Кукольная королева (СИ) - Сафонова Евгения (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗
Джеми даже не сразу сообразил, что он обращается к магистру Торнори.
Старик остался в той комнате, откуда они только что свалились. Стоял на краю образовавшегося провала, воздев руки к потолку — пока на другом краю Шейлиреар, окружённый коконом из снежных искр, силился прорваться через волшебный барьер.
— Бегите, — дрожащим голосом велел магистр. — Он силён, но я его задержу.
Неужели он собрался…
— Нет! — выкрикнул Джеми, судорожно пытаясь встать на ослабевшие ноги.
— Учитель, — Найдж тоже вскочил, — нет, не смейте, вы…
— Бегите!
Тихий голос магистра неведомым образом перекрыл рёв ледяного ветра, с которым боролся король… и Герланд, молча склонив голову, в прощальном жесте коснулся пальцами лба.
Одним движением вздёрнув Джеми на ноги, толкнул Найджа в сторону двери.
— Нет, нельзя его бросать!
Джеми отчаянно рванул к провалу — и вскрикнул, когда щёку обожгла пощёчина: скорее от удивления, чем от боли.
— Сопляк! — выплюнул Герланд, вновь сгребая воспитанника за шиворот. — Его жертва не должна стать напрасной! Побежал, быстро!
Хватка альва была непреодолима. Джеми неволей пришлось переставлять ноги, чтобы не упасть — а в голове назойливым колокольчиком билась одна-единственная мысль.
Этого не может быть, всего этого — не может, не может…
— Джеми, беги, — хрипло взмолился Алексас.
И, тоскливо оглянувшись на учителя, которого он оставлял умирать, Джеми всё-таки побежал.
Они неслись по путаным коридорам штаб-квартиры: Герланд, Найдж и он. Найдж ничего не говорил, и лица его Джеми не видел — но предполагал, что ничего хорошего на этом лице сейчас не увидеть.
— Сами ведь ввели запрет на перемещение везде, кроме бального зала, — казалось, альв не бежит, а летит над полом. — Всё предусмотрел, тварь!
Посреди лестницы в луже крови лицом вниз лежал труп; они молча перепрыгнули через него и побежали дальше.
Потайной выход, запоздало осознал Джеми. Зеркало, которое служит потайным выходом, через которое они смогут сбежать в другую штаб-квартиру «Венца», в Адамант. Вот куда их ведёт Герланд, вот куда им надо…
Ну откуда в маленьком особнячке столько коридоров?
— И рыцарей своих наверняка прихватил, — Найдж вытер мокрое лицо. — Герл, а ты уверен, что этот запрет действует на всех в доме?
Вместо ответа альв толкнул очередные двустворчатые двери.
Вскоре они уже были в бальном зале. Большое зеркало в дубовой раме, стоявшее у дальней стены, поприветствовало их отражениями. Джеми не раз видел его раньше, но никогда не смотрел на него с такой жадностью.
Троица рванула вперёд по скользкому мрамору — под дрожь стен и крики, крики, крики…
Пробежавшись кончиками пальцев по лакированному дубу, Герланд надавил на одну ему видимую выпуклость. Поверхность стекла, разошедшись волной, засветилась изнутри призрачным перламутровым светом.
— Найдж, ты первый, — альв подтолкнул колдуна к зеркалу. — Джеми, ты за мной.
Найдж, не возражая, шагнул вперёд, исчезнув в колдовском перламутре, будто пройдя в открытую дверь. Альв — следом; и на тот миг, который занял шаг сквозь стекло, он отпустил ворот Джеминой рубашки.
Ровно на тот миг, через который зеркало осыпалось сотней мёртвых осколков.
Какое-то время Джеми тупо смотрел на простую деревянную раму. Обернулся — одновременно с тем, как вокруг него клеткой вспыхнуло огненное кольцо.
Конечно, узурпатор уже был тут. Он неторопливо шёл по залу, и на сей раз его шагам вторили шесть королевских рыцарей.
— Не бойся, мальчик, — произнёс Шейлиреар негромко. Рыцари, облачённые в чёрное, тенями скользили следом, окружая жертву: как будто мало было одной пламенной клетки, в которую загнали зелёного мальчишку-заговорщика, колдуна-недоучку. — Мы не причиним тебе вреда… если расскажешь то, что я хочу знать.
— Вэм эйс минтэм, — отчаянно прошептал Джеми, глядя в льдистые глаза узурпатора.
Бесполезно. Ничего не произошло. Этого следовало ожидать: что они заблокируют возможность перенестись в дом магистра… надо бежать, бежать, но как? Куда? В бальном зале не действует запрет на перемещения, но дальние перемещения — заклятия шестой ступени, а Джеми доступна только пятая. Он никогда не открывал порталов, лишь учил для себя теорию.
Он слишком юн. Его магический резерв слишком мал. Попытка улизнуть значит верную смерть.
— Ты ничего не можешь сделать. Сам знаешь. — Голос Шейлиреара был почти отеческим. — Не торопись с опрометчивым шагом, подумай… зачем понапрасну губить свою жизнь?
Поверх языков пламени Джеми смотрел, как приближается убийца его родителей: в окружении рыцарей, чьи мечи заливала кровь его сообщников.
Он отдал бы всё, чтобы сейчас сразиться с ним. Со всеми ними. Но знал, что сейчас от его смерти никому лучше не станет.
— Джеми, — голос Алексас был тихим, спокойным даже, — только не делай глупостей. Может… может, нам в самом деле…
Джеми не слушал. Он глядел в пламя.
Пока безумная мысль, пришедшая в голову, обретала всё более чёткие очертания.
Испепеляющий огонь требует огромного количества магической энергии. Следовательно, и заключает в себе столько же.
И если преобразовать её, вобрав в себя, восполнив недостаток собственных сил…
Джеми сощурился. Увидел вокруг огненных языков размытый контур чёрного сияния. Тёмная магия, очень тёмная. Что поделаешь… Прикрыв глаза, глубоко вдохнул — успокаиваясь, очищая сознание от страха, ненависти, посторонних мыслей. Увидеть внутренним взором чёрные волны, почувствовать, как они окружают тебя, сплетаясь в кокон; пропеть про себя слова заклятия…
…трада пэр ариа…
Виски ныли, сердце колотилось прерывающимися, серийными ударами, но Джеми не обращал внимания, замыкая на себе искристые потоки колдовства: балансируя на пике, над кипящим океаном, подступающим снизу, жутким, всесильным, жадным…
…раверсо лакуа эла тера…
Ещё немного…
Сплетя в сознании магическую формулу, он мгновенным движением вскинул руки, начертив руны.
Всё.
Выкрикнул финальное:
— Инметсо!
Узурпатор изумлённо поднял ладонь — но Джеми уже вздёрнуло вниз головой, понесло куда-то, закружив в неясном мареве форм и звуков. В глазах потемнело, виски стиснуло железными обручами, а всё вокруг выло, неслось, кружилось…