Последний Страж. Том 4 - Кун Антон (первая книга TXT, FB2) 📗
Пока мы разговаривали, подошли два гвардейца, которых я отправлял на берег в помощь деду Спиридону.
Увидев их, я напрягся. Не хватало ещё, чтобы там нас пробили. Я-то считал это направление самым защищённым, а вдруг всё не так, и моя морская гвардия полегла в неравных боях?..
Парни приблизились, но остановились немного в стороне, словно не решаясь подойти.
– Что у вас? – поторопил я.
– Ну, там рыба на берег выпрыгивает… – как-то неуверенно произнёс один.
– Что? – не понял я. – Какая рыба? Причём здесь рыба? И вообще, какое отношение имеет рыба к нападению на усадьбу?
– Ну, вражеский отряд, как только вступил на наш берег, начало бить током, – начал объяснять второй гвардеец.
– И? – поторопил я, понимая прекрасно, почему врагов било током – у многих мутантов дар как раз электричество.
Бойцы видимо ждали другой реакции, потому что переглянулись, и первый продолжил:
– Враги ушли и унесли с собой раненых. А мы остались в карауле, чтобы если враг вернётся, то предупредить вас.
– И? – снова поторопил я.
– Враг не вернулся, – сказал второй. – Но вместо него на берег начала выпрыгивать рыба.
И тут до меня дошло. Деду Спиридону было скучно просто так охранять усадьбу, и он решил, что называется, заняться снабжением.
– Вы рыбу-то хоть собрали? – спросил я.
– Нет, – ответил боец. – Мы побоялись выйти на берег, вдруг нас тоже будет бить током.
Я вздохнул. Вот она обратная сторона повышенной секретности. Эти бойцы не знали, что у меня есть морская гвардия.
– Можете не бояться, вас током не ударит. Пойдите, соберите всю рыбу и отнесите её на кухню.
Парни недоверчиво посмотрели на меня. И тут подошёл майор Барс. Парни тут же обернулись к нему с надеждой, мол, действительно ли им нужно подвергать свои жизни опасности.
Майор Барс, видимо, слышал наш разговор, потому что сходу спросил:
– И что вам не понятно в приказе Виктора? Быстро исполнять!
Бойцы убежали, а майор обратился ко мне:
– Почти всю территорию зачистили, трофеи собрали. Как делить будем? – и он показал глазами в сторону Сергея, Аллы и Ольги.
Мне, конечно, трофеи были нужны. Мою пока небольшую гвардию нужно было вооружить. А тут хорошее вооружение и снаряжение. Классная техника! Не вся целая, но тем не менее. Новенькие мехи, к сожалению, почти все пострадали во время боя, но тем не менее это мехи!
Всё это мне нужно. Но я прекрасно понимал, что ребята за помощь должны получить свою долю трофеев. А потому предложил:
– Алла, Оля, Сергей, пройдите с майором, посмотрите трофеи. И обсудите с ним свою долю.
Они поначалу начали отнекиваться, мол, не за трофеями пришли, а не могли не помочь, ведь я им помогал, но я не стал даже слушать. Просто отправил их с майором Барсом, там разберутся.
А сам решил пройти по территории усадьбы, посмотреть, всё ли хорошо зачистили, не нужно ли на что-то обратить особое внимание.
Увидел, как Архип Васильевич раздаёт бойцам лечащие и очищающие артефакты.
Подошёл к нему.
– Как у вас дела? – спросил я. – Всё нормально?
– Да всё нормально, – ответил Архип Васильевич.
Но я видел по нему, что не фига не нормально. Барон выглядел неимоверно уставшим. И он снова начал хромать. Видимо, проклятие при ослаблении организма проявлялось с новой силой.
– Вы бы отдохнули, – предложил я барону.
Он посмотрел на меня и тепло улыбнулся.
– А что сам не идёшь отдыхать? Тебя ж качает от усталости.
– Вот закончим всё и пойду, – ответил я.
– И я пойду, как закончим, – покивал Архип Васильевич.
Дальше мы пошли с ним вместе. Раздавали гвардейцам артефакты, не делая различия наши это или из дружественных кланов, и смотрели, как идёт очистка усадьбы от некротической энергии.
Майор был прав, работы почти закончились.
Обойдя усадьбу, мы подошли к крыльцу.
– Думаю, остальное можно будет собрать артефактами, – сказал Архип Васильевич. – А люди пусть идут отдыхают.
– Артефакты справятся? – спросил я.
– Дня за два-три вытянут всё, – ответил барон. – Нужно будет только проследить, чтобы дети не бегали на улице. Они больше всего подвержены мутациям.
Я согласно кивнул и начал высматривать, кого бы отправить с поручением о прекращении работ.
Всё вроде складывалось нормально, но у меня в душе покоя не было. Я вроде ходил, что-то делал, с кем-то разговаривал, а внутри меня набегали волны на берег. На берег, где когда-то была война.
Я не знал кто воевал и с кем, кто победил. И это меня беспокоило. Как будто от решения этого вопроса зависела моя жизнь.
В общем сон не отпускал меня. В голове шумели, шелестели волны, а перед глазами висела серая дымка. И я никак не мог от неё отделаться. Надеялся, что расхожусь, и всё пройдёт, но не проходило. Море держало меня.
И тут открылись двери и из дома вышли оба лекаря. И тот, которого привела Ольга, и тот, который прибыл к нам по вызову.
Они шли и потихоньку что-то обсуждали.
Как только я увидел их, сразу же поспешил подойти.
– Как там Сойка? – спросил я, не успев подняться на крыльцо.
– Жить будет, – попытался успокоить меня Олин лекарь, но в его голосе прозвучала неуверенность.
– Но? – спросил я, предлагая договорить.
– Мутации начались, – сказал городской лекарь.
У меня перед глазами встала моя морская гвардия. Такой жизни Сойке я желал меньше всего на свете.
Видимо, у меня на лице всё отразилось, потому что Олин лекарь поспешил заверить меня:
– Не всё так плохо! Девушка очень сильна! И организм силён, и дух! И то, что вы смыли некротику, тоже помогло…
– Но? – снова спросил я.
– Как вам сказать? – усмехнулся городской лекарь. – Такие отравления бесследно не проходят.
Глава 3
Я и без лекаря понимал, что такие отравления просто так не проходят. Мне нужна была точная информация: что с Сойкой? Можно ли ей помочь? Что для этого нужно сделать?
Но на все мои расспросы оба лекаря в один голос заявили, что они сделали всё возможное, и теперь осталось только ждать. Если у неё хватит сил… и всё такое, что любят говорить доктора в подобных ситуациях.
Естественно, меня такой ответ абсолютно не устраивал. Мне нужны были гарантии и точные решения.
Не получив этого от лекарей, я поспешил в дом.
Вошёл в комнату Сойки.
Она лежала, укрытая одеялом. Такая хрупкая и беззащитная. И одинокая. Лицо её было заострённое, осунувшееся и какое-то повзрослевшее.
Сам собой вспомнился наш разговор, когда она сказала, что готова стать даже третьей женой.
Сердце сжалось от нежности к девушке.
И тут я вспомнил, как после того поцелуя я ощутил прилив стихии. Вспомнил слова Архипа Васильевича о том, что отношения с противоположным полом способствуют росту в магическом плане.
Но, если количество стихии тогда выросло у меня, то вполне возможно, оно выросло и у Сойки. Жаль, не спросил тогда у неё. А так это вполне могло бы стать решением. Её стихия – регенерация. Если стихии и маны у неё будет больше, то и шанс выздороветь у Сойки тоже будет больше…
В общем, я подошёл к кровати и посмотрел на девушку уже иначе. Я осознал, что должен поцеловать Сойку. И не просто чмокнуть в щёчку, а по-настоящему, вложив в поцелуй чувства.
В той жизни у меня было много женщин. Поцелуй не был для меня чем-то из ряда вон выходящим. Но сейчас было такое чувство, что мне предстоит сделать что-то сакральное, какую-то магию высшего порядка…
Я потряс головой, прогоняя эти мысли. Мне нужно просто поцеловать Сойку, чтобы у неё запустились процессы, чтобы стихия начала копиться, и шанс выздоровления увеличился. Всё прагматично!
И тем не менее необъяснимое волнение охватило меня.
Я присел на кровать, чтобы было удобнее целовать. Поправил волосы Сойке и тихонько проговорил:
– Прости, что вот так, когда ты без сознания… Ты замечательная и заслуживаешь лучшего! Думаю, потом мы повторим. В другой ситуации и если ты захочешь. А сейчас я хочу, чтобы ты жила!