Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления - Ронг Ленс (читать книги без txt) 📗
– Почему-то меня это не впечатлило, – сказал он. – Я думал, что моя реакция будет более драматичной, учитывая, что я стал свидетелем события бесконечно малой вероятности.
Он остановился – мать, МакГонагалл и даже отец снова смотрели на него с тем самым выражением лица.
– Я имею в виду ситуацию, когда всё, во что веришь, оказывается ложью.
В самом деле, увиденное должно было шокировать гораздо сильнее. Сейчас его мозгу следовало бы перебирать все возможные гипотезы об устройстве вселенной, которые говорили бы о невозможности того, что только что случилось. Вместо этого его рассудок говорил: «Ладно, я видел, как профессор из Хогвартса махнул палочкой, и мой отец поднялся в воздух. И что тут такого?»
Колдунья немного удивлённо улыбнулась ему:
– Вы хотели бы продолжить демонстрацию, мистер Поттер?
– Вы не обязаны, – ответил Гарри, – мы провели необходимый эксперимент. Но…
Он колебался. Хотелось увидеть больше. В конце концов, сейчас, учитывая обстоятельства, любопытство было правильным и уместным.
– Что ещё вы можете показать?
Профессор МакГонагалл превратилась в кошку.
Гарри отскочил назад так быстро, что споткнулся о стопку книг и звучно шмякнулся на пол.
В тот же миг маленькая полосатая кошка вновь стала женщиной в чёрной мантии.
– Извините, мистер Поттер, – с сочувствующей улыбкой сказала МакГонагалл. – Я должна была вас предупредить.
Гарри еле дышал от потрясения:
– Как вы это сделали?!
– Это просто трансфигурация, – ответила МакГонагалл. – Трансформация анимага, если говорить точно.
– Вы превратились в кошку! В МАЛЕНЬКУЮ кошку! Вы нарушили закон сохранения энергии! Это же не какое-то условное правило, оно определяется формой квантового гамильтониана! Без него целостность системы будет нарушена, и вы получите превышение скорости света! И кошки СЛОЖНЫЕ! Человеческий разум просто не в состоянии представить себе всю кошачью анатомию и всю кошачью биохимию, не говоря о неврологии. Как можно продолжать думать, используя мозг размером с кошачий?
МакГонагалл улыбнулась шире:
– Магия.
– Магии недостаточно, чтобы делать такое. Вы должны быть богом!
МакГонагалл моргнула:
– В первый раз меня называют подобным образом.
Взгляд Гарри затуманился, его разум принялся подсчитывать причинённый ущерб. Вся идея цельной вселенной с математически обоснованными законами, все представления физики пошли коту (точнее, кошке) под хвост.
Три тысячи лет люди по маленьким кусочкам складывали картину мира, узнавали, что музыка планет имеет ту же мелодию, что и падающее яблоко, искали истинные универсальные законы, для которых нет исключений и которые, принимая простую математическую форму, управляли даже малейшими частицами…. И ещё тот факт, что сознание находится в мозге, и что мозг состоит из нейронов, и что мозг равен личности….
А тут женщина превращается в кошку, только и всего.
Гарри хотел задать тысячу вопросов, но в итоге вырвался один:
– Что это за словосочетание Вингардиум Левиоса? Кто придумывает слова к этим заклинаниям, дети дошкольного возраста?
– Закончим на этом, мистер Поттер, – остановила его МакГонагалл, её глаза весело поблёскивали. – Если вы хотите изучать магию, нам необходимо обговорить все детали вашего поступления в Хогвартс.
– Верно, – задумчиво ответил Гарри. Он собрался с мыслями. Несмотря на всё произошедшее, у него ещё оставался экспериментальный метод, и об этом стоило помнить. – Так как же мне попасть в Хогвартс?
МакГонагалл коротко усмехнулась.
– Подожди, Гарри, – вмешался его отец. – Ты же знаешь, по каким причинам ты до сих пор не посещаешь школу. Что будем делать с ними?
МакГонагалл повернулась к Майклу:
– Какие причины? О чём вы говорите?
– У меня нарушения сна, – сказал Гарри, беспомощно разводя руками. – В моём биологическом дне двадцать шесть часов, я каждый день ложусь спать на два часа позже. Десять вечера, двенадцать, два часа, четыре утра и так по кругу. Даже если я заставлю себя встать раньше, это не поможет – весь следующий день я буду разбитый. Поэтому я до сих пор не хожу в обычную школу.
– Это одна из причин, – уточнила его мать, награждённая за это свирепым взглядом Гарри.
– Хмм, – протянула МакГонагалл. – Не сталкивалась с подобным прежде. Нужно будет спросить у мадам Помфри, знает ли она подходящее лекарство.
Её лицо смягчилось:
– Но не думаю, что это может быть препятствием. Так или иначе – выход будет найден, – она снова сдвинула брови. – Каковы же другие причины?
Гарри посмотрел на родителей:
– Я сознательно возражаю против идеи посещения школы, основываясь на перманентной неспособности системы школьного образования предоставить мне учителей и учебные пособия минимально приемлемого уровня.
Родители Гарри рассмеялись, как будто вдруг услышали отличную шутку.
– Ага, – сказал отец Гарри, сверкнув глазами, – теперь понятно, почему в третьем классе ты укусил свою учительницу математики.
– Она не знала, что такое логарифм!
– И, конечно, укусить её – весьма взрослый способ решения проблемы, – вторила мать.
Отец Гарри кивнул:
– Продуманная стратегия в отношении учителей, которые не понимают логарифмы.
– Мне было семь лет! Как долго вы ещё собираетесь вспоминать этот случай?
– Да, понятно, – с участием в голосе сказала его мать. – Ты укусил одного учителя математики, и они теперь никогда тебе этого не забудут.
Гарри повернулся к МакГонагалл:
– Вот, видите, с чем мне приходится иметь дело?
– Извините, – сказала Петуния и выбежала за стеклянную дверь гостиной, впрочем, её смех было слышно даже оттуда.
– Гм, значит так, – по какой-то причине МакГонагалл было непросто продолжить разговор. – Никакого кусания учителей в Хогвартсе. Это понятно, мистер Поттер?
Гарри насуплено посмотрел на неё:
– Хорошо, я не укушу, пока меня самого не укусят.
Услышав это, профессор Майкл Веррес-Эванс тоже был вынужден покинуть комнату.
– Итак, – вздохнула МакГонагалл, дождавшись, когда родители Гарри возьмут себя в руки и вернутся. – Думаю, учитывая обстоятельства, мы должны отложить покупку ваших учебников на день перед самым началом занятий.
– Что? Почему? Ведь другие дети уже знакомы с магией! Я должен начинать готовиться прямо сейчас!
– Смею вас заверить, мистер Поттер, – ответила Профессор МакГонагалл. – В Хогвартсе вы сможете начать обучение с самых основ. К тому же, мистер Поттер, подозреваю, что если я оставлю вас на два месяца с вашими учебниками даже без волшебной палочки, то, вернувшись сюда, я найду лишь кратер, полный лилового дыма, опустевший город и полчища огненных зебр, терроризирующих остатки Англии.
Мать и отец Гарри согласно кивнули.
– Мама! Папа!
17.07.2011
Глава 3. Сравнивая варианты реальности
«У меня нет на это времени»
– Господи боже! – воскликнул бармен, уставившись на Гарри. – Это же… в самом деле?
Гарри прижался к барной стойке Дырявого Котла, находившейся на уровне его глаз. Вопрос, подобный этому, заслуживал наилучшего ответа:
– Я… могу ли… может… никогда не знаешь… если это… но вопрос – всё-таки… почему?
– Господи благослови, – прошептал бармен, – Гарри Поттер, какая честь!
Гарри моргнул, затем продолжил атаку:
– Вы крайне наблюдательны, большинство людей не понимают этого так быстро.
– Достаточно, – сказала профессор МакГонагалл, её рука сжала плечо Гарри. – Том, не приставай к мальчику, он к этому не привык.
– Но это он? – встряла пожилая женщина. – Это Гарри Поттер?
Скрипнув креслом, она поднялась.
– Дорис, – остановила её МакГонагалл и обвела зал взглядом, смысл которого был понятен каждому.
– Я только хотела пожать ему руку, – прошептала женщина.
Она нагнулась и протянула Гарри морщинистую ладонь. Смущённый, как никогда в своей жизни, он осторожно пожал её. Слёзы из глаз женщины оросили их соединённые руки.