Волки Аракана 3 - Пираты Марокко - Волошин Юрий (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
Ивонна помолчала, обдумывая услышанное. Щёки её побледнели, а глаза потухли. Она промолвила наконец:
– Я так понимаю, что ты сам будешь участвовать в таких конвоях, верно я говорю?
– Это ещё предстоит обдумать и решить, Ивонна, но…
– Я так и знала, Пьер. Ну зачем тебе самому наниматься таким неподходящим делом? Неужели нельзя нанять людей, которые не хуже тебя справятся? Марсель кишит желающими взяться за любое дело, а если им ещё хорошо заплатить, то отбоя не будет.
– Успокойся, моя радость! Ещё ничего не решено, да и подготовка такого дела займёт много времени. Раньше весны ничего не произойдет, а до того многое может измениться.
– Дорогой, ты, может, забыл, что я жду ребёнка? - её щёки опять запылали румянцем, и Пьер ласково притянул жену к себе, поцеловал в эти пылающие щёки, в глаза, потом сказал:
– Я всё помню, дорогая моя и желаю тебе родить дочку, которую ты так хочешь. И не волнуйся, всё будет у нас хорошо.
– Но ты не покинешь меня, Пьер, дорогой? Мне будет так тяжело без тебя. А вдруг с тобой что-нибудь случится, что тогда?
– Да почему обязательно должно что-то случиться, Ивонна? Да и ничего ещё не решено окончательно. Успокойся и не паникуй раньше времени. А его у нас ещё много.
Он обнял её плечи, поглядел в синие глаза, теперь уже подёрнутые печалью, наклонил голову к своей шее и нежно прижал.
На душе стало как-то неуютно. Он вспомнил их первую встречу, их знакомство и доверчивый пугливый взгляд этих глаз, таких милых ему теперь. Сдерживая вздох, он сказал:
– Поспи немного, дорога ещё долгая, а солнце пока не село. Жарковато. Скорей бы домой, окунуться в ванну, а потом поиграть с Эженом, правда?
– И не говори, милый. Мне так хорошо, но сейчас стало как-то тревожно. Неужели наша жизнь может каким-то образом измениться к худшему? Я просто представить этого не могу, а ты?
– Ну зачем такие мрачные мысли роятся в этой милой головке? - шутя ответил Пьер, постукивая указательным пальцем по лбу жены.
В ответ она вздохнула и затихла.
Они ехали молча, дремота постепенно окутывала их, под стук колёс им в голову вползали неясные видения. Они вроде и не спали, но и не бодрствовали. Слышали шум проезжавших мимо них редких повозок и колясок, которых становилось всё меньше. Слышали звуки, долетавшие до них из близко расположенных крестьянских домов. Люди были заняты на своих участках уборкой урожая, весело переговаривались, и всё это убаюкивало путников.
Кони мерно трусили вялой рысью. Их крупы лоснились от выступившего пота, встречный ветерок изредка доносил его едкий запах.
Солнце садилось, моря уже не было видно. Оно скрылось за прибрежными холмами, покрытыми соснами и прямоугольниками желтого жнивья.
Вдруг Пьер встрепенулся, услышав непонятный шум и крики. Он открыл глаза и тут же увидел свирепую рожу, ломившуюся в дверь коляски. Лошади нервно перебирали ногами, но стояли на месте, всхрапывая и дёргая коляску в стороны.
– Что надо?.. - Пьер не закончил говорить, он выхватил пистолет.
Грохнул выстрел, и рожа тут же исчезла в брызгах крови.
Пьер рванул из ножен шпагу, не слушая визга Ивонны. Дверца уже была раскрыта, он тут же ткнул острием в лезущего бандита, сам выскочил на дорогу и мельком заметил, что с десяток вооруженных грабителей окружили коляску.
Зазвенели клинки, закричали дерущиеся люди, но Пьер только и делал, что в нахлынувшей ярости и в страхе за Ивонну отражал шпагой натиск двух разбойников, наседавших на него. Ему удалось уже проткнуть одного из них, когда тонкая петля захлестнула его шею. Пьера рванули назад, он успел ещё почувствовать, как больно ударился о порожек коляски, и потерял сознание.
Ещё не открыв глаза, он услышал странные слова, которые заставили его сердце судорожно сжаться, а потом забиться в груди с такой силой, что казалось - оно вот-вот выпрыгнет через горло.
– Петька, да брось придуриваться! Не так уж сильно Давила тебя и придушил, чтоб ты Богу душу отдал! Очнись-ка, парень! - это были слова, сказанные по-русски, и Пьер, открыв глаза, увидел склонившегося над ним своего друга детства Фомку.
– Вот и порядок! Очухался мало-мало! Вот и лады! Привет, друг ситный! Вот так встреча! А я уж думал, что нам в лапы попала совсем другая птичка! Ну, как ты?
– Это ты, Фомка? Здравствуй, - голос плохо слушался Пьера, горло болело, саднило, в голове шумело, стучали молоточки, вызывая неприятную назойливую боль.
– Вестимо, я! Кто же ещё? Здорово, коли не шутишь!
– Чтоб тебя!.. Что с Ивонной?
– Я так кумекаю, что эта дама, твоя женка, так?
– Да, да! Ивонна, ты здесь? Что с тобой? - и он оглянулся, ища глазами жену.
– Я здесь, Пьер, - слабым голосом ответила Ивонна. - Как ты? Мне так страшно. Кто это?
– Мадам! Я уже вам говорил, что произошла ошибка, и теперь вам с мужем ничего не грозит. Так что всё будет в порядке. И я приношу вам свои глубочайшие извинения! Мадам, умоляю…
– Ивонна, успокойся! - сказал Пьер, притягивая дрожащее тело к себе. - Это же Фомка, мы дружили в детстве. Ты должна его помнить. Он иногда к нам заявлялся, но потом пропал. Ты, вероятно, забыла.
– Да, да, возможно. Но меня всю трясёт. Как ты себя чувствуешь?
– Думаю, что отделался просто испугом, да горло чуточку побаливает. Кто это меня так придушил? - спросил Пьер у Фомки, глядящего на него своими лукавыми, хитроватыми глазами.
– Э! Да пустяки. Это у нас Давила, такой специалист по части удавки. И дело своё, скажу я тебе, он знает прекрасно, - Фомка постоянно мешал русские слова с французскими, и Пьер с трудом улавливал смысл его речи.
– Так ты что, разбоем промышлять стал, Фомка?
– Тут, Петька, без этого трудно жить. Всякий помаленьку тем же промышляет. Только каждый на свой лад.
– Как же так, Фомка? Тебя же словить могут, повесить. Не боишься?
– А чего бояться? Смертушка-то одна. Никто не убежит от костлявой. А мы-то с тобой разве не разбойники, Петя? Вспомни!
– Так это когда было, Фома! Давно я уже перестал этим заниматься. Грех ведь это большой, Фома. Надо помнить об этом.
– Когда разбойничал - не помнил, Петя. А теперь стал уважаемым в городе купцом. Награбленное пустил в оборот и жируешь! Ну да это мне ни к чему. Всякий своим делом должен заниматься. Однако мы с тобой одного поля ягодка. Разбойнички!