Предрассветная мгла - Лоскутов Александр Александрович (читать книги txt) 📗
- Почти шестьдесят тысяч, Ваше Величество...
- Сколько раз повторять тебе: я не король, - раздраженно бросил Радан. - Если уж вам так необходимы титулы, зовите меня генералом.
- Никак невозможно, Ваше Величество. Тот, кто сидит на троне, всегда именуется королем, а не генералом.
- Ну хорошо, наплевать на титулы. Доложите мне о состоянии дел в провинциях.
Стоящий рядом с новоявленным правителем Тулсака пожилой подтянутый генерал гвардии мгновенно вытянулся по стойке смирно и начал свой рапорт.
Радан молча слушал, с каждым мгновением раздражаясь все больше и больше. Положение королевства было крайне тяжелым. Около половины земель были потеряны и полностью разорены, практически прекратилась торговля, на дорогах обычным явлением сделались толпы беженцев, а в западных лесах снова начали появляться банды разбойников. Услышав об этом, Радан усмехнулся. Интересно, каково там сейчас в лесах? Он усилием воли отогнал воспоминания о былых временах и сосредоточился на военных делах.
А пожилой генерал все продолжал равномерно бубнить:
- ...шестьдесят тысяч. Еще три легиона скорым маршем идут на соединение, но они не успеют добраться до города прежде врага. Разведчики уже заметили передовые отряды икленцев. Они пока еще осторожничают, но когда подойдут основные силы...
- А когда они подойдут? - Радан бесцеремонно перебил докладывающего генерала.
- Дня через три-четыре уже придется закрыть ворота, а кольцо вокруг города они замкнут самое большее через неделю.
- Неделя... Хорошо, время пока еще есть. Город фактически готов к осаде. Шесть легионов полностью готовы к битве. На мой взгляд, этих сил вполне достаточно для того, чтобы удержать у стен почти всю армию Иклена. Сколько мечей сейчас у противника.
- Около восемнадцати легионов, Ваше Величество. Но большинство из них, к счастью для нас, всего лишь новобранцы, ни разу не пробовавшие вкуса крови.
- Ну что ж, значит, у нас есть шанс. Пусть приходят - мы готовы.
- Мечи заточены, а доспехи начищены, - четко отрапортовал генерал. - Ни один икленец не проскользнет внутрь города, отвечаю своей головой, Ваше Величество.
- Замечательно. - Радан хлопнул генерала по плечу и повернулся. - А теперь пойдем во дворец. Мне нужно переговорить с послом Неалентоса.
Двое военных в сопровождении десятка лучших воинов в качестве охраны уверенным шагом вошли в городские ворота. Тупой конец древнего копья равномерно постукивал о каменную мостовую.
- Прошу садиться, - Радан радушно указал на роскошный стул из красного дерева с бархатными подушечками. - Не стоит утруждать ноги. Разговор нам предстоит долгий.
Посол Неалентоса аккуратно поправил свой расшитый кафтан и осторожно присел, положив ногу на ногу и покачивая сапогом, сделанным из выверновой кожи самой тонкой выделки. Привычным движением расправив кружевной ворот своей рубашки, посол неодобрительно стрельнул глазами на восседающего на троне Радана. Новоявленный король про себя усмехнулся. Видимо, посол еще не привык видеть короля одетого в грязную шерстяную рубаху, латаную кольчугу и с толстым слоем грязи на сапогах. Ничего. То ли еще будет.
- Прошу простить меня за неподобающую одежду, но видите ли, у нас тут война и мне попросту не до церемоний.
- Ничего страшного, Ваше Величество. Король может одеваться так, как ему угодно.
- Ну что ж, тогда мы, пожалуй, начнем, - Радан откашлялся. - Вы, несомненно, знаете о бедственном положении нашего королевства. Икленцы жмут на нас как проклятые. Наши войска дезорганизованы и рассеяны. Торговля полностью мертва, а большая часть населения находится в бегах, спасаясь от войны. В связи с этим у меня есть для вас предложение.
- Что Вы хотите? - Посол вежливо склонил голову. - Обещаю выслушать Вашу просьбу и сделать все возможное для ее удовлетворения, но не просите слишком многого. Мы уже отказали королю Шуманику в очередном займе. Прошу простить меня, Ваше Величество, но вложение денег в Ваше государство представляется нам... мало перспективным.
- Я понимаю, - Радан усмехнулся и довольно погладил древко своего магического копья. - Но мне деньги не нужны. Я принес вам другое предложение.
- И какое же? - Посол явно был удивлен.
- Военный союз.
- Военный союз? Но как?.. Зачем?..
- Все очень просто. Мы сейчас находимся в бедственном положении и рады любой помощи. Конечно, союз с Тулсаком представляется вам сейчас неблагоприятным, но посмотрите на вещи с другой стороны. Да, мы ослаблены и поддержать союз не в силах. Но зато наши войска оттянули на себя почти все вражеские силы. Восемнадцать легионов идут на этот город. Восемнадцать!
Услышав цифру, посол вздрогнул. Его губы слабо зашевелились и, прислушавшись, Радан смог различить:
- Восемнадцать легионов... Сто восемьдесят тысяч солдат... Да поможет нам Отец Сущего...
- Если хотите, можете немедленно покинуть город. Ворота пока еще открыты.
Некоторое время посол напряженно размышлял, но потом решительно мотнул головой, хотя вид у него был несколько удивленным, словно это было и не его решение:
- Нет. Я остаюсь. Они не посмеют тронуть меня, если не хотят резкого осложнения отношений с Неалентосом. Думаю, их генералы разумны и не захотят войны с нашим великим королевством, пока они сами так слабы.
- Вы заметили саму суть моего предложения, - Радан небрежно крутанул копье, заметив как при этом побледнело лицо посла. Значит, он уже прознал об этом оружии. Тем лучше! - Они слабы, а все их войска на нашей территории весьма уязвимы для удара в спину. Кроме того, наши шпионы доносят, что южные рубежи Иклена практически пусты. Жалкие отряды, оставленные охранять южную границу, конечно же, не смогут противостоять вашим могущественным легионам. Мы сковываем их возле Тулсака, и пока они бессмысленно гибнут, штурмуя несокрушимые бастионы непобедимой столицы нашего королевства, ваши солдаты смогут неотвратимой лавиной прокатиться по их землям и практически без особых затруднений осадить Иклен. Едва только он падет, как их королевству наступит конец.
Посол заинтересованно склонился вперед и кивал. Радан, будто бы глядя на себя со стороны, видел как его и, одновременно с этим, чья-то чужая рука незнакомым жестом потерла лоб и решительно взлохматила волосы. Сознание правителя Тулсака медленно плыло в тумане, озаряемом только мерной пульсацией четырех багровых огоньков, а его голос жил самостоятельной жизнью, описывая заинтересованному послу все преимущества союза.
- Когда же они оставят нашу страну, чтобы броситься на выручку собственной столице, мы немедленно же ударим им в спину и будем преследовать до самого Иклена. Если вы к тому времени возьмете город, то мы объединенными силами навалимся на их солдат и зальем землю икленской кровью, если же их столица еще будет стоять - мы объединим свои силы для ее уничтожения. Так или иначе, оба наших королевства окажутся в выигрыше. Мы сможем освободить свою страну от захватчиков, а вы - расширить земли своего государства. Как вам эта мысль?
Посол задумчиво кивнул:
- Мысль здравая Ваше Величество, но мне потребуется время, чтобы уведомить об этом нашего Великого Короля. Соглашения подобного уровня я не могу заключать самостоятельно. Необходимо послать гонцов...
- Да бросьте, - заявил чужой голос, используя губы Радана. - Какие гонцы? Вы же привезли с собой двенадцать почтовых голубей, которые за считанные дни смогут передать послание вашему правителю. Нет необходимости тянуть время, когда вопрос можно решить буквально за неделю.
Посол оторопело моргнул и удивленно уставился на Радана, который сам с трудом смог скрыть удивление. Что это я болтаю? Какие голуби? Никто не докладывал мне ни о чем подобном.
- Хорошие у Вас шпионы - вызнали даже количество птиц в клетке, - вдруг усмехнулся посол Неалентоса. - Хорошо, я немедленно передам королю содержание нашей увлекательной беседы.