Имя мне — Легион - Желязны Роджер Джозеф (чтение книг txt) 📗
Мы все-таки добрались до вершины и побродили среди кактусов. А потом присели на огромных камнях.
— Итак, это место вроде бы не существует, — заметил он, — так же, как и вы.
— Это верно.
— Зато оно и не прослушивается, и сейчас сюда никто не ходит.
— Это потому, что оно заброшено.
— Я тоже надеюсь, что оно так и останется заброшенным.
— Да.
— Спасибо за открытку на Рождество. Работу надо?
— Сам знаешь.
— Ладно. Дам тебе одно дельце.
С этого все и началось.
— Ты слышал о Наветренных и Подветренных островах? — спросил он, — или о Муртсее?
— Нет. Расскажи.
— Ниже Вест-Индии, в Малых Антильских островах, начинаясь дугой, ведущей юго-восточнее Пуэрто-Рико и островов Вирджинии к Южной Америке, и есть те острова. Севернее Гваделупы, которая представляет собой внешнюю точку подземной цепи, простирающейся на сотни миль. Это океанические острова, сложенные из вулканических пород. Каждый из них — вулкан, потухший или нет.
— Итак?
— Гавайские острова возникли подобным же образом, но Суртсей все же был феноменом ХХ века: вулканическим островом, который вырос за очень короткое время несколько западнее островов Вестманна, ближе к Исландии. Это было в 1963 году. Капелинхоз в Азорских островах был похож на него.
— Итак? — я уже догадывался, когда произносил это. Я уже знал о проекте «Румоко» — по имени бога вулканов и землетрясений маори. Раньше, в ХХ веке был неудачный проект «Мохоул» — там речь шла об использовании глубоких ходов, пробитых газами, которые уходили вглубь Земли; туда должны были закладываться атомные заряды.
— «Румоко», — сказал он. — Ты слышал?..
— Кое-что. В основном то, что было в разделе науки «Таймс».
— И достаточно. Так вот, привлекли и нас.
— Зачем?
— Кто-то занялся диверсиями. Меня наняли выяснить: кто, как, почему и просили прекратить это. Но пока что мне здорово не везло. Я потерял двоих сотрудников при странных обстоятельствах. Затем я получил твою рождественскую открытку…
Я повернулся к нему. Зеленые глаза его, казалось, светились во мраке. Он был дюйма на четыре короче меня и фунтов на сорок легче, но все же достаточно высок. И сейчас, выпрямившись и застыв в полувоенной позе, он выглядел куда больше и крепче, что представлял собой тот малый, что пыхтел рядом со мной, взбираясь наверх.
— Ты хочешь, чтобы я влез в это дело?
— Да.
— А что мне это даст?
— Пятьдесят, а может и и сто пятьдесят — в зависимости от результатов
— тысяч.
Я закурил.
— Что я должен сделать? — спросил я наконец.
— Отправиться в качестве члена экипажа «Аквины» — а еще лучше в качестве какого-нибудь техника. Справишься?
— Да.
— Ну, давай. Затем нужно отыскать, кто там гадит. Затем сообщить мне… или навести порядок и затем сообщить мне.
Я усмехнулся.
— Работа, похоже, большая. А кто твой клиент?
— Сенатор США, — сказал он, — который останется безымянным.
— Это как раз то, что я предполагал.
— Займешься этим?
— Да. Мне нужны деньги.
— Это будет опасно.
— Все на свете — опасно.
Мы осмотрели достопримечательности, усеянные пачками сигарет и другим добром, использованным для жертвоприношений.
— Добро, — сказал он. — Когда приступишь?
— До конца месяца.
— Ладно. Когда ждать сообщения?
Я пожал плечами:
— Когда мне будет что сообщить.
— Нет. Это не срок. 15 сентября — вот дата окончания операции.
— Если все произойдет без сучка без задоринки…
— Пятьдесят кусков.
— А если это будет посложнее, я могу рассчитывать на тройное?
— Как я сказал.
— Хорошо. До 15 сентября.
— Сообщений не ждать.
— Если только понадобится помощь или же стрясется что-то важное, — я протянул руку. — Выбрал ты себе работенку, Дон.
Он сидел с опущенной головой, наклонясь к крестам.
— Сделай это, — сказал он наконец. — Очень прошу тебя. Люди, которых я потерял, были очень хорошими.
— Я попытаюсь. Сделаю все, что смогу.
— Не понимаю я тебя. Хотел бы я знать, кто ты…
— Господи! Я пропал, если ты это узнаешь.
И мы спустились с горы, и я оставил его там, где он остановился переночевать.
— С меня выпивка, — сказал Мартин, когда я наткнулся на него, возвращаясь от Кэрол Дейт.
— Ладно, — согласился я, уселся в шезлонг и взял кружку.
— Хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал, когда мы с Димми были внизу. Это…
— Это ерунда, — сказал я. — Ты бы и сам это сделал, когда мы с Димми были или кто другой был бы внизу.
— Может, я не смогу это как следует выразить, но мы счастливы, что ты оказался рядом.
— Принимаю благодарность, — я поднял пластмассовую пивную кружку — они сейчас все пластмассовые, будь они прокляты! — и спросил: — Ну и как шахта?
— Превосходно, — ответил он, сморщив лоб, отчего множество морщинок разбежалось вокруг его голубых глаз.
— Что-то ты не выглядишь уверенным, когда говоришь это.
Он усмехнулся и допил пиво:
— Ну, такого же я раньше никогда не делал. Действительно, все мы немного напуганы…
Я честно счел это мягкой оценкой.
— Но в конце-то концов шахта неплохо выглядит? — спросил я.
Он огляделся, выясняя, возможно, прослушивается ли это место. Это было так, но он и не сказал ничего такого, что могло бы повредить мне или ему. Если бы он это попытался сделать, я бы заткнул ему рот.
— Да, — согласился он.
— Хорошо, — проговорил я, вспомнив слова широкоплечего коротышки. — Очень хорошо.
— Странная у тебя позиция, — заметил он. — Ты ведь нанят всего-навсего техником.
— Я горжусь своей работой.
Мартин бросил на меня взгляд, которого я не понял, и сказал:
— Это звучит необычно, в духе ХХ века.
Я пожал плечами.
— Я — консерватор. Не могу от этого избавиться.
— Я и сам вроде этого же, — согласился он, — и хорошо бы в нашей компании было побольше таких.
— А чем занят Димми?
— Спит.
— Хорошо.
— Они должны повысить тебя.
— Надеюсь, что нет.
— Почему?
— Терпеть не могу ответственности.
— Но ты взял ее на себя и успешно с ней справился.
— Разок повезло. Кто знает, что будет в следующий раз?