Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Правдивая история одной легенды (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читаем книги TXT) 📗

Правдивая история одной легенды (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читаем книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правдивая история одной легенды (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читаем книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

       Хозяин постоялого двора с недовольным лицом стоял за стойкой, увидав меня, он скривился так, словно глотнул очень кислого вина. Чисто инстинктивно я сделал знак моей принадлежности к клану воров и увидел сначала удивление, а потом и радостную улыбку на его лице.

      - Сударь, желаете поесть или отдохнуть? - И то и другое. - Позвольте я вас провожу и лично обслужу?

      А мне стала понятна его гримаса недовольства,- прямо в центре зала развлекалась 'золотая' молодёжь. И что за мода этим сынкам шляться по ночам и по злачным местам?

      - Будьте осторожны сударь, они ищут ссору, уже второй день разгоняют всех моих клиентов. Заводила вон тот, что сидит как будто в стороне от остальных. Он уже двоих проткнул из тех, с кем они что то не поделили.

      - Спасибо за предупреждение, я сам не местный, это чьи то сынки? - Да нет, они вообще не наши и поговаривают, что собираются наняться к наёмникам. Откуда появились,- никто не знает. Было ещё двое, но они куда то ушли.

      Слова о двух ушедших насторожили меня. Конечно это могло быть и простым совпадением, а если нет? Приняв мой заказ, хозяин отошёл, а я по-хозяйски расположился за столом. Демонстративно достал пистоль и взвёл замок, положил на стол, а рядом расположилась шпага.

      - Ой, ой, какие мы грозные, - раздался насмешливый голос из подвыпившей компании,- сосунок, а ты хоть этими игрушками умеешь пользоваться? Из-за стола встал коренастый воин. Шрамы на его лице говорили, что он, возможно, побывал во многих переделках, да только я знал цену таким шрамам. Многие ребята в нашем квартале наносили их специально, что бы придать себе вид бывалых, так что внешним видом меня не удивишь. Он, наконец-то, выбрался на проход и пошатываясь направился в мою сторону, обнажая свою, внушительных размеров шпагу. Не дожидаясь его приближения, я выстрелил.

      - Я же говорил, что ты не умеешь пользоваться этими игрушками,- радостно проревел он, - с такого расстояния надо ещё умудриться промазать.

      - Так я не в тебя стрелял, дурачок, а в того, кто подал тебе сигнал затеять со мной ссору.

       Не сразу, но до него дошло. Он остановился и посмотрел в сторону главаря, который уткнулся лицом в стол, а вокруг его головы растекалась лужа крови. Наступила тишина. Я встал и взял шпагу: - Ну что, готов встретить свою смерть, или струсил?

      Он просто одним прыжком преодолел разделявшее нас расстояние и попытался одним ударом рассечь меня на две половинки, да вот незадача, мой клинок, не смотря на его богатырский замах, оказался быстрее и клюнул его прямо в сердце. Он замер на мгновение, а потом с громким стуком упал навзничь на спину. Я успел поспешно выдернуть шпагу и сделать пару шагов к оставшейся компании. Двое бросились ко мне, а третий к дверям, но там его уже ждал мордоворот-вышибала и одни ударом отправил беглеца на пол, где он и затих.

       Схватка не была длительной, действительно эти двое совсем не умели пользоваться шпагами, зато умели хорошо метать ножи, по крайней мере, один из них умудрился задеть мою щеку, прежде чем я рассек его горло. К этому времени его напарник уже лежал свернувшись калачиком, так как получил удар с разворотом в живот. Со слов Свища знал, что удар приносит сильные страдания и является практически смертельным, не многие лекари обладают навыками залечивать такие раны. За несколько минут все было закончено.

      Ко мне буквально подлетел хозяин: - Сударь, вам лучше уйти, я вынужден вызвать стражу, вам есть где переждать шумиху? - Мне нужен провожатый к Кошачьему глазу. - Вас проводят на подворье наёмников. Действительно, лучшего места для того что бы затаиться и не найдёшь. Стража туда не сунется. Вот возьмите, здесь немного продуктов и спасибо вам за помощь,- и он тоже сделал знак воровского клана.

       Молодой паренёк лет десяти уверенно вёл меня какими то запутанными улочками и переулками, пока мы не оказались на мощёной улице, к тому же она было освещена факелами, а возле открытых ворот стояли два воина на страже.

       - Мне дальше нельзя, могут узнать, а хозяин предупредил, что бы меня никто не видел.

       Стражники равнодушно проводили меня взглядом, когда я прошёл в ворота и направился к крыльцу. Там меня уже поджидал ещё один наёмник: - Чем обязаны столь позднему визиту сударь? Запись в отряд будет только утром.

      - Добрые люди посоветовали укрыться у вас. У меня возникла небольшая ссора с приезжими, а мне сказали, что стража к вам не сунется, даже если найдутся доброхоты, которые укажут, куда я пошёл.

      - И каков результат вашей ссоры? - Четыре трупа. - Лихо, надеюсь они были вооружены? - Да, их шпаги в этом свёртке. Мне их сунули перед моим уходом, хотя я и не знаю, что с ними делать. - Проходи,- и воин открыл передо мной дверь.

      Меня проводили в небольшую комнату, в которой кроме светильника, одинокого стола и стула больше ничего не было. Вскоре туда вошёл полуодетый рослый мужчина с канделябром на четыре свечи. Сразу стало светлее и даже просторнее. Я сразу же обратил внимание, что мужчина припадал на левую ногу и что у него были разноцветные глаза.

       - Вы Кошачий глаз? - И что с того? Мне только что рассказали сказку, как ты завалил четверых и даже их шпаги прихватил.

       - Вы Кошачий глаз? - повторил я свой вопрос и сделал знак. Ни капли не удивившись, мой собеседник ответил мне таким же знаком: - Да, меня так некоторые называют. - Вам письмо от моего наставника,- и я протянул письмо Свища.

      Он внимательно посмотрел на меня, потом рассмотрел конверт: - Странно, ты даже не пытался вскрыть его и прочитать, что там написано, ни одна тайная метка не нарушена.

      Я скромно промолчал, думаю этому наёмнику совершенно не обязательно знать, что я неграмотный, и из всех букв знал только те, из которых складывается моё имя - Найд.

       Прочитав письмо, капитан наёмников уселся на стул и забарабанил пальцами по столу: - И что мне с тобой делать? Боевых действий и набегов не предвидится, по крайней мере в ближайшее время, а мой друг просит проверить тебя в настоящем деле, - он вновь забарабанил пальцами по столу.

      - Тагир!- неожиданно рявкнул он так, что я вздрогнул от неожиданности. В комнату тут же заглянул тот воин, что привёл меня сюда. - Забирай этого парня, его зовут Найд, он из благородных, и, судя по всему, неплохо обучен. Отправишь его с провожатым к своему брату, пусть Ришат проверит его в деле, но особо не увлекается, а то знаю я вас.

      - Капитан, а можно я сам доставлю новенького к брату, а то тут такая скукотища.... - Нет, ты мне нужен здесь. Внутренний голос мне говорит, что наша спокойная жизнь закончилась. Отправишь с ним двух сопровождающих и предупреди, что бы ни каких фокусов. Все, идите, и до утра меня не беспокойте, я хочу наконец то выспаться.

      Как только мы вышли из комнаты, Тагир подхватил меня под руку и сквозным коридором вывел во внутренний двор. Тут же откуда-то вынырнуло несколько человек в полном вооружении, и приблизились к нам.

      - Мне нужны два добровольца, которые без всяких фокусов и приключений доставят Найда к моему брату, с просьбой капитана проверить его в настоящем деле и присмотрят за ним. Кто поедет?

      Тут же вперёд вышли два наёмника чем-то очень похожие друг на друга. - Я так и знал, что Вовк и Мих окажутся самыми расторопными. Что ж седлайте коней, выезд через... В общем, по готовности, но ещё до утра, иначе могут возникнуть проблемы с городской стражей.

3. Проверка боем.

      Утро застало нас уже на приличном расстоянии от Фертуса, который растворился в тумане и виднелся небольшим темным пятном за нашими спинами. Вовк и Мих оказались крайне неразговорчивыми, и все мои вопросы пропускали мимо ушей, зато от меня не укрылось, как они внимательно осматривают окрестности и держат своё оружие наготове. Насторожился и я.

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правдивая история одной легенды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история одной легенды (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*