Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Правдивая история одной легенды (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читаем книги TXT) 📗

Правдивая история одной легенды (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читаем книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правдивая история одной легенды (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читаем книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

       Разговор затянулся далеко за полночь и споры были достаточно жаркими. И хотя некоторые вопросы так и не были решены, дело сдвинулось с мертвой точки, и период затишья для меня закончился. Во дворец мы вернулись никем не замеченными, а пир продолжался своёй чередой. Мое отсутствие если и заметил кто, так только герцог: - Что то случилось? Почему так долго? - Посидел с ребятами в казарме у гвардейцев, вспоминали славные деньки. Герцог кивнул головой, удовлетворенный моим объяснением, и продолжил неспешный разговор с одним из своих придворных.

       Эмили отреагировала на мое появление по-другому: - Все в порядке? А мы тут обсуждаем свои насущные женские вопросы, ты можешь не слушать, для тебя тут ничего интересного нет...

       Вот тебе и наивная простушка,- отшила и глазом не моргнула. Вскоре герцог, сославшись на дела и усталость, покинул пирующих, а нам приказал высидеть ещё не менее часа и только после этого отправиться на покой. С его уходом пир превратился в пирушку, где вино лилось рекой, а собеседники не слушали друг друга и где все о чем-то громко и уверенно говорили. Отсидев положенное время, я встал и предложил Эмили отвести её в покои. Её ответ был для меня как гром среди ясного неба: - Ты иди, а я тут ещё побуду немного, и сделала движение, словно разрешала мне удалиться. - Хорошо, я распоряжусь и моя охрана проводит тебя, - на этом мы и расстались. Своим ребятам и появившемуся Ришату я поставил задачу - проводить Эмили, но не в её покои, а в каземат и поместить в свободную камеру и не выпускать оттуда до моего разрешения.

      Спать я отправился в свои старые покои на втором этаже, надеясь, что герцог не сразу меня разыщет с утра. Так оно и произошло. Когда меня, наконец, затребовали перед светлые очи, я уже был готов к непростому разговору.

      - Где Эмили? - встретил меня его светлость. - Девочка начала забывать свою роль, и я на время поместил её в темницу. Скажите милорд, а история о несчастной любви целиком и полностью придумана вами, или в ней есть крупица правды?

      Герцог дернулся как от удара и уставился на меня. Потом, видимо овладев собой, он сел в кресло и предложил сесть мне.

      - Когда и как ты догадался? - Буквально на второй день после душе щипающего рассказа о большой и светлой любви. Я просто рассмотрел колечко поближе и заметил, что оно не потускнело, - выглядело, словно его недавно только купили, а ведь оно не золотое и его долго носили на груди. К тому же Эмили, с её слов, толком не мылась из-за отсутствия условий и воды, а на кольце это ни как не сказалось. Потом я обратил внимание, что она, думая, что я сплю и не наблюдаю за ней, становилась обычной девушкой, а не испуганным и наивным ребенком. Она тайком прочитала все документы, что мы изъяли у её сестер. Была бы возможность, она бы и ларец вскрыла, но он надежно спрятан и она не знает где. К тому же, все слишком складно вышло с моим человеком, которого я отправил в имение сестер. За пару дней он узнал все тайны и получил ответы на интересующие меня вопросы. Тайны так не хранятся и на поверхность не выпячиваются. Этого достаточно, или мне надо ещё привести некоторые примеры её поведения, на которых она прокололась?

       - А как же львы, к которым она безбоязненно зашла вместе с тобой? - А что львы? Она знала, что при мне они не тронут ни одного человека. Это не трудно было установить, расспросив хотя бы того же караванщика. Предложите ей одной зайти в клетку со львами, и мы с вами из этого кабинета посмотрим, что будет. Рискнёте, ваша светлость?

       Герцог промолчал и надолго задумался. - Я хочу, что бы все осталось по-старому и ничего не изменилось в ваших отношениях. Эмили действительно незаконнорожденная дочь герцога Ройса, а её затворничество длилось немногим более трех лет. В остальном практически все правда. Это я попросил её играть такую роль, обещая, что после смерти её отца поддержу её притязания на престол. К тому же и повод для этого есть,- вмешательство претендента во внутренние дела нашего государства с использованием силы. Все показания его людей задокументированы и заверены подписями. А сейчас иди и освободи бедную девочку. Она действительно не привыкла к такому обращению.

      - Я тоже ваша светлость, если вы обратили на это внимание.

      - Ступай, а мне надо подумать, что делать дальше.

      В темницу я особенно не торопился, а заказав себе еду в покои, плотно позавтракал, потом навестил львов и поиграл с ними немного и только перед самым обедом отправился в казематы.

      В камере меня опять встретила напуганная и наивная девушка. Все её лицо было в слезах. - За что, Найд? - Вот за этот жест,- и я повторил. - Надо тщательнее себя контролировать милочка, и не забывать ни при каких обстоятельствах ту роль, которую ты играешь. Это послужит тебе хорошим уроком. И смею вам напомнить сударыня, что за престол Ройса развернется нешуточная борьба и что ваша жизнь в этой борьбе ничего не стоит. Ваш родственничек ни перед чем не остановится и самое первое, что приходит на ум,- это наемные убийцы.

       - Но ведь и ты тоже наследник и имеешь преимущественное право перед ним.

       - Я теперь, став наследником Фертуса, для него недосягаем. Это война и он прекрасно отдает себе отчет в этом. К тому же зачем мне Ройс, за который ещё надо бороться, когда Фертус вот он и без всякой борьбы. Даже тот факт, что тебя объявили моей невестой,- является ничем иным, как попытка защитить твою жизнь. Подумай над моими словами, когда у тебя будет для этого время. А теперь пошли, тебе надо будет ещё привести себя в порядок и переодеться.

      Эмили живо вскочила, схватила меня под руку, и, как ни в чем не бывало, мы пошли в свои покои.

      - Послушай, - обратился я к девушке,- ты можешь мне ответит на несколько вопросов, если тебе, конечно, разрешено отвечать на них? Она прижалась ко мне и промурлыкала: - Милый, от тебя у меня нет ни каких секретов, ну или почти ни каких.

      - Расскажи, как и при каких обстоятельствах тебя заменили той девицей, и как ты попала в мою тайную комнату. О срытом проходе, что вел в нишу на первом этаже - я знал, а вот о наличии в моих покоях ещё одной комнаты - нет.

       Эмили задумалась и даже замедлила свой шаг: - Где-то недели за две до того, как ты меня вырвал из лап того неприятного человека, ко мне в комнату втолкнули эту девушку и сказали, что она теперь будет мне прислуживать и приглядывать за мной. Я очень обрадовалась, так как одиночество и невозможность общения очень тяготили меня. Мы быстро сблизились. Как раз в это время мои сестры перестали навещать меня, и всецело были заняты своими делами. Незаметно эта девица втерлась ко мне в доверие, и я стала поверять её почти во все свои тайны и сны. А потом, в один из дней она заставила меня выпить какой-то напиток и я заснула. Проснулась я уже в другом месте со связанными руками и в обществе крайне неприятного человека. Потом я опять заснула, а проснулась уже в темной комнате с завязанным ртом. А потом меня освободили, и мы встретились с тобой. Извини, если я не оправдала твоих надежд, но это все. Мне и самой не было понятно до конца, для чего ко мне приставили эту девицу, пока я не узнала, что она подменяла меня. Но ты её быстро раскусил, хотя в моей комнате действительно не было зеркала, а причесывали мы себя сами, вернее она меня, а я её.

      - Хорошо Эмили, с этим, будем считать, все понятно. Но когда ваши пути пересеклись с герцогом и он научил тебя, как себя вести? - Извини Найд, но это как раз тот вопрос, на который я не имею права отвечать. Со временем ты и сам все узнаешь, или герцог тебе обо всем расскажет. Не обижайся, пожалуйста, но это не только моя тайна и я дала слово.

      Я кивнул головой, а в уме стал складывать общую картину с учетом того, что узнал сейчас из полуправды Эмили. Картина, по всему, выходила не очень радостная для меня. Мною и моими поступками управляли, каждый мой шаг просчитывали и предусматривали. И сделать это мог только один человек - герцог...

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правдивая история одной легенды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история одной легенды (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*