Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пояс из леопарда - Нортон Андрэ (книги онлайн полностью .txt) 📗

Пояс из леопарда - Нортон Андрэ (книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пояс из леопарда - Нортон Андрэ (книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Воображаемая картина изменилась. Я внезапно оказался на тропинке рядом с садом вокруг Звёздной Башни и увидел среди ароматных растений зеленовато-голубой камень. Секрет таился в Башне!

Да, так сильно было моё желание, что картина в воображении не исчезала, не таяла, не угасала. Я представлял себе, как иду по дорожке… Как вхожу в комнату странной неправильной формы, где лежал, когда был ранен, и где меня лечили обитатели Башни. Потом принялся рисовать в воображении комнату…

Но я никак не мог добиться чёткого, контрастного и яркого изображения. Оно подрагивало и расплывалось, словно поверхность пруда, в который бросили камень. Гладь воды разбилась, по воде побежали круги, зеркальное отражение подёрнулось рябью… Комната — она была именно такой!

Я прикладывал все силы, но…

Но это была уже не та комната, в которой я был. Не было кровати… наоборот, на её месте я увидел нанизанные на цепочку блестящие диски, от которых исходило чарующее сияние. Цепочка с дисками образовывала круг, а в этом кругу стояли знакомые мне три фигуры.

Круг был разорван в пяти местах высокими шестами-подсвечниками, в которые были вставлены зелёные зажжённые свечи. Пламя вокруг фитилей было голубовато-зелёным, как и стены комнаты.

Сначала фигуры были немного расплывчатыми. Однако, насмотревшись на пламя свечей, я сумел теперь более отчётливо разглядеть их, словно с глаз моих разом убрали пелену.

Лунная Дева! Первой я увидел её. На ней была юбка из мерцающих дисков, на шее висел рог месяца. Её полуобнажённое тело было такого же ослепительного лунно-белого цвета, что и линии круга, в котором она стояла. В руке девушка держала серебряный жезл, обвитый лунными цветами, которые она собирала ночью на лесной поляне.

Рядом с ней стоял снежный барс-Оборотень, хотя теперь он был в обличье человека. Его смугло-загорелый торс был обнажён по пояс, а в руке мужчина держал меч, острие которого упиралось в пол. Вдоль лезвия клинка я заметил узкую голубую полоску.

Третьей была женщина, которая сначала отказалась принять меня в Звёздной Башне, а потом ухаживала за мной, когда я был ранен. Она теперь была не в мужской одежде, в которой я её видел, а в платье зелёного цвета. С пояса у неё свисала свежая зелёная веточка. Точно такая же украшала волосы, заплетённые в косу и венцом уложенные вокруг головы.

В руке у женщины был жезл с зелёным листком-наконечником, также обращённый внутрь круга. Я видел, как шевелятся её губы — она, скорее всего, читала какое-то заклинание или призывала ту часть Силы, которой владела и могла управлять.

Не знаю, что заставило меня довериться им и дать знать о своём присутствии. Я закричал…

«Посмотрите на меня! Я здесь!»

На мой безмолвный крик первой оглянулась Лунная Дева. Она заговорила, хотя я не слышал её слов, и они не звучали внутри меня, как те, которые произносил снежный барс.

Остальные тоже оглянулись и посмотрели в мою сторону. Я заметил удивление на лице женщины, мужчина же приподнял свой меч. Потом жезл женщины в зелёном платье взлетел вверх, и листок направился на меня. Её губы зашевелились.

В своем видении или, быть может, сне я вдруг обрёл способность воочию видеть слова. Они были похожи на сверкающих насекомых, летавших в воздухе. Потом слова затрепетали и исчезли.

Удивление не сходило с лица женщины. Она с недоумением посмотрела на жезл, который держала в руке. Листок снова задрожал. Я понял, что движение его не зависит от неё, и что жезл действует помимо её воли.

Она снова заговорила, и мужчина поднял меч — теперь его острие было направлено в мою сторону. Но я не испытывал страха. И чувствовал, что всё складывается наилучшим образом, как если бы нашёл наконец то место, где меня ждут. Нужно дать тем, кто стоит передо мной, какое-то время на то, чтобы и они поняли, что это именно так.

Голубая полоска на лезвии меча ярко вспыхнула. Потом заструилась и начала капать с острия. Мужчина опустил клинок. Он не казался озадаченным, лишь задумчиво хмурился. Потом он кивнул девушке, и та подняла свой цветущий лунными цветами жезл.

Цветы распустились на глазах и ярко засияли. Они могли стать источником света, как и свечи вокруг нас. Лунные венчики вспыхнули и потухли.

Мне показалось, что они каким-то образом проверяют меня, и что их защита против меня не сработала. Я не испытывал ни страха, ни усталости. Всё, чего я хотел в тот момент, так это чтобы они приняли меня и признали.

— Мы здесь. Что тебе нужно от нас? — заговорила женщина, и слова её прозвучали у меня в сознании.

— Помогите мне… Я хочу призвать Голубую и Зелёную Магии… те, которым вы служите, ибо они мои…

Ответ, который я ей дал, исходил, скорее, не из моих мыслей, а из самых потаённых глубин моей души.

— Назови нам своё имя…

Я догадался, что таит в себе вопрос женщины. Имя — это не бессмысленный набор случайных звуков. Оно во многом определяет судьбу человека. Для того, кто желает зла, имя может служить своего рода оружием.

Кетаном звали меня с рождения. Урсилла могла управлять мною через это имя, если обращалась к путям Тени. Но был ли я Кетаном на самом деле?

Некоторое время я раздумывал. Сейчас это имя казалось мне ошибкой, словно не являлось частью меня, а было чужим. Но другого имени у меня не было.

— Кетан.

— Где ты? — спросила женщина.

— В Кар До Пране, во власти Мудрой Женщины и её колдовства.

— Чего ты хочешь от нас?

— Знаний. Всего, что могу узнать, чтобы освободить себя.

— Похоже, ты и так уже слишком много знаешь, — заметила женщина, — если сумел уйти отсюда.

— Мне сказали, что существует ключ, и что я, быть может, смогу отыскать его. Я искал и вот что нашёл… но не с помощью пояса леопарда, а внутри самого себя.

Женщина кивнула.

— Ты хорошо поработал, Кетан, — выражение её лица стало мягче. — По правде говоря, ты проделал трудный путь по странной дороге, но не под властью Тени. Я не могу понять, каким образом судьба связала тебя с нами — это нам только предстоит узнать. Но то, что ты достиг края нашего сознания и призвал нас, служит подтверждением того, что мы должны путешествовать вместе, по крайней мере, какое-то время. Итак, ты во власти колдовства Мудрой Женщины, — она нахмурилась, словно перед ней встала сложная задача, которую следует решить. — Расскажи нам о том, что тебя держит.

Хотя я видел перед собой не комнату Урсиллы, а самое сердце Звёздной Башни, но всё же рассказал о свечах и барьерах, которые, как мне казалось, держали меня в заточении.

— Длинный путь совершил ты по трудной дороге, — теперь заговорил и мужчина. — Если ты найдёшь средство которое освободит тебя, что ты сделаешь?

— Мне нужен пояс…

— Это так, — согласился он. — Ибо только при помощи пояса Урсилла может держать тебя в своей власти. Ты знаешь, где он спрятан?

— Ещё нет. Но узнаю…

Тут заговорила Лунная Дева:

— Если тебе хватит времени.

В её словах прозвучала тревога.

— Попробую, — ответил я.

— Мы дадим тебе время и помощь.

Женщина обменялась взглядом с мужчиной, передавая ему свои мысли. Потом обратилась ко мне:

— Расстанься с нами и смотри на свечи. Попробуй свой ключ ещё раз…

Я открыл глаза. Комната, в которой сиял лунный круг стояли обитатели Звёздной Башни, исчезла. Я снова оказался в покоях Урсиллы — внутри звезды. Я повернул голову и вперил взгляд в пламя свечей. Оранжевое… красное… но оно должно… измениться…

Забравшись в глубь самого себя, внутрь леопарда — за силой, способной изменить облик, — теперь я призывал её к себе на помощь.

Я взывал к разуму Кетана, к инстинктам леопарда. Я добирался до самых глубин… Но никаких перемен в пламени не было заметно. И всё же… Я… должен… стараться…

Я сосредоточил всю свою волю… Чутьё леопарда, сознание человека — их так просто не…

Внезапно во мне вспыхнула безграничная сила! Я был Кетаном! Я был леопардом! И ещё я был — тремя обитателями Звёздной Башни, которых всё время видел перед собой. Потоки Силы переплетались внутри меня, такие же разные, как и люди, которые согласились мне помочь. Никогда в жизни я не чувствовал такого прилива энергии.

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пояс из леопарда отзывы

Отзывы читателей о книге Пояс из леопарда, автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*