Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследник (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич (мир книг .txt, .fb2) 📗

Наследник (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич (мир книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследник (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич (мир книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Корабль под имперским флагом мы нашли быстро, он нам обоим понравился. Здоровенный, что-то вроде галеона из моего мира, только гораздо шире, с тремя высокими мачтами и не было этих люков для орудий. Даже представить не могу, сколько нужно членов экипажа, чтобы управлять этим судном. Сейчас корабль активно разгружали, таскали какие-то мешки с неизвестным содержимым. Кстати, разгрузкой занимались не члены команды, а портовые грузчики.

— Доброе утро, — поздоровался я с мужчиной, стоящим около трапа. — Вы не подскажете, кто капитан этого судна?

Выбор наш пал именно на этот корабль, а если быть точнее, то у причала их было три. Имелись и другие имперские суда, только находились они не возле причала, а в море, к ним нужно было добираться на лодках. Причём разгрузка и погрузка на них также осуществлялась.

— Я капитан, — сообщил мне мужчина, предварительно внимательно нас осмотрев. Наверное, на то, что этот человек дал ответ, повлиял наш внешний вид. — Что вам нужно?

— Мы хотели бы купить место на вашем корабле и добраться с вами до Слаконской империи. — Вы же туда направляетесь?

— Туда, — не стал скрывать капитан. — Через два дня планируем отплыть. Только с местами я вам помочь не могу. Я являюсь капитаном этого судна, но кого брать, а кого нет, решает хозяин этих судов, господин Гозрон.

— А где его можно найти? — Тут же уточнил я.

— Вон в той таверне «Жареная рыбка», он там находится. С ним этот вопрос решайте.

Несмотря на довольно раннее время, людей в таверне было немало, никто не пьянствовал, все мирно завтракали. Хватало и простых грузчиков, также были и стражники. Нужного нам человека мы приметили сразу. Дело в том, что самые богатые купцы, а владелец сразу трёх кораблей бедным быть просто не мог, так вот, они входили в купеческие гильдии. Как по мне, они их сами и создавали, чтобы душить конкурентов. Такие торговцы носили специальные медальоны, указывающие на принадлежность к той или иной гильдии, вот и у этого на шее такой болтался, мы смело направились к нему. У него даже имелось сопровождение сразу из пяти воинов. Они пытались перекрыть нам дорогу, но купец позволил подойти.

С этим товарищем Шертону долго поторговаться не удалось. Плату он запросил серьёзную, правда, в неё входил завтрак и ужин, так что нечего жаловаться. Уступил он совсем немного. К сожалению, сразу подняться на борт мы не могли, шла разгрузка, сделать это можно было только завтра. Не скажу, что мне понравилось подобное заявление, но делать нечего, пришлось снять в этой таверне комнату на втором этаже.

Спокойно покинуть территорию королевства и отправиться в империю нам не дали. С некоторых пор я очень чутко сплю по ночам, просыпаюсь от любого шороха. Это не удивительно, когда постоянно ждёшь пыток, к подобному привыкаешь, вот и ночью я проснулся от какого-то шороха за дверью. Наши кровати располагались на расстоянии вытянутой руки, разбудить Шертона труда не составило, спали в одной комнатушке.

— Что случилось? — Шёпотом спросил он.

— Смотри, — я указал на дверь.

Кто-то настойчиво пытался попасть в нашу комнату. Дело в том, что замка в двери не было, комнатка больше походила на сарай. Закрывалась она на доску, закреплённую с одной стороны, а её свободный край просто опускался на специальный держатель. Вынести такую преграду труда бы не составило, но видимо гости хотели всё сделать тихо. В узкую щель просунули нож и медленно подняли доску, вскоре дверь была распахнута. К этому времени я уже подтянул меч поближе к себе и приготовил заклинание. Спрашивать, кто там пришёл, мы не планировали, явно не добрые люди крадутся, так что болтать с ними нет никакого смысла.

Драку начал Шертон, он метнул нож в одну из фигур, она охнула и осела на пол, похоже, вояка попал. Во второго я бросил заклинание, на этот раз тихо не обошлось, незваный гость заорал как резаный и начал кататься по полу. Только рано было радоваться, потому что в дверной проём ворвались ещё четверо. Вот ведь какие наглые, на шум может примчаться охрана и позвать стражников, их в порту много.

Использовать заклинание ещё раз мне не дали, враги быстро сблизились и пришлось схватиться за меч. Не было у меня опыта быстрого использования заклинаний, хотя во время путешествия постоянно тренировался. Сразу всей толпой на нас навалиться не могли, для этого слишком мало пространства. Досталось по одному противнику на каждого, но два других не стояли без дела, они держали в руках метательные ножи и ждали удобного момента.

Если Шертон атаковал своего врага удачно, то меня начали теснить, хотя я тоже пока отбивался, нанося ответные удары, не зря же меня обучали. Долго нам биться не пришлось, Шертон прирезал своего и метнул нож в моего соперника. Попал не так удачно как вначале схватки, на этот раз угодил в плечо, но бандита отвлёк, а я машинально нанёс удар мечом по шее. Никогда бы не подумал, что в моих руках столько сил. Возможно, это от стресса, но голову я ему снёс начисто. После этого ещё и пнул его тело на другого нападающего.

Когда я схватился с очередным соперником, внизу раздался громкий крик, похоже, прибыли стражники. Кто ж ещё будет требовать сложить оружие именем короля? Правда, громкие воззвания не нашли нужный отклик в сердцах обывателей и, судя по тому, что внизу тоже завязалась драка, стражник своими призывами никого не впечатлил.

Тут и напавшие на нас люди сообразили, что пора уносить ноги, пока сюда весь город не сбежался. Мне это было на руку, потому что мой противник был мне не по зубам, он владел мечом намного лучше, а Шертон помочь не мог. Отбив мой выпад, бандит пнул меня ногой в живот, да так сильно, что я отлетел к стене. Была у него возможность меня добить, но вместо этого он бросился к окну, затянутому полупрозрачной сеткой. Это была его последняя ошибка, выбраться наружу он смог, да только получил в спину заклинание. Вываливаясь из окна, он громко завопил. Судя по крикам внизу, стражники уже перекрыли все отходы.

Последний бандит не хотел погибать и, разорвав дистанцию, тоже попытался уйти через окно, на выходе стоял Шертон. Бандиту не повезло, он запнулся о труп своего товарища, перелетел через него и упал в лужу крови. Как мне говорил отец, Шертон отменный мечник, в его отряде он лучший. Убивать умеет, причём приступами особого благородства не страдает, поэтому кричать упавшему противнику что-то вроде: «Поднимайтесь, сударь, и к барьеру», он не стал. Мгновенно нанёс мощный удар в спину, да ещё и меч провернул. Как будто ожидая развязки, в комнату наконец-то прорвались стражники и снова завопили, чтобы мы сложили оружие.

— Меня зовут барон Маркус, — на всякий случай предупредил я. — На нас напали вот эти бандиты.

— Понятно, — кивнул десятник.

Тут своё рыло показал хозяин гостиницы, подтвердив, что мы действительно его постояльцы. Лицо у него было виноватым, только вчера он с пеной у рта утверждал, что у него безопасно, а тут такое. Кстати, купец тоже был в таверне и вышел посмотреть на результат бойни. Было на что посмотреть: весь пол в крови, куча трупов, да ещё и безголовое тело валяется. Так себе картина.

Единственное, что заинтересовало десятника, это бандит, которого я ударил магией. Он был ещё жив, лежал в позе эмбриона и сильно дрожал. Десятник тут же приказал снять с него кольчугу и одежду, стражники выполнили приказ и все увидели чёрное пятно на груди разбойника.

— Чем это Вы его? — Уточнил десятник.

— Магия, — не стал скрывать я.

— Понятно, — вздохнул он, а я краем зрения заметил, что купец с интересом глазеет на меня. — Вы можете его в себя привести?

— Нет, — покачал я головой. — Он уже покойник.

— Понятно, — повторил десятник, после чего достал нож и вонзил его в сердце бандита.

Нескольких нападающих узнали, они состояли в одной из банд, меня такое поведение нисколько не удивило. Десятник попросил меня последовать за ним, чтобы опросить, как всё произошло, не перешли ли мы кому-нибудь дорогу. Как я понял, нападения в этих местах не были редкостью. Могли ночью по-тихому прирезать, но чтобы вот так напасть на гостиницу, причём убив при этом двух охранников, такого давно не было. Поэтому они и не пришли к нам на помощь. Мы не сразу пошли давать показания, потому что Шертон с самым невозмутимым видом начал обдирать трупы, ничуть не смущаясь крови. Хотел все трофеи сложить в углу комнаты, но, внимательно посмотрев на стражников, под их недовольными взглядами потащил их с собой. Он даже не поленился содрать вещи с убитого на улице.

Перейти на страницу:

Первухин Андрей Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Первухин Андрей Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник (СИ), автор: Первухин Андрей Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*