Заря Амбера - Бетанкур Джон Грегори (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗
– Возможно, – осторожно сказал я, положив руку на рукоять меча. Что это за тип и чего ему надо? – А вы кто?..
– Это ты! – воскликнул он, схватив меня за руку. – Ты здорово изменился за эти годы! Но до чего же я рад видеть тебя в живых!
– Вы кто такой? – строго спросил я, выдернув руку. – И какого черта вам здесь нужно в такое время?
Впрочем, кем бы он ни оказался, я все равно не в восторге от того, что меня лишили долгожданного заслуженного отдыха. Ладно еще, если тебя будят по приказу короля, – но когда тебе не дает спать какой-то неизвестный тип!..
– Неужто ты меня позабыл? – негромко спросил он.
– Я понятия не имею, кто... – начал было я, потом остановился и посмотрел на него. В смысле – как следует посмотрел.
– Дядя Дворкин... – прошептал я. Последний раз я видел его десять лет назад. В те времена он носил короткую стрижку и казался выше – намного выше.
Дворкин улыбнулся и поклонился.
– Он самый.
– Но что...
Дворкин жестом призвал меня к молчанию.
– Потом. Иди со мной, и побыстрее. Я послал за экипажем. Уверяю тебя, дело не терпит отлагательств. Ты идешь со мной. Сейчас же.
Это было не предложение – приказ. Я коротко рассмеялся.
– Иду с тобой? Прямо вот так сразу?
– Да.
– Я не могу. Меня утром ждут дела. Дворкин, я больше не ребенок. На мне лежит долг и ответственность, о которых ты понятия не имеешь.
– Речь идет о жизни и смерти.
– Чьей?
– Твоей – и короля Эльнара. Я не могу сказать больше.
Это заставило меня притормозить.
– А что с королем Эльнаром? – медленно спросил я. Я знал свой долг: защищать короля и весь Илериум. Именно в таком порядке. Если Дворкину и вправду известно об опасности, грозящей королю Эльнару, я должен немедленно известить короля.
Но Дворкин лишь покачал головой.
– Потом. Все – потом. Когда мы уберемся подальше и нам ничего не будет грозить.
Я глубоко вздохнул. На самом деле Дворкин не приходился мне дядей – просто он был близким другом моих родителей. Вскоре после моего рождения мой отец погиб от рук салиирских пиратов, и Дворкин принялся опекать меня и мать. Возможно, он заботился о нас столь ревностно потому, что своей семьи у него не было, но я привык воспринимать его почти как отца. Именно Дворкин играл со мной в солдатики, приносил мне на праздники всяческие лакомства и брал меня на охоту. Это он подарил мне мой первый настоящий меч и начал обучать воинским искусствам, которые в конечном итоге стали для меня источником средств к существованию. И так продолжалось до тех пор, пока он не исчез в разгар Алой Чумы, вскоре после маминой смерти. Мне тогда едва сравнялось четырнадцать лет. То было безумное время. Воздух был напоен смертью, а сердца людей – страхом. Мамино тело увезли на телеге, и больше я не видел ни ее, ни Дворкина. Я был уверен, что он тоже умер от чумы.
Однако же теперь он стоял передо мной, все такой же щеголеватый и самоуверенный, и ожидал, что я все брошу и помчусь за ним, а сам даже не желал ничего объяснять, ограничившись лишь голословным утверждением о некой опасности, угрожающей мне и королю. Нет, это невозможно.
И вместо сыновней любви и почитания меня вдруг захлестнула бешеная ярость. Почему он меня бросил?
– Никуда я не пойду, – прорычал я, – если ты сейчас же не объяснишь все толком! И вообще, лучше приходи ко мне с утра. Мы можем позавтракать вместе, у меня в шатре. Там и поговорим – спокойно, без помех. И от души надеюсь, что у тебя отыщутся убедительные объяснения – для всего!
И я попытался захлопнуть дверь.
– Если ты останешься здесь, то не доживешь до утра, – тихо произнес Дворкин.
Я заколебался и всмотрелся в его лицо, выискивая... сам не знаю, что я искал. Возможно, искренность. А возможно, какой-нибудь знак, свидетельствующий, что он до сих пор заботится обо мне. В конце концов, мамы ведь больше нет. А вдруг он был добр ко мне лишь потому, что надеялся заполучить ее руку?
– Объясни, – потребовал я.
– Некогда! – Дворкин бросил взгляд на улицу, словно ожидая кого-то или чего-то, но улица по-прежнему была пустынна. – Мой экипаж вскоре прибудет. Одевайся побыстрее. Мы должны быть готовы.
– Какое это все имеет отношение к королю? Ты сказал, что его это тоже касается.
– Касается, но он еще сам об этом не знает. Если ты пойдешь со мной, вторжение в твой мир прекратится через неделю. Обещаю. Но ничего добавить пока не могу.
«Вторжение в твой мир». Мне не понравилось это выражение, но я сдержался и не обрушил на голову Дворкина поток вопросов. Мне вдруг захотелось ему довериться, хоть я и сам не знал, почему.
А если Дворкин и вправду знает, как положить конец войне с адскими тварями, я должен доставить эти сведения королю Эльнару. И Дворкин никогда на моей памяти не лгал. И ради моей клятвы королю и Илериуму, ради своего детства и всего хорошего, что Дворкин сделал для мамы и для меня, я решил положиться на его слово... пока что.
– Ладно.
Я сунул ему мой меч – подержать – и принялся поспешно натягивать штаны.
Дворкин то и дело оглядывался, и видно было, что он сильно нервничает. Ему явно не слишком хотелось делиться сведениями, но мало ли, вдруг мне удастся что-нибудь разузнать, задавая окольные вопросы?
– Где тебя носило столько лет? – спросил я. – Я думал, ты умер.
– Я путешествовал, – рассеянно откликнулся он. – Странствовал по дальним краям. Дела...
– Мог бы хоть письмо прислать.
– Ты в нем не нуждался. Я бы только отвлекал тебя. Если б ты знал, что я жив, ты отказался бы от офицерского патента и отправился разыскивать меня.
Я надел рубаху и принялся зашнуровывать ворот.
– Ты не мог этого знать!
– Еще как мог. Я знаю тебя куда лучше, чем ты сам, Обере.
Дворкин слегка сдвинулся и снова взглянул в ту сторону, где недавно шли бои. Я замер и прислушался, но даже собачья грызня затихла. Мне это показалось зловещим признаком.
– Друзья сообщали мне о твоей карьере, – уже медленнее продолжил Дворкин. – Подняться за десять лет от рядового солдата до лейтенанта короля! Родители гордились бы тобой.
– Королю Эльнару нужны дела, а не знатность. – Я пожал плечами и принялся застегивать манжеты. – Благородным происхождением может похвастать меньше половины офицеров.
– Да, я слыхал.
– И я в долгу перед тобой – за обучение.
Дворкин слегка кивнул.
– Ты был способным учеником. Но не вздумай недооценивать собственные таланты – ты рожден для большего.
Я застегнул перевязь и вдруг обнаружил, что заразился от Дворкина тревогой. Улицу накрыла странная, почти выжидающая тишина... Нет, не улицу – весь Кингстаун. Ни стрекота насекомых, ни шороха крыльев летучей мыши, ни даже отдаленного собачьего воя – ничего. Над нами нависло некое неприятное напряжение, словно затишье перед бурей.
– Думаю, они рядом, – тихо произнес Дворкин. – Даже животные это чувствуют...
– Кто – они?
– Враги. Те, которых вы зовете адскими тварями.
– Ты так говоришь, словно у них есть другое имя.
– Есть.
Он взглянул на меня и улыбнулся.
– Но здесь они всего лишь простые солдаты, вроде нас с тобой.
– Вроде меня! А когда это ты успел побывать солдатом?
Дворкин рассмеялся, и в глазах его мелькнул странный огонек.
– У тебя с ними куда больше общего, чем ты подозреваешь. Точнее, у нас обоих.
Я насмешливо фыркнул. Мне не понравилась его идея. И я сильно сомневался, чтобы адские твари могли как-то пробраться сюда, в сам Кингстаун, миновав наши войска. Однако же похоже было, что Дворкин знает о них куда больше, чем агенты короля Эльнара. У нас никто не знал, что это за твари, откуда они взялись и сколько их всего. Год назад их орда хлынула к нам с севера. Они уничтожали деревни и убивали людей тысячами, не глядя, кто перед ними – мужчина, женщина или ребенок. Король Эльнар сразу же выступил против них со своим войском и разгромил их. Наступило затишье. Но постепенно, в течение нескольких месяцев, число адских тварей выросло, они снова перешли в наступление, стали нас теснить и в конце концов заняли половину Илериума.