Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Двадцать отражений лжи (СИ) - Шумилова Ольга Александровна "Solali" (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Двадцать отражений лжи (СИ) - Шумилова Ольга Александровна "Solali" (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Двадцать отражений лжи (СИ) - Шумилова Ольга Александровна "Solali" (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что это такое, фарра Шалли? — Рис изумленно наблюдала за медленно бредущим вдоль песчаной косы гигантом.

— Мекалы. Они так спят — зарываются в песок, ложатся на спину и поджимают ноги.

— Прелесть какая, — она с энтузиазмом навалилась на перила, с горящими глазами наблюдая за неторопливо выкапывающимися с дневной лежки животными. Уши даю на отсечение — уже мысленно вставляет в свой литературный труд новую главу. Проводив взглядом вереницу удаляющихся в закат ярко-красных туш, девушка повернулась ко мне. — А у меня есть для вас сюрприз. Идемте!

— Куда?

— Пойдемте, пойдемте! — Рис уже была у двери. — Это ведь сюрприз.

— Ну хорошо.

Я покорно позволила протащить себя по просторным коридорам огромного замка. Сквозь высокие, до самого потолка, стрельчатые окна заходящее солнце золотило белые каменные стены. А еще сквозь эти окна можно было увидеть заснеженную горную гряду и понять, куда мы идем. Северная сторона.

Увы, сюрприза не будет…

— Вот, — Марлен вылетела на обзорную галерею. — Смотрите!

Я бросила один косой взгляд наружу и зажмурилась от нестерпимого сияния. Горы, от высоты которых перехватывало дыхание, горели холодным, как сам лед, пламенем. Звезды спустились с северных ледяных небес и заставили огонь замерзнуть.

Звезды… С пронзительным птичьим криком взмыла в небо огромная стая, заслонив темнеющее вечернее небо сгустком изумрудного огня. Сотканные из света и воздуха, нереальные призрачные создания, сбрасывающие крылья в полете и, не долетев до земли, вновь одевающиеся в перья. Животные без формы и разума, прекрасные и ускользающие.

Так говорят.

— «Звезды»! Настоящие «звезды»! Правда, они удивительны?

— Да. Удивительны, — спокойно ответила я.

— Никогда не думала, что смогу увидеть их в естественной обстановке. А вы видели?

— Видела, — я посмотрела на раскрасневшееся лицо и горящие восторгом глаза Марлен и сказала: — Пойдемте. Если долго смотреть на них в таком количестве, можно получить ожог сетчатки.

— Вы так говорите, как будто они бывают в меньшем количестве. Они же стадные, — проворчала она, но послушно отвернулась.

— Пусть так. Идемте, ужин уже должны были принести.

Я вывела девушку из галереи и довела до ее комнат, у дверей которых братья из охраны деликатно приотстали. Алиссондра с ужином еще не вернулась, и пришлось как рядовой оперативнице дежурить под дверью ванной, куда подопечная пожелала заглянуть.

И как всегда, от безделья в голову снова полезли мысли, которым там было не место.

Ив, что же это? Как?…

Я так и не успела поговорить с ним до отъезда, звонить — не решилась, не тот разговор.

Губы горько скривились. Пятна, на твоих глазах застилающие безупречное солнце, оказывается, жгут глаза больнее, чем все «звезды» мира.

* * *

Алиссондра осторожно расправила воздушные складки рукавов, усеянных прозрачными оборками, пробежалась пальцами по высокому вороту, застегивая мелкие пуговки, и защелкнула на все еще тонкой талии Марлен пряжку тяжелого, в металлических пластинах, пояса.

— Ну, как? — та, почти не дыша, балансировала на цыпочках, стоя посреди комнаты на высоком табурете.

Я поправила украшающие длинную, в пол, юбку полотнища легкой ткани и, отступив на шаг, критически осмотрела результат наших общих трудов.

— Вроде бы неплохо, — мой взгляд еще раз прогулялся по хрупкой фигурке, даже не начавшей округляться. — По крайней мере, не зря просили два дня на подгонку.

Платье для намеченного на завтра ритуала действительно выглядело… не слишком глупо, чем грешат все подобные наряды. Даже изящно — воздушные ткани, пышные полупрозрачные рукава, тонкая вышивка, нежный лиловый цвет…

— Ну что, снимаем? — Марлен неловко огладила лиф.

— Лучше с полчаса походить в таком виде — и как следует привыкнуть ко всем неудобствам. На то у нас и примерка, чтобы во время ритуала вы не споткнулись о подол.

— Я от этого не застрахована в любом случае, — скептически отозвалась она, начав медленно бродить по комнате со скованностью женщины, первый раз в жизни надевшей вечернее платье. Все-таки насчет трущоб я была права на двести процентов.

Из созерцательной меланхолии меня вывел громкий стук в дверь.

— Фарра, могу ли я войти? — послышался приглушенный голос.

— Вы, думаю, можете, мудрейший Санх.

— Я вижу, с ритуальными одеждами все в порядке, — удовлетворенно отметил он, входя в комнату и закрывая за собой дверь.

— Вполне. Полагаю, вам необходимо побеседовать? В таком случае, я вас покину. Наш агент будет в спальне, — я кивнула на Аллисондру и уже потянулась к двери, но Санх жестом остановил меня.

— Фарра Шалли, мне бы хотелось побеседовать также и с вами. Вы не могли бы подождать меня на западной галерее? Разговор с фаррой Рис много времени не займет — всего лишь уточнение некоторых подробностей ритуала.

— Быть может, удобнее прислать моего помощника? Он вел переговоры с вашим…

— Не думаю, что это имеет значение, — пресек мудрейший мои попытки держаться от него подальше, что с момента нашего прибытия мне вполне удавалось.

— Хорошо, — я тщательно стерла с лица всякое выражение. — Буду ждать вас.

Я вышла на галерею и облокотилась на перила. Амулет в виде пары крылатых змей холодом ожег пальцы, но я стиснула его в кулаке — в нем пульсировало мое спокойствие. Неро все-таки спас меня — без этого тусклого куска металла я сорвалась бы в первый же день.

Тот, такой далекий разговор перед отъездом сохранил мне жизнь и стоил счастья. Всего лишь счастья.

Ненавижу.

Если бы мне дали выбор — знать или нет, я бы не колебалась ни секунды. Открытые глаза редко приносят счастье, это я знаю лучше других. Но закрыть их снова уже не смогу. Увы…

Игра Неро прозрачна и понятна даже ребенку — по крайней мере, та ее часть, что с такой недвусмысленностью демонстрируется мне. Выбить из колеи. Лишить друзей и любимых, оставить в одиночестве. Растерянные, мятущиеся души легко управляемы, им легко вложить в голову что угодно, это хорошо знал тот, настоящий, Неро.

Впрочем, как и я сама — вот ведь жалость. А увести меня из Корпуса нелегко — и совсем не потому, что я этого не хочу, а потому, что этого не хочет Командор. Не для этого ли призраки в горелых тряпках и похищенные расчески?…

Если да — мне страшно. Даже флот кэфаев не окупит таких трудов. А окупит — что?…

Рядом утробно, с подвыванием заворчали. Я рефлекторно отшатнулась, прижавшись спиной к стене, и встретилась взглядом с огромным угольно-черным зверем. Он сидел на слишком узких для него каменных перилах, свесив вниз хвост, и внимательно смотрел на меня.

На шее с пышным «воротником» поблескивала тонкая цепочка филигранного плетения, а густая шерсть выглядела тщательно расчесанной. Другими словами, он прирученный.

Подтверждая мои мысли, зверь спрыгнул с перил и с ленивой грацией направился ко мне; мазнул боком по штанам и подставил лобастую голову под руку, напрашиваясь на ласку. Я деликатно почесала урчащую зверюгу за длинными подвижными ушами и покачала головой: чего только не создает природа. Этот конкретный экземпляр был со взрослого мужчину размером, имел четыре лапы, толстый лохматый хвост, узкую длинную морду с массивными рогами, на удивление умные глаза и огромные пегие крылья. Зевнув и потянувшись, зверь обнаружил заодно и внушительные клыки с когтями. Шерстью он был покрыт далеко не везде — храп и лапы до середины украшили крупные мягкие чешуйки светло-серого цвета.

— Ты что творишь?!.. — возмущенный голос Санха донесся с дальнего конца галереи. Я обернулась, улыбнувшись: в своем развевающемся одеянии чуть ли не бегущий вприпрыжку мудрейший выглядел презабавно.

Поравнявшись с нами, он смерил зверя укоризненным взглядом. Тот невозмутимо плюхнул свой объемный зад на пол и недовольно посмотрел на мудрейшего.

— Фарра, я прошу прощения…

— Не стоит, он ничего мне не сделал. Это ваш?…

— Да, к сожалению. Потрясающе упрямый, своевольный, но очень умный мальчик, — Санх вздохнул. — Хотя в последнем я иногда сомневаюсь. Ну что ты смотришь, иди к себе, еще из гостей кто увидит, перепугается…

Перейти на страницу:

Шумилова Ольга Александровна "Solali" читать все книги автора по порядку

Шумилова Ольга Александровна "Solali" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Двадцать отражений лжи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Двадцать отражений лжи (СИ), автор: Шумилова Ольга Александровна "Solali". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*