Пленник Забытой часовни - Мулл Брендон (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
Поздно ночью шум наконец начал стихать, но его сменили другие звуки, которые лишали детей остатков мужества. Под окнами снова заплакали младенцы, которые звали маму. Не получив ответа, они сменились другими голосами: маленькие дети звали на помощь.
— Кендра, пожалуйста, скорее, они уже близко!
— Сет, Сет, открой, впусти нас! Сет, не бросай нас здесь!
Кендра и Сет не двигались с места. Детские голоса сменились отчаянными воплями — как будто их обладателей пожирали дикие звери. А кошмар все не кончался.
Тяжелее всего Кендре и Сету пришлось, когда они услышали голос дедушки, который звал их завтракать:
— Дети, мы победили! Солнце встает! Спускайтесь, Лина напекла оладий!
— Чем докажешь, что ты наш дедушка? — подозрительно спросила Кендра.
— Тем, что я вас люблю. Скорее, не то оладьи остынут!
— По-моему, солнце еще не взошло, — заметил Сет.
— Утро сегодня облачное.
— Уходи! — крикнула Кендра.
— Впустите меня! Я хочу вас поцеловать!
— Дедушка никогда нас не целует, придурок! — заорал Сет. — Убирайся из нашего дома!
В дверь барабанили еще добрых пять минут. Петли дрожали, но дверь устояла.
Ночь продолжалась. Кендра прислонилась к изголовью кровати, Сет прикорнул сбоку. Несмотря на шум, глаза у него слипались.
Вдруг Кендра дернулась и очнулась от дремы. Через шторы в мансарду проникал серый свет. Пеструшка гуляла по полу и клевала зерна, которые высыпались из перевернутого ведерка.
Поняв, что за окном в самом деле взошло солнце, Кендра ткнула Сета в бок. Тот огляделся, моргая глазами, подкрался к окну и осторожно выглянул во двор.
— Солнце в самом деле взошло! — объявил он. — Мы победили!
— Мне страшно спускаться, — прошептала Кендра.
— Да ладно тебе, там наверняка все в порядке, — беспечно отмахнулся Сет.
— Тогда почему они сами за нами не пришли?
Сет ничего не ответил. Кендра держалась всю ночь и не корила брата. Он и сам понял, что натворил, открыв окно. Ни к чему лишние ссоры и попреки. Она видела, что Сет искренне раскаивается. Но так было ночью. А утром он снова стал самим собой.
Кендра посмотрела ему в глаза:
— Ты хоть понимаешь, что из-за тебя их всех могли убить?
Лицо у Сета вытянулось, и он отвернулся. Плечи его затряслись. Он закрыл лицо руками.
— Н-наверное, с ними все хорошо, — рыдая, хрипло выговорил он. — У Дейла ведь ружье и все такое… Они умеют защищаться!
Кендре стало еще хуже. Раз уж Сет тревожится… Она подошла к брату и попыталась его обнять. Сет оттолкнул ее:
— Оставь меня в покое!
— Сет, что бы ни случилось, ты не виноват!
— Конечно, я виноват! — гнусаво ответил Сет, у которого от слез заложило нос.
— Понимаешь, они ведь нас перехитрили, обманули. Я ведь тоже хотела открыть окно, когда увидела, как волки бросаются на малыша. Испугалась: а вдруг ребенок настоящий?
— Я понимал, что это, скорее всего, уловка, — всхлипнул Сет. — Но малыш и правда был как настоящий! Я подумал: может, они его похитили и подбросили нам, как наживку. И попробовал спасти его!
— Ты пытался поступить правильно. — Кендра снова попыталась обнять брата, но он снова ее отпихнул.
— Не надо! — рявкнул он.
— Не собираюсь тебя попрекать, — продолжала Кендра. — Но… сейчас тебе как будто все равно!
— Ничего мне не все равно! Как по-твоему, почему я боюсь спускаться? Сейчас увижу, что я натворил!
— Ты не виноват. Они тебя обманули. Если бы ты не открыл окно, его бы открыла я.
— Если бы я не вылезал из кровати, ничего бы вообще не случилось! — вскричал Сет.
— А может, с ними все в порядке.
— Ну да, как же! Они сами впустили в дом чудище, которое стучало к нам в дверь и притворялось дедушкой!
— Может, им пришлось спрятаться в подвале или еще где-нибудь.
Сет перестал плакать. Он поднял с пола куклу и вытер нос подолом ее платья.
— Знаешь, если все-таки что-то случилось… Не вини себя! Ты всего лишь открыл окно. Если эти чудовища совершили что-то ужасное, виноваты они.
— Не только!
— Дедушка, Лина и Дейл не первый день живут в «Дивном». Они знают, как здесь опасно. Не сомневаюсь, с ними ничего не случилось, но, если все же случилось, ты не должен себя винить!
— Да ладно…
— Я серьезно!
— Мне больше нравится, когда ты шутишь.
— А знаешь, что мне больше всего понравилось? — спросила Кендра.
— Что?
— Как ты спас Пеструшку.
Сет улыбнулся и шмыгнул заложенным носом.
— Видела, как соль прожгла мерзкого гоблина? — Он снова взял куклу и снова вытер нос о ее платье.
— Ты поступил по-настоящему храбро.
— Хорошо, что все так закончилось.
— Ты быстро сообразил, что делать.
Сет покосился на дверь и повернулся к Кендре:
— Давай спустимся и посмотрим, что там случилось.
— Согласна.
Глава 11
ПОСЛЕДСТВИЯ
Едва открыв дверь, Кендра поняла: все плохо. Стены на лестнице испещряли зазубренные отверстия. С другой стороны дверь оказалась размалевана грубыми картинками; кроме того, дверь была во вмятинах и царапинах. У подножия лестницы к стене присохла какая-то запекшаяся коричневая масса.
— Захвачу-ка соли, — сказал Сет. Он вернулся к кровати и набил карманы солью, опалившей вчера незваных гостей.
Кендра начала осторожно спускаться по лестнице. Сзади топал Сет. В тишине ступеньки скрипели особенно громко. На втором этаже все выглядело гораздо хуже, чем в мансарде. Стены как будто драли когтями. Ночные гости выломали дверь ванной; в ней зияли три зазубренные дыры разного размера. Ковер был прожжен и весь в грязных пятнах.
Кендра в ужасе вертела головой во все стороны. Что же здесь творилось ночью?! Зеркало разбито… Все провода изорваны… Стол разбит в щепки. Вместо окна — зияющая дыра.
— Похоже, они впустили в дом остальных, — прошептала Кендра, показывая на окно.
Сет рассматривал паленые волоски в мокром пятне на полу.
— Дедушка! — громко позвал он. — Есть кто живой?
Ответом им послужило зловещее молчание.
Кендра спустилась на первый этаж. На лестнице кто-то выломал целые секции перил. Парадная дверь болталась на одной петле, и из косяка торчала стрела. Все стены в грубых рисунках, похожих на рисунки первобытных людей, — одни выбиты, другие намалеваны углем.
Как во сне, Кендра брела по комнатам. Все перевернуто вверх дном. Окна выбиты. Двери сорваны с петель. Из покореженных шкафов на прожженный ковер грудами вываливалась одежда. Шторы изорваны в клочья и болтаются лентами. Люстры разбиты вдребезги. От дивана осталась половина, да и та прожжена…
Кендра вышла на веранду. На досках грудой валялись музыкальные подвески. В саду там и сям виднелись обломки мебели. На фонтане балансировала сломанная качалка. Плетеный двухместный диванчик кто-то с силой воткнул в живую изгородь.
Вернувшись в дом, Кендра застала брата в кабинете. На дедушкин письменный стол как будто упала наковальня. На полу толстым слоем лежали разбитые, расколотые сувениры.
— Все переломано и испорчено, — сказал Сет.
— Как будто здесь поработала бригада разрушителей с кувалдами.
— Или с ручными гранатами. — Сет показал на стену, сквозь которую сочилось что-то черное. — Что там — кровь?
— Слишком черная, вряд ли человеческая.
Обойдя изуродованный стол, Сет подошел к выбитому окну:
— Наверное, они выпрыгнули отсюда.
— Надеюсь, они совсем ушли…
— Посмотри, кто там на газоне? — воскликнул Сет. — Неужели человек?
Кендра тоже подошла к окну и позвала:
— Дейл!
Лежащая ничком фигура не шелохнулась.
— Пошли! — крикнул Сет, выпрыгивая в окно.
Кендра прыгать побоялась и побежала к парадной двери. Они вместе подошли к неподвижной фигуре, распростертой рядом с перевернутой птичьей поилкой.
— Нет, не может быть! — воскликнул Сет.
Перед ними лежала разрисованная статуя Дейла.
Точная копия, если не считать того, что краски оказались более блеклыми, чем натуральные цвета. Голова была повернута набок, глаза зажмурены, руки подняты — он словно защищал лицо. Зато пропорции очень точные. И костюм на статуе точно такой, что был на Дейле вчера вечером…