Братство волков. Книга 1 (СИ) - Вовк Ярослав Иванович (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗
- Ты бы еще с ночным горшком вышел, - вызверился я на него и он, покраснев, метнулся обратно в трюм.
По дороге, ведущей от порта в город, неслась карета в нашу сторону, сопровождаемая двумя десятками вооруженных всадников и через некоторое время остановилась возле причала. Стража порта древками алебард разгоняла десятки любопытных граждан с причала, к которому собирался пристать наш корабль. Стоявшая там ругань доносилась даже до нас, заставляя усмехаться колоритным выражениям. К тому моменту, как мы причалили, причал был полностью зачищен от наблюдателей, стража была выстроена в почетном карауле и нас встречали трое вельмож, в богатых вычурных камзолах, с многочисленными золотыми украшениями. Корабль мягко ткнулся бортом в причал, и встречающие вельможи зашли на него и представились по очереди.
- Главный советник Каракурт-паша.
- Начальник порта и пошлинного сбора Юцкан-бей.
- Командир стражи Саркана Беркер-бей.
Я обвел взглядом встречающих чиновников. В целом ни чего не обычного не увидел, только главный советник сразу вызывал антипатию. Его глаза смотрели на меня с неприязнью, и хоть он хорошо держал себя в руках, но было заметно, что спиной к нему поворачиваться не стоит.
- Принц Окорины Ярослав, - небрежно представился я, вполне понимая, что они и так меня узнали, судя по их взглядам кидаемых на мой шрам, - для меня и моей охраны, мне понадобится двадцать одна верховая лошадь, и место где я могу разместиться вместе с ними. Кроме того, - я посмотрел на начальника порта, - нужен склад, куда можно было бы выгрузить привезенные товары на продажу. Кстати, я надеюсь, что с таможенным осмотром проблем быть не должно?
Юцкан-бей отрицательно затряс головой и приложив руку к сердцу, - что вы ваше высочество, какой осмотр. Склад мы вам быстро предоставим, наш король уже отдал соответствующие распоряжения. Вас и вашу свиту уже ждут при дворе.
- Вот и хорошо, список товара при необходимости получите у моего помощника, уважаемого гнома Тракуна.
Лошади, нашлись быстро, но мне пришлось поддаться уговорам вельмож и дорогу к дворцу проделать в закрытой карете. Слухи по городу распространились быстро и вдоль всей дороги выстроились любопытные и если бы не охрана, боюсь они бы и в карету залезли посмотреть. Всю дорогу я рассматривал город из-за щелки чуть приоткрытой шторки, которая закрывала окошко кареты. Город был красив и колоритен. Здания выстроены в восточном стиле. Многие крыши выполняли роль веранды, на которых располагались столики, за которыми под тентами сидели в основном мужчины утоляя жажду из пиал. Везде бурно кипела торговля, лавки и лотки стояли где только можно, зазывалы расхваливали товар и приглашали посетить их торговые точки, продавцы торговались с клиентами, и те и другие эмоционально при этом жестикулировали руками. Один из особо наглых продавцов даже заскочил на подножку кареты, но предложить ничего не успел, получив плетью по спине от охранника, кубарем скатился в толпу и мгновенно растворился в ней.
Дворец показался внезапно, как только мы выехали с какой-то улицы, обнесенный двухметровым кованым забором, он был очень похож на Ливадийский дворец в Крыму, только размерами раза в три больше. Вокруг дворца был разбит парк, с многочисленными фонтанами и беседками.
Карета остановилась перед центральным входом и передо мною распахнули дверь. Спустившись с кареты, я увидел у входа встречавшую меня делегацию во главе с королем Туркии Мустафой. Тот, представлял из себя высокого полного мужчину с кудрявыми густыми черными волосами, восточными чертами лица с большим носом, как в нашей старой рекламе « Белого орла». Несмотря на свой грузный вид, тот живчиком подлетел ко мне и обнял.
- Ты не знаешь дорогой Яромир, какой подарок мне сделал своим приездом. Мы с утра не можем придумать, какой праздник у нас сегодня. Ни кто не родился, свадьбу, ни кто не справляет, день рожденья не отмечает. А нам погулять охота, а повода нету, а без повода, - он наклонился ко мне и прошептал на ухо, - супруга рычит, словно цербер. А теперь с твоим приездом ох и погуляем. Три дня будем кутить, нет пять. Ты шашлык из молодого ягненка ел? А плов? И не дав мне слова сказать, продолжил, - вижу, что не ел, вон какой худой и тощий. Ни чего, сейчас мы тебя откормим, - и рассмеялся.
Я шел рядом и не мог понять шутит он или говорит в серьез. Но от плова с шашлыком точно бы не отказался и в животе сразу противно заурчала. Мустафа довольно усмехнулся, - все будет дорогой, вот только девушек тебе не предлагаю, не могу же я возможного будущего зятя лично «налево» водить, - и опять расхохотался, довольный своей шуткой.
Я остановился и вспомнив про своих людей, повернулся к ним. Король, потянул меня за плечо, - не бойся Ярослав, о твоих людях побеспокоятся, накормят и разместят. Потом, если захочешь сам сходишь и проверишь. Пошли, сейчас я покажу тебе твои покои. Ну а через часик за тобой зайдет мой вельможа.
Приняв ванну и переодевшись, меня перепроводили в застольный зал, где в нетерпении уже стояли до сотни вельмож с женами и взрослыми детьми. Король представил меня своей супруге Изабелле и дочери Айнур. Королева представляла собой высокую статную особу, с властными чертами лица. Несмотря на возраст, она выглядела не намного старше своей дочери, и с первого взгляда, можно было бы решить что это две сестры. Дочь в противоположность матери, имела вид взбалмошной особы. Несмотря на ее молодость и восточную красоту, она вызвала у меня первоначально отталкивающее чувство. Весь ее вид говорил об негативном отношении ко мне, при чем нисколько не скрывая, что даже мать пару раз что-то гневно шептала ей на ухо.
Представление вельмож заняло довольно продолжительное время, в конечном итоге я просто перестал пытаться всех запомнить, а только вежливо кивал головой, проходя мимо них.
За стол король посадил рядом с собой, и беседа велась в непринужденном стиле. Вопросы в основном касались здоровья моих родственников, нашего королевства и целей моего прибытия. Если Мустафа слушал мои ответы вполуха, больше уделяя внимание трапезе, то королева наоборот, причем видно было, что ее интересовали не сами ответы, а как я отвечаю. Она внимательно наблюдала за мной, заставляя меня контролировать себя до самых мелочей. Что бы хоть как-то отвлечь внимание от себя я преподнес им подарки. Женщинам подарил зеркала в золотой оправе и несколько драгоценных колье сделанных гномами для этого случая, королю же преподнес богато украшенную трость с выкидывающимся лезвием и музыкальную шкатулку, выпуск которых мы только собирались начать и привезли сюда десяток единиц для пробы. Подарки были оценены высоко, королева с дочерью, долго охали от качества зеркал, а шкатулку дочь вообще бесцеремонно забрала себе, вызвав раздражение у отца. Обняв того за плечи, я подмигнул ему и шепнул на ухо, - ваше величество, у меня для вас есть еще подарок, но боюсь ваша супруга будет против. Тот глянул на меня заинтересовано, потом на Изабеллу и кивнул головой.
Когда женщины сочли свое присутствие достаточным и все дружно удалились на женскую половину, веселье начало разгораться. Бокалы с вином стали подниматься чаще, тосты произносится громче, я махнул слуге и тот внес в зал три запечатанных пятилитровых кувшина с моей настойкой на клюкве, градусов под семьдесят. Распечатав кувшин и налив в бокал королю и себе, -
Ну, ваше величество, попробуйте мой подарочек, сам лично делал. Мустафа ожидающе посмотрел на меня, я усмехнулся и опрокинул содержимое бокала в рот, и быстро закусил шашлыком.
- Хорошо пошла, вы не грейте ее, давайте смелее, как я.
Король недоверчиво понюхал жидкость в бокале, посмотрел на меня и то же отправил настойку в рот. Глаза его начали медленно вылазить с орбит, лицо краснеть и я ему быстро протянул шампур с шашлыком, - закусывайте ваше величество.
- Это что было? – отдышавшись, он спросил меня, - решил меня убить?
- Да вы что, я ж пил вместе с вами, это крепкая настойка наша домашняя, мой отец с крестным, от нее без ума, велели вам в подарок передать.