Маг, связанный клятвой - Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
— Я не знаю, ведь прошел целый день с тех пор, как мне удалось убежать от его солдат. О, господа, умоляю вас, не бросайте меня, без вас я погибну!
— Что вы, об этом не может быть и речи, вы отправляетесь с нами, — быстро проговорил Мэт. — Каких солдат послал герцог в погоню? Мы тут столкнулись с парочкой рыцарей, но, может быть, это не все.
Девушка растерянно развела руками:
— Я не знаю.
— Ей как-то не довелось присутствовать при том, как он отдавал команды преследователям, — проворчал Фадекорт. — Но тем не менее я бы предположил, что он послал не меньше дюжины рыцарей, а колдуна уж точно.
В это мгновение позади раздался звук рога. Мэт тревожно оглянулся и увидел человека в мантии, стоявшего на опушке леса. Человек ожесточенно жестикулировал — скорее всего произносил заклинание, — он простер руки, направив на них трехфутовый сверкающий жезл. Мэт нахмурился — это было что-то новенькое. Похолодев от страха, он пытался вспомнить все, что ему пришлось слышать о магических жезлах, — почему они магические, что они могут сотворить.
По обе стороны от колдуна выстроились люди в доспехах, совершенно безликие в своих консервных банках и мало похожие на живых существ. Пока Мэт наблюдал за ними, рыцари пришпорили своих коней и стали спускаться по склону.
— Быстрее, быстрее! — закричал Мэт. — На нас надвигаются кровожадные ищейки!
Его обалдевшие спутники машинально прошли несколько шагов.
— Лорд Мэтью, — оглянувшись, крикнул Фадекорт, — тебе тоже надо бежать!
— Да-да, я сейчас же последую за вами, — заверил его Мэт, — мне только надо отразить заклинание этого приятеля в мантии.
Тут Мэт почувствовал, как слова стали сами собой замедляться, а уж последние пару слогов он произносил несколько секунд, да и голос вдруг зазвучал на октаву ниже. Этому колдуну как-то удалось сгустить вокруг них воздух, его друзья с трудом продирались вперед, как сквозь черную патоку! А что хуже всего — Мэт с трудом смог бы выговорить одно-единственное слово, не говоря уж о целом стихотворении!
А тем временем вот они, рыцари Зла, прут на них со скоростью паровоза.
Но вдруг они будто споткнулись и застыли, налетев на магический круг, за которым время тянулось как патока.
Но Мэт не унывал — хотя колдун почти полностью парализовал его магическую силу, эти исчадия ада, эти псы-рыцари не могли добраться до Мэта и его друзей пока они внутри круга! А ведь у Мэта может уйти масса времени, чтобы как следует произнести заклинание, но и рыцарям придется еще дольше добираться до него.
Мэт сделал глубокий вдох, по крайней мере то, что он вдыхал о-очень медленно, это точно. Теперь пришло время подумать о противоядии.
Движения его друзей стали убыстряться, а вражеские рыцари все еще с трудом прокладывали себе путь сквозь тягучее время. Все хорошо, все в порядке, но колдун в любую минуту может сообразить, в чем дело, и начать колдовать снова. Видно было, что происходящее вызвало у него недоумение — ведь никто до сих пор не мог справиться с его заклинанием.
— Ты, мерзкая тварь. Я ненавижу тебя, — злобно зашипел колдун.
— Не сомневайся, — вцепившись в руку Мэта, заговорила Иверна, — он призывает на помощь своего господина, ужасного Гордогроссо! Теперь тебе придется встретиться лицом к лицу с королем-колдуном! А может, и с его хозяином!
— Хм, все может быть. Но пока все в руках подмастерья, — храбро заметил Мэт, хотя его пробрала дрожь от страха.
Фадекорт осторожно разжал руки Иверны:
— Давайте оставим его одного, миледи. Ему нельзя сейчас думать о посторонних вещах, он должен сосредоточиться, чтобы противостоять силе колдуна.
Колдун поднял жезл и прокаркал заклинание на каком-то незнакомом языке, потом, взмахнув жезлом, направил его острие точно на Мэта.
— Воинство Небесное, защити нас всех! — закричал Мэт.
С кончика жезла сорвался сгусток света и покатился к Мэту, разрастаясь и разгораясь все ярче. Когда волна пламени была совсем близко, в пляшущих огненных языках проступили головы гиен. Они хищно скалили зубы и сатанински хохотали.
И тут-то Мэт понял, что не успел придумать никакой рифмы. Он поспешно пробормотал:
— Чары пусть рассыплются и отступит грех!
Неожиданно пламя ослабло, и между двумя противоборствующими силами появились призрачные фигуры монахов. Они пели, и голоса этого хора возносились все выше и выше, достигая небес.
Гиены взвыли и с поспешностью метнулись обратно к жезлу, огрызаясь и кусая друг друга по дороге. Но сквозь призрачное видение монахов Мэт разглядел рыцарей и вооруженных солдат, готовых к бою. У Мэта сжалось сердце — он не смог ничего сделать, чтобы остановить их! В момент, когда гиены подлетели к жезлу, колдун новым двустишием заставил их развернуться обратно, а затем прокричал новое заклинание, размахивая жезлом взад-вперед. Призрачный хор начал потихоньку таять.
— Продолжайте гимны петь! — закричал Мэт. — Нам не дайте умереть!
Неожиданно Мэт понял, что хора монахов здесь не было, на самом деле все это происходило в каком-то монастыре в Меровенсе, и все, что он увидел здесь, было откликом на его зов о помощи. А солдаты, сквернословя и богохульствуя, рванулись прямо сквозь видение.
Фадекорт уже стоял, приготовившись встретить неприятеля, рядом с ним, плечом к плечу, занял позицию Нарлх, причем он тоже весьма непотребно ругался. Но совершенно неожиданно вся богохульственная ругань солдат сменилась криками тревоги. И рыцари, и солдаты буквально врылись в землю, пытаясь резко затормозить. По рядам пробежал шепоток страха, вызванного тем, что они вдруг увидели. А все было очень просто: снова появился призрак, преследовавший Иверну, но теперь он был раза в три больше прежнего. Призрак стоял лицом к наступавшим, поднимаясь все выше и выше, и при этом отрывал свою голову. Одной рукой он бросил ее, с полыхающими пламенем глазницами и оскаленным ртом, в рыцарей, другую руку, которая у всех на глазах начала раздуваться до ужасающих размеров, он протянул в сторону солдат. Как только вторая рука приблизилась к солдатам, пальцы начали превращаться в страшные щупальца. Все завопили и бросились врассыпную. Хор исчез, и его божественное пение потонуло в криках ужаса. Солдаты взлетели вверх по склону, сбив с ног колдуна в своем стремительном отступлении. Падая, колдун наткнулся на дерево и отчаянно вцепился в ствол обеими руками. Потом оглянулся: призрак неумолимо надвигался прямо на него. Колдун разинул рот в немом вопле ужаса и, развернувшись задом к противнику, дал стрекача, путаясь в мантии и спотыкаясь.
— Ничего себе! — присвистнул в изумлении Фадекорт, глядя им вслед. — Ты на самом деле бесстрашный волшебник, лорд Мэтью!
— Не стоит преувеличивать. Хор — действительно моих рук дело, ну а уж призрак заявился сюда совершенно самостоятельно.
— Я испугалась, что он пришел похитить меня, — с дрожью в голосе проговорила Иверна.
— Да нет, что вы, миледи, совсем нет! — запротестовал Фадекорт, взяв ее ладони в свои огромные ручищи. — Он защищал нас, а не охотился за вами! Тем не менее, памятуя, что он вас преследовал, я не сомневаюсь, что лорд Маг его изгонит.