лже-Анду лучше бы ни с кем не сталкиваться, всё же без постоянного контроля со стороны её супруга кукла может себя повести неестественно и вызвать недоумения.

По всегда невозмутимому лицу капитана трудно было судить, догадывается ли он о том, что вместо его господина компанию хозяйке составляет магическая копия. Вряд ли. Впрочем, даже если мастер меча что-то и заподозрил, то оставит свои догадки при себе, а в его преданности, ни Анд, ни Джиса не сомневались.

Оба наблюдателя проследили за четой владетелей лишь до ворот, затем хромой парень составил компанию какому-то мутному типу, одетому не по погоде тепло в матросскую брезентовую куртку, с которым вернулся к причалу, а чумазому как кочегар мальчишке явно пришлось делать непростой выбор, идти ли за объектом слежки дальше, либо бежать с докладом. Он почесал в затылке годами не мытые лохмы и предпочёл второе.

Немченко двинулся следом за оборванцем, стараясь обходить препятствия, а, если не получалось, то сквозя прямо через них, адепту тени это не сложно.

Парнишка шёл вдоль причалов довольно бодро, лишь один раз сделав крюк, чтобы обойти пару стражников, сопровождавших полного таможенного мытаря. Дойдя до таверны старой Гортаны — Андрею разок приходилось тут бывать — молодой голодранец внутрь заходить не стал. Он прислонился задницей к стене здания в паре шагов от входа и принялся ждать.

— Ну? — спросил у него вышедший на крыльцо вышибала, крепкий коротко стриженный мужчина.

— Кажется, я его видел.

— Кажется?

— Да, точно он. Молодой ол, надменный, как все владетели, и тут у него. — оборванец ткнул себе пальцем в верхнюю часть груди. — знак стихии вышит, точь-в-точь, как на том рисунке.

Охранник провёл рукой по плохо выбритому подбородку. Буркнул:

— Где он остановился?

— Я… — паренёк отлип от стены. — Я не знаю. Где-то в городе. Он здесь, говорю же, в порту был, а потом…

— Ты что идиот? — разозлился вышибала, но тут же сменил кривую гримасу на улыбку, заметив приближение двоих морских офицеров. Едва те поднялись и зашли внутрь, вновь переменился лицом. — Бегом за ним! Не найдёшь, я тебе морду разобью. Выясни всё. Где, надолго ли…

Оборванец убежал, не дослушав. Понял, что сильно прокололся, поспешив с докладом о прибытии ола Рея в Фож.

Его ошибку охранник таверны повторять не стал и никуда не отлучился со своего поста.

Следить за тем, как оборванец будет выяснять, где устроился ол Рей, смысла не было. И так понятно, хоть весь Фож обежит и узнает, то, что нужно, после чего вернётся сюда. Значит, нужно ждать его здесь, а заодно присмотреть за действиями охранника.

В сумрачном слое Андрей мог оставаться ещё почти час, но решил сделать получасовой перерыв с выходом в реальность, необходимый для возврата умения к началу.

— О чём задумался, милый друг? — вынырнула из глубин сумрака Таня. — Подсказать что?

— Ага. — взял её за вполне осязаемую руку попаданец. — Могу я теневую личину прямо здесь на себя накинуть и выйти отсюда уже в ней?

— Не попробуешь — не узнаешь. — беззвучно засмеялась подруга.

— Спасибо за подсказку. Сам бы я не догадался до такого.

Получилось. Прямо в Танином царстве Андрей наложил на себя личину дружинника Ургарта. Выбрал её исходя из того, что этот вояка был родом с запада королевства, а почти всю службу провёл в Пирене, откуда перевёлся в Рей вместе с капитаном Рантиным. Шансов встретить в Фоже кого-либо из знакомых с этим дружинником не было. А ещё, отталкивающий своей мрачностью вид Ургарта у любого отбивал желание с ним общаться, хотя как воин он был очень хороший — умелый, исполнительный, мужественный.

В последний момент в очередной раз дал себе мысленный подзатыльник и сменил цвет сюрко на чёрно-синий Пиренов.

Из сумрака вышел за торговыми рядами, где продавались корабельные снасти, незамеченным во внезапном появлении вклинился в толпу людей и вернулся к таверне Гортаны.

Отлучался он ненадолго, так что, охранника застал на прежнем месте, тот, потоптавшись и выбросив скорлупу орехов, только в этот момент вернулся в зал. Андрей вошёл следом.

Сымитировал поведение Ургарта — проскрипел приветствие, волком посмотрел на вышибалу, смеявшуюся за стойкой старуху Гортану, её рябого раба, разливавшего пиво, на пробегавшую мимо с грязными мисками разносчицу — и направился к ближайшему от входа столу, за которым сидели двое таможенников с какой-то горожанкой и, чуть в стороне от них, на краю лавки, моряк с боцманской дудкой, висевшей на тёмной бронзовой цепи.

— Не помешаю? — спросил и не дожидаясь ответа сел напротив моряка лицом ко входу, чтобы наблюдать за вышибалой. — Привет.

Ответные приветствия утонули в гуле переполненного зала и громкого вокала певца, которому аккомпанировала четвёрка музыкантов. Боцман было обрадовался появлению собеседника, но разглядев обычное выражение лица Ургарта сразу же потерял к беседе интерес.

Андрей заказал себе немного еды и много — большой кувшин — эля. Разносчик обернулся быстро, и землянин принялся поверх кружки следить за происходящим у входа.

Перейти на страницу:

Усов Серг читать все книги автора по порядку

Усов Серг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданец. Маг Тени. Книга 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец. Маг Тени. Книга 6 (СИ), автор: Усов Серг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*