Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дикая охота (СИ) - Васичкина Екатерина Васильевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Дикая охота (СИ) - Васичкина Екатерина Васильевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикая охота (СИ) - Васичкина Екатерина Васильевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я легкомысленно подавила в себе народившиеся было муки совести, и сделала пару глубоких вдохов-выдохов. С лирическими отступлениями и моими бурными переживаниями пора заканчивать. И с реверансами тоже.

Ночная тьма постепенно рассеивалась, оставляя после себя зябкую влажность. Ранний летний рассвет обещал согреть, но то когда еще будет!

— Так какой у нас план?

— А? — Тома удивленно захлопала роскошными ресницами, — ну, да все, как обычно. Приходим, деремся, уходим. Если, конечно, уважаемый Храфн не имеет каких-либо замечаний по существу.

— Не имеет, — мужчина отвесил ей галантный полупоклон.

— Очень хороший план! Даже замечательный, — я изобразила на лице самую идиотскую улыбку, на которую была способна, — он настолько хорош, что хочется узнать как можно больше подробностей. Так бы слушала и слушала!

— Можно и подробней. В Мельсе у меня, как ты помнишь, есть домик. Там мы все и осядем. Ты будешь копаться в книжках, варить зелья-отравы, ну и что там еще принято у вас колдунов проделывать, чтобы победить своих врагов. Я потрясу старые связи, чтобы узнать поподробнее о твоей свекрови и ее коварных планах. Соберем информацию, все обдумаем ну а потом…

— Пойдем и всех убьем — несколько неожиданно, но удивительно точно сформулировал ее мысль Тур.

Что ж, никаких возражений. Все равно, ничего более внятного я сейчас от них не добьюсь.

В селенье мы прибыли с первыми петухами. Или с последними соловьями, это как посмотреть. Крупная такая деревенька. Мне кажется, я проходила ее, однажды, когда ехала на похороны отца. Хотя, в тот момент, мне не до того было, так что могла и перепутать. Да нет, точно! Вот он, крепенький домик у самого леса, от которого за полперехода несет доморощенной, совершенно антинаучной, загадочной древней магией! Ощущение такое, будто вокруг порхает целая стая невидимых, тихо гудящих волшебных пчел, огненных, ледяных, пахнущих медом, цветами, травами и еще чем-то мне незнакомым. Страшненько, но ужасно любопытно! Такое ни с чем не перепутаешь!

Хотя, отличия были, причем разительные. Если в прошлый раз «пчелы» весело порхали вокруг домика, любопытно присматриваясь к заезжей ведьме, то сейчас они кружились настороженно, почти зло, явно готовые ужалить непрошенных гостей.

— Томирис. Тут опасно, — Храфн остановил коня не доезжая до низкой ограды, — ты уверена, что нам тут будут рады?

— А куда он денется? Такой девушке, как я, не отказывают!

Но она и сама почувствовала неладное. По крайней мере, коша даже не попыталась войти в калитку, предпочтя налаживать связи с местным населением с безопасного расстояния.

— Эй, есть тут кто? — подхваченный на дороге камешек, звонко врезался в дверь, выбив целый сноп магических искр, видимо, из какого-то неизвестного науке защитного поля, — ты что, мне не рад?! Ау! Идолище поганое! Выходи на честный бой!

— Любовь моя, — я встревожено подергала разошедшуюся подругу за рукав, — ты бы как-то помягче что ли. А то ведь до Мельса можем и не доехать!

— Ладно, попробую, — и снова заорала на всю деревню, — я говорю, просыпайся давай, упырь смородиновый! Не видишь, сколько счастья разом тут скопилось, тебя дожидается?

Злые пчелы слегка расслабились. Видимо, высокая дипломатия Томирис возымела свое действие. Калитка отварилась с душераздирающим скрипом, гостеприимно приглашая усталых путников внутрь. Что ж, выбор невелик. Хотя, лично я предпочла бы поискать другой способ быстрого перемещения в Мельс. Уж больно тревожной мне показалась тишина за закрытыми ставнями.

Мои отважные спутники, явно не страдающие излишними сомнениями, спокойно промаршировали внутрь мимо застрявшей на пороге меня. Ладно, не бросать же друзей четыре на один с неведомым!

В темной, просторной, очень прилично обставленной комнате пахло лесом и травами, как и положено в жилище деревенского колдуна и… как бы это так сказать… результатом пребывания в желудке человека крепчайшего самогона, в народе именуемого перегаром. Не зря мне так не хотелось сюда входить!

— Кавиль! По какому поводу пьянка?! Ты что, купался в самогоне что ли?

Кавиль?! Что-то знакомое… Ну да, точно! Именно так именовал свое божество один шаман с каких-то неведомых земель, прибывший в город магов на конференцию по мистическим вмешательствам. Я тогда еще аспиранткой была, интересовалась всем подряд, вот и запомнила.

Интересно, и кто же это такой гений, присвоивший имя бога?

— И это я еще идолище поганое! — полуодетый мужчина вывернулся откуда-то из бездонной тьмы, явно скрывающей дверь, зевая и на ходу пытаясь приладить к организму различные детали одежды, — явилась в такую рань, да еще имеет наглость тут претензии высказывать! Нет, Томирис, у тебя совесть есть!?

Колдун оказался вполне колоритным. Рослый детина, поперек себя шире, с копной спутанных волос цвета спелой ржи и огромными зелеными глазищами без всякого следа наивности. Лет ему было примерно с тридцать. Красавец мужчина в самом расцвете сил. Кстати, сил этих, стихийных, первородных и порывистых было столько, что мне немалых трудов стоило удержать себя от желания немедленно прыгнуть в окно от греха подальше!

— Не шуми, — на кошу это эффектное появление не произвело никакого впечатления, — лучше окна открой, дышать же нечем!

— Так оставалась бы снаружи и дышала бы, сколько угодно! Так нет же!

Тем не менее, Кавиль (нет, откуда все-таки такое имя в наших-то широтах?) все же раздраженно повел богатырской дланью, от чего ставни резко распахнулись издав жалобный, но, похоже, привычный стон-вскрик. Да что там ставни, меня саму едва не вынесло! Сердце зашлось бешенным стуком, легкие судорожно заработали, пытаясь захватить внезапно затвердевший воздух, а под черепом образовалась драка пьяных гоблинов с трезвыми высшими эльфами, то бишь нечто громкое, болезненное и совершенно невероятное.

— Эй, сестренка, задел что ли? — парень мгновенно оказался рядом со мной, удерживая от падения и опасливо косясь на ухватившихся за оружие мужчин, — я ж не нарочно! Просто не признал сразу!

— Да нет, — я поспешила откашляться пока мои геройские спутники не кинулись в драку на свою голову, — это у меня чувствительность повышенная в последнее время. Сама дура, открылась. Интересно было.

— Что интересно-то?

— Да ты, — я помотала головой и выпрямилась. Так, вроде стою, не падаю.

— А! Ну, это да, — он гордо развернул плечи и пятерней добавил прическе первородного хаоса, — звать-то тебя как?

— Римма ее звать, — расслабившаяся Тома плюхнулась на лавку и задумчиво заглянула в миску с остатками квашенной капусты, — но не в том дело. Ты мне обещал устроить телепорт в Мельс. Давай. Мы торопимся.

Колдун сориентировался мгновенно. Уж не знаю, что там связывало его с моей лучшей подругой, но альтруизмом он явно не страдал, и упускать возможность наживы не собирался.

— Тебе обещал! Ну, еще ведьму, — это я что ли? — пропущу, чтоб зла не держала. А этих троих я не знаю, ничего им не должен. Так с чего мне напрягаться?

— Кавиль! Ну что за мелочность! Мы же друзья! — если бы мои друзья вот так же глубоко вздыхали роскошной грудью, одновременно намекающее выцарапывая красивым коготком витую стружку из дубового стола, мне бы и врагов не надо было!

— Еще какие друзья! Так что?

— Ладно, — Тома резка посерьезнела, сверкнув кошачьими глазами со ставшими вертикальными зрачками, — что ты хочешь? Денег?

— Неа! Помощь твоя нужна.

— Мы торопимся!

— Ну, так кто тебя держит-то? Показать выход?

— Тома, подожди, — ну не умею я торговаться! — давай сперва послушаем, в чем проблема. Вдруг это ненадолго?

— Ага! Ненадолго! Только убьете дракона и все. Тут и делов-то на полдня! Соглашайтесь!

Хм… пожалуй, не стоило мне влезать в деловые переговоры моей подруги. Совсем не стоило.

Глава 7

— Дракона? Зачем? — от такой революционной идеи я несколько опешила. Ну, ладно там, нечисть какую, или разбойников, это еще понятно. Два с половиной непобедимых воина, тролль и магическая поддержка — хорошая команда для подобных дел. Но дракон? Это что-то новое.

Перейти на страницу:

Васичкина Екатерина Васильевна читать все книги автора по порядку

Васичкина Екатерина Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикая охота (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикая охота (СИ), автор: Васичкина Екатерина Васильевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*