Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альдана Потерянная принцесса - Кархалёва Надежда Владимировна (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Альдана Потерянная принцесса - Кархалёва Надежда Владимировна (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Альдана Потерянная принцесса - Кархалёва Надежда Владимировна (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Плохо ты выглядишь. Пугает будущее замужество? — профессорша, кинувшаяся к ней с конца коридора замка, резко остановилась, запыхавшись, возле невесты, дальше преподавательницы пошли наравне.

— Не смогу я полюбить Томаса как мужчину, — говорить ей было трудно, речь приходилось замедлять, чтобы успевать проглотить подступающие рыдания. — Неправильный союз, так не должно быть.

— Любовь тут значения не имеет, — вздохнула София. — Крепись. Вынужденный брак не на всю жизнь, вы расторгнете его, когда Даниэла будет свободна.

— Развод? Такое же предательство, — возразила Теона. — Нет, никогда.

— Союз этот, вероятно, будет мучить вас обоих. Ты встретишь того, кто тебе нужен, Томас — тоже, и терзания всем четверым обеспечены. Или троим, если влюбиться повезёт одному. Раз пропадёт нужда хранить союз — зачем лишать себя счастья? — демонолог такого упрямого отрицания не ожидала и начинала пасовать.

— Если он создан — так суждено, — Теона хотела согласиться с профессоршей, но что-то не позволяло.

— Ты сознательно обрекаешь себя и Томаса? Не исключено, что брак прекратит существование по его инициативе, да опасаюсь я, что он подчинится твоему смирению, — на лбу Софии образовались складки угрюмости.

— Моя вторая жертва королевству, — пролепетала целительница. — Наверное, легче перенесу.

— Жаль, что в детстве я попала в замок Мартина. Там у меня не было возможности вникать в тонкости светлого волшебства, я довольствовалась чёрной магией. Давно забыла её, — пояснила госпожа Риккен непонятно зачем. Замкнутая волею диких обстоятельств, женщина не умела изливаться, поэтому роняла лишнее, сбивалась. — Король приказал меня в Отряд Смерти сдать, одновременно дав распоряжение заключить Даниэлу в Рицию. Я знала, как вернуть принцессу обратно, знала, как сложно будет получить помощь от священника, мечтала развить в себе необходимые магические силы, не догадываясь, что именно они являются врождёнными. Я бы заменила тебя, за кого угодно бы вышла, хоть за Эзарию! — выпалила демонолог, выкриком собрав на себе внимание студентов, мирно шагающих в аудитории.

Успокаивая, Теона прижалась к её лицу щекой.

— Я не передумаю, — шепнула она. — Первая жертва составила сотни невиновных вампиров, вторая — в худшем случае три человека, не считая меня.

— В тебе цинизм появился? — София насторожилась.

— Научили, — священница не уточнила, кто постарался. — Ты упомянула Эзарию как юношу недостойного, — в монологе Риккен её тоже кое-что задело. — Ты преувеличиваешь, он довольно милый.

— Ему не занимать обаяния, и девушки, им подкупаемые, переходят в полное распоряжение принца Чезигера. Остерегайся негодяя, твоё замужество не повлияет на его желание, — предупредила София.

— Желание чего? — никаких гадостей в голове Теоны не возникло.

— Увлечение у королевского сыночка — молоденькие хорошенькие особы. И ведь теми, кто на него вешается, не довольствуется, — её передёрнуло при воспоминании о том, как с ней чуть было не случилось несчастье.

— Он их… силой? — обомлела волшебница.

— Дави симпатию к нему, иначе пополнишь предлинный список игрушек Эзарии.

Показалась аудитория, где предстояло читать лекцию Теоне. Целительница осталась у дверей, София шла вперёд, словно не заметив, что коллеги рядом уже нет, и её взгляда в спину она не чувствовала.

К непохожести декана демонологов на остальных преподавателей Теона не привыкла. Холодная, но с огнём в глазах, привязанная к подруге детства, Даниэле, и к науке, преподносимой студентам Академии, она умеет быть увлечённой и страстной, переживая всё внутри, всплески же обрызгивают всех, кто попадается ей под руку. На занятиях её энтузиазмом не любоваться нельзя, безопасность дочери покойного короля тревожит Софию до паники.

Священнице не было известно, что госпожа Риккен едва не пострадала от похотливости Эзарии, иначе Теону изумила бы манера одеваться, присущая профессорше. Обладательница пышной груди, плоского живота и округлых бёдер, София подчёркивала фигуру обтягивающей одеждой. Юбок не носила — всегда брюки ошеломляюще короткой длины, грозившиеся разойтись по швам, когда женщина садилась. Рубашки и кофты также обнажали больше тела, чем допускали приличия. Коллеги недопустимый для учебного заведения стиль ей прощали, студентки декану завидовали, студенты преподавательницу боготворили.

— Леди Винсент, — позвали Теону из аудитории. — Занятие началось.

Демонолог же была пока свободна и направилась к тренировочной площадке, находившейся в отдалении от замка и общежития — оно и послужило причиной выбора места, где провести следующий академический час.

Уединения не получилось — там уже была Ада Лиоре.

— Пропало душевное равновесие? — усмехнулась профессор некромантии.

— Винсент согласилась стать женой некроманта, — безжизненно проронила София.

— Свадьба приближает нас всех к правлению Даниэлы. Ты жаждешь снова увидеться с ней? — Ада села вполоборота, одной рукой облокотившись на спинку скамьи. Демонолог, хоть предложение расположиться рядом было очевидным, помедлила. Когда оно оказалось принято, черноволосая красавица продолжила: — Теона и жених её справятся. Даниэле поправят душевное здоровье. Девушка узнает тебя, не сомневайся.

— За Теону нервничаю. Ей приходится тратить себя на великие дела ради страны, опустошая себя.

— Волнуешься за девчонку? — Ада подчеркнула слово, которым София обозначала целительницу в беседах с коллегами.

— У неё прошлое нелёгкое, я научилась улавливать чужую боль. Брак сломает её совсем. О себе она не рассказывает, Рильен — и та в неведении. Я просто вижу…

— Мне тебя не понять. У меня были до отвращения благополучные детство и юность.

— Не повод ехидничать над собой. Лучше не иметь чуткости вовсе, чем заработать это качество таким путём, — изрекла выжившая в Отряде Смерти. — Я никогда не забуду два дня: когда моя мама очутилась в королевском окружении, а Даниэла заметила бойкую дочку одной из отцовских служанок, и когда меня представили Алии Ави. Два дня рождения — шесть лет и одиннадцать. Символично!

— На твоё шестое рожденье ты получила бесценный подарок, — улыбнулась Ада.

— В первый день жизни при дворце я умудрилась стащить артефакт Мартина, оригинально выполненный жезл в виде тюльпана. Наконечник — рубиновый цветок, из него искры вылетают жёлтые при колдовстве, листья изумрудные — не оружие, яркая игрушка! Тяжёлая, я с трудом подняла. Маленькой тощая была, мышцами обросла в рабстве у Алии, — София нечаянно отступилась от приятного ей повествования, вернулась быстро: — Так получилось, что на Мартина, идущего по лестнице с дочкой, я налетела сразу же, как выбежала из зала, где король оставил жезл. Ворованную вещь волокла за собой. Правитель велел меня выпороть, Даниэла сказала, что отведёт провинившуюся, куда следует. Обещания юная принцесса не сдержала. Расспросила, зачем мне оружие, я, краснея, призналась, что увидела в нём красивую безделушку — она подарила несчастному ребёнку, не имевшему никакой роскоши, целую шкатулку своих украшений. Сопротивляться нахлынувшему счастью я не могла — откуда у детей скромность? Даниэла, наверное, впервые увидела искренность. Прямо с этого дня и началась дружба. Мартин, полагая, что принцесса безродную девчонку просто купила, от скуки — других ровесников её в замке не было, — поэтому на наше тесное общение закрывал глаза. А мы всего лишь быстро научились понимать друг друга. Разница в сословиях нам не мешала. Обманывался король пять лет, потом прозрел — его дочь спелась с «этой мразью»! Он моё имя не удосужился запомнить, хоть Даниэла постоянно повторяла его в присутствии отца. Отказывался слышать. Терпение не было безграничным: когда девочка на мои одиннадцать лет вознамерилась преподнести мне какую-то слишком дорогую вещь (в то время я уже испытывала страшную неловкость из-за того, что подруга столько на меня тратит), Мартин отдал меня в Отряд. Дочь раздражала правителя добротой и отзывчивостью — наши приговоры озвучили в один день, в один час. Отряд смерти и Риция, — женщина опустила голову.

Перейти на страницу:

Кархалёва Надежда Владимировна читать все книги автора по порядку

Кархалёва Надежда Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Альдана Потерянная принцесса отзывы

Отзывы читателей о книге Альдана Потерянная принцесса, автор: Кархалёва Надежда Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*