Маршал. Начало пути (СИ) - Степаненко Владислав (читать книги без сокращений txt) 📗
— Отлично. В таком случае объявляй пятнадцатиминутную готовность. Как только наблюдатели доложат о начале отвлекающей операции, люди сразу же должны начать спуск в тоннели. Как обстоят дела с эвакуацией гражданских? — Артемий отвернулся от Алика и взглянул на стоящего рядом капитана.
— Всё еще собираем людей и припасы, сэр. После того как мы снесли головы нескольким зачинщиками драки с эльфами, дела стали налаживаться. Такое чувство, словно люди только сейчас, стали осознавать, что происходит. Уже было несколько случаев общей паники. Жертв удалось избежать, — капитан ответил на немой вопрос коменданта.
— Скольких вы сумели собрать на данный момент?
— Пока что только двенадцать тысяч… Вместе со всем спасенным скотом будет порядка пятнадцати тысяч душ. Сэр…, - замялся Томас. — Так ли необходимо уничтожать целый город? Мне кажется это чрезмерной мерой пресечения. Вы уверены, что совет Анклава одобрит ваш поступок? Да и достаточно ли у вас вообще прав принимать подобное решение? Простите меня если я…
— Благодарю тебя за откровенность, — Артемий похлопал своего капитана по спине и продолжил: — Ты был еще тринадцатилетним юнцом, когда я впервые в своей жизни столкнулся со скверной… Нет, не подумай, я не пытаюсь давить авторитетом, но это было действительно так. Если бы не тот, кого ты за глаза назвал высокомерным ублюдком, — Артемий улыбнулся и взмахом руки прервал капитана от отговорок. — Нет, я всё прекрасно слышал и обид не держу. Ну так вот именно Максим сумел тогда уничтожить скверну в самом её зародыше и тем самым показать всем окружающим пример, который мы никогда не забудем…
— Что он сделал?
— Сжег заживо восемьсот тридцать четыре человека…, - почти шепотом ответил Артемий.
— И ему простили такой поступок? — Ошеломленно спросил Томас.
— Многое тогда воспринималась не так как сейчас…, - невпопад пробормотал коменданта. — Но это всё дела ушедших дней, а что же касаемо твоего вопроса, то не переживай. Я тебя уверяю, что будь здесь сам лорд-провост, он поступил бы точно так же. Касательно скверны и методов борьбы с ней всему командующему составу Анклава даны четкие указания. Жаль… Если бы город был достроен, мы бы сумели дать отпор этой заразе без его тотального уничтожения… Готовь людей к выходу. Мы будем молиться за отставших. У нас нет времени проверять всех по спискам.
— Так точно! Сэр, если я вас…
— Не стоит, — Артемий остановил его и обратился к командиру квартировавшей в Миридане гвардии. — Сир Каррелиан, что с вашей гвардией? Нам нужны будут конные разъезды на несколько миль по сторонам нашего пути.
— Всё-же решили пробираться в долину? — Встав с лавки, мужчина на лице которого уже отчетливо отображался его почетный возраст принялся задумчиво ходить из угла в угол. — Не нравиться мне то место… Мы там будем в западне. Один вход и один выход, словно мышеловка…
— Да, долина замкнута, но полностью самодостаточно, — парировал Артём. — Случись что, мы сможем продержаться там до прихода сил Анклава.
— А придут ли они? — С сомнением хмыкнул рыцарь. — Да и к слову, когда в последний раз ты держал в руках доклады от курьеров крепости, м? — От волнения, гвардии полковник не заметил, как перешел на «ты» с комендантом.
— Полгода назад…, - на мгновение задумавшись, ответил Артемий. — В письме тогда шла речь о том, что они наконец сумели откопать пещеры, ведущие к подземным источникам воды.
— И с того времени молчок? Не находишь это странным?
— Они не обязаны держать ответ перед магистрариумом Миридана. Они наши соседи, а не подчиненные. После того, как с гномами были подписаны последние бумаги, вся долина перешла во владение Альхейма, они-то уже и выстраивали с ними административную структуру подчинения.
— Мне бы твой оптимизм…, - гвардеец протер лицо рукой и глубоко вздохнул. — Да, я смогу выделить несколько десятков всадников на патрулирование.
— Отлично, в таком случае распорядись сейчас же.
— Слушаюсь…, комендант. — Каррелиан вышел из импровизированной ставки внутри Храма.
— Как там Элиза? — Спросил Артемий, оставшись один на один со своим слугой.
— Справляется, — улыбнулся Малик.
— Я и не сомневался…
***
— Есть подрыв! — Одновременно закричало несколько человек в нескольких километрах от стен теперь уже их бывшего города. Лошади беспокойно заржали, как только звуковая волна нагнала вереницу выстраиваемого каравана и люди поспешили их успокаивать.
— Гори, мерзость. — Тихо прошептал Артемий, глядя на то, как облака дыма и пепла смешиваясь, устремляются высоко в небо. В ста метрах позади него стояли все выжившие. Шестнадцать тысяч человек. Две третьих от изначального количества — всех, кого удалось спасти в безумии происходящего. Многие лишились своих близких. Даже здесь, стоя в отдалении от гудящей человеческой толпы, были слышны отдельные крики и истерики убитых горем людей…
К Алгорской крепости предстояло идти около трех недель. Некоторые не переживут такого пути, особенно велика смертность будет среди стариков и детей, Артемий не тешил себя иллюзиями на этот счет. Было слишком мало времени, чтобы учесть всё… Увы, но сезон жатвы у костяной суки еще не завершился.
— Томас, — Артемий тихо позвал сидевшего верхом за его спиной капитана.
— Я здесь, сэр. — Проталкиваясь сквозь других конных солдат, отозвался тот.
— Шесть отрядов, как мы и планировали изначально, должны идти за нами на удалении трех километров. Ты уже назначил сержантов и распределил гражданских на сотни?
— Так точно! Еще в городе!
— Молодец, в таком случае начинай формировать колону и назначай ответственных. А остатки городской стражи распредели по всей колонне. Нашей охраной займется гвардия.
— Слушаюсь! — Капитан отдал честь и бросил мимолетный взгляд на Каррелиана. Рыцарь был его кумиром и в то же время главным соперником. Воин, в чьих жилах течет уже отнюдь не молодая кровь, смог найти пятнадцать лет назад в себе силы и стать одним из тех, кто кровью и сталью защищали оплот человечества в этом мире, когда его большинство склонило в покорности свои головы. Гвардия с тех времени всегда стояла выше регулярных частей и что уж говорить про городские ополчения. Это ужасно сильно задевало самолюбие капитана, но даже он признавал, что это было честно.
— И да, Томас, — Артемий окликнул его, как тот немного отъехал. — Скотина должна идти позади людей. Уважим нашего отсутствующего лорда-провоста.
— Да, сэр, — обозначив улыбку, Томас поддал шпоры коню.
Глава 6-я. Часть 3-я
Несколько часов пути спустя…
— Лорд приказал никого к нему не пропускать, — сквозь шум многотысячной толпы до Артемия донесся высокий голосок еще не окрепшего молодого бойца, который ехал с внешней стороны окружения.
— Ах вот как!? Он уже провозгласил себя лордом?! — Воспользовавшись оговоркой воина, сразу же заверещал гость. — Пропусти меня немедленно! Я бургомистр уничтоженного вами города, чтоб вас черти драли!
— Прикажи его пропустить, Алик. Этот не успокоиться, — Артемий кивнул в его сторону. — Я его знаю.
Лейтенант козырнул и развернув коня, поспешил к гостю, пока тот совсем не слетел с катушек.
— Вот он, наш самопровозглашенный! — Картинно проголосил полный мужичок, медленно подъезжая к коменданту и его свите из офицеров. — Человек власти и воли…, - ирония из рта толстяка сочилась словно яд из каждого слова.
— Что ты хочешь, Саран? У меня нет времени, а главное желания, слушать тебя. Говори быстрее.
— Что ж… Раз мне позволили, то скажу, — мужчина обозначил шуточный поклон сидя в седле. — Раз меня вероломно отстранили от организации всего этого… бардака, — Саран обвёл вокруг себя рукой. — То хотелось бы указать на ваши ошибки, хотя-бы сейчас, пока еще не поздно.
— У нас не было времени устраивать столь любимые тобой говорильни, уж прости меня за эти слова. Закон на этот счет вполне ясен и конкретен. В случае военного времени, вся полнота власти переходит в руки находящегося в городе высшего офицерского состава. Лорд-провост отсутствовал, а поэтому такую ответственность на себя возложил я. Что ты хочешь мне сказать?