Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Морталия. Узурпация (СИ) - Рорк Эрика (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Морталия. Узурпация (СИ) - Рорк Эрика (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Морталия. Узурпация (СИ) - Рорк Эрика (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Барти тяжело вздохнул и посмотрел на багровый шрам своего запястья. Рукава его кремовой рубахи были завёрнуты по локоть. Жилет из свиной кожи плотно облегал спину и грудь.

Лари простодушно улыбнулся:

– Могу помочь избавиться от шрамов, но после свадьбы тебе придётся проехать со мной в Камвек.

Барти вспомнил слова Друлля:

– Пожалуй, я воздержусь. Вы извините меня, – робко сказал он, увидев брата.

– Разумеется.

Руми мутило, синяки под глазами выглядели болезненно. Оторванное плечо на его тёмно-синем камзоле повисло.

– Брат, скверно выглядишь. Ты как?

– Что-то не очень, – прохрипел Руми.

– Надеюсь, оно того стоило.

– Я практически ничего не помню, но Даги сказал утром, что я могу повелевать огнём.

– Серьёзно? – опешил Барти.

– Не проверял.

Рориш поднёс малыша к бассейну и опустил его в воду. Ильтаг залился смехом, игриво плескаясь. Риз подошёл к ним и вытер крохотные ладошки ребёнка о подол своей серой мантии:

– Мне очень жаль, Рориш.

– Ничего, – расстроился он, прижимая ребёнка к себе, по стёклам его очков стекали крупные капли воды.

Малика подбежала к Роришу и укутала Ильтага в покрывало.

– Что они высматривали на ладонях малыша? – спросил Барти у отца.

Карл пристегнул алый плащ к своей кирасе и ответил:

– Сила цидер в нашей крови, а вот у либератов на коже есть еле заметные вкрапления твёрдой воды, свет в них преломляется и они немного блестят.

– Что-то наподобие льда?

– Я бы так не сказал. Вода, только твёрдая, – Карл неодобрительно посмотрел на Руми. – Надеюсь, ты будешь благоразумнее и приведёшь себя в порядок перед церемонией.

Руми виновато опустил голову.

Риз кашлянул, привлекая внимание. Подле него стояла его маленькая копия. Черноволосый малыш сурово осматривал присутствующих жёлтыми глазами, хмуря густые смоляные брови. Он поднял ладонь и всмотрелся в неё:

– Сэр, у меня есть наросты. Почему я не могу творить магию?

– Время ещё не пришло для этого, Лорк, – ответил Риз. – Прости, но я должен выполнить обязательства перед всеми этими людьми.

Малыш кивнул, насупившись.

– С сожалением сообщаю, что чудо не произошло. Сын Рориша остался человеком, – официальным тоном объявил Риз. – Всех советников прошу пройти в зал заседаний.

Лорк вдохнул приятный запах мандаринов, когда миловидная женщина присела около него:

– Нам пора домой, – её добрые глаза улыбались.

– Руми, Барти, вы идёте со мной! – строго сказал Карл, следуя за толпой в сторону главного корпуса "Ирдума".

Друлль нагнал Рориша и взяв его рукой за плечо, заставил сбавить скорость шага. Когда они немного отстали от остальных, сыщик заговорил:

– Рориш, я не заметил сопровождения подле твоей жены.

– Всё верно, его нет.

– Но Малика безумна, опасно оставлять с ней ребёнка, – опешил Друлль.

– Марта и Майя сказали, что её состояние было вызвано беременностью и родами. И оно оказалось временным. Малика стала прежней несколько лет назад.

– Марта Эшер – стрига, которой глубоко безразлично, что станет с твоим сыном. Он не стриг, а значит его смерть лишь обрадует их, в противном случае они хотят казаться хорошими в твоих глазах, чтобы в последствии твой сын женился на их дочери. Эта церемония лишь видимость соучастия. Стриги – лживые лицемеры, коварством сумевшие заставить поверить всех в свой героизм.

– Но у Эшеров нет дочери, только сын.

– Ещё будет.

– Чтобы ты ни наговорил мне, я не изменю своего мнения о стригах. Михаэль, ты и сам один из них. Никогда народ Морталии не жил так хорошо, как живёт при правлении стриг.

– Я слышал, как Малика называла вашего сына Саей. Насколько я помню, два года назад вы дали ему имя Ильтаг.

Рориш нахмурился:

– Недавно ей стало хуже, но это пройдёт, – пробубнил он.

– Малика пыталась ножом вырезать ребёнка из своего чрева. Она безумна и чертовски опасна. Не смей оставлять с ней сына, ты меня понял? – грозно сказал Друлль и ускорил шаг.

Рориш оглянулся, ища глазами жену и сына, но они уже покинули территорию "Ирдума". Фонтан силы либератов был далеко позади.

Расторопный ученик поджигал факелы и устанавливал их в металлические держатели на стене. Горный хрусталь, как обычно, пропускал в зал Совета редкие солнечные лучи. Новобранцы выслуживались, расставляя дубовые стулья с заострёнными спинками у круглого стола со столешницей из чёрного мрамора с жёлтыми прожилками и вкраплениями. На её поверхности были выбиты цифры, словно у циферблата часов, и залиты жидким золотом. Остывшее золото застыло, выровняв поверхность стола.

Барти опустился на один из стульев у стены вместе со своим братом. От человека, скрывавшего своё лицо за маской, рядом с которым сидел Шейн, его отделял лишь один пустующий стул.

– Руми, зачем отец настоял на нашем присутствии? – шепнул Барти, смотря как члены Совета занимают свои места за круглым столом.

– Слышал, что отец хочет предложить своего сына в Совет. Разумеется, это будешь ты.

Майя прошла к столу, многозначительно улыбнувшись Барти. Сапфиры блеснули на её длинных серебряных серьгах, лёгкое синее платье откровенно просвечивало. Барти громко сглотнул, рассмотрев на её ягодице большую родинку.

– Два века нашего правления на Морталии не было беспорядков и нападений на города, – заговорил Риз. – Но с недавнего времени это изменилось. Всё это похоже на целенаправленный спланированный переворот. Кто-то бьёт по нашей основной функции – охране.

Человек в маске хмыкнул над правым ухом Барти.

– Неужели? – ухмыльнулся Вайз.

– Беспорядки в Тарплене начались после серии убийств, – продолжал Риз. – Видий утверждает, что без этого вассалы города никогда бы не подняли мятеж. К тому же нападение на Эшарву было тщательно спланировано. Разбойники знали, когда город будет уязвим.

Даги уронил кулак на стол:

– Нападение на Эшарву – это результат неэффективного управления городом. Самозащита была актуальна несколько веков назад. В настоящих реалиях наместник просто обязан содержать хотя бы дружину. Пусть это и повлечёт налоговое бремя для населения города.

– Не обязательно обременять народ, – заговорил Пауль, улыбаясь изумрудными глазами. – В Балгуре часть дохода от добычи руды идёт на гильдию "Мятежного солнца". Это позволяет городу содержать небольшую армию без вложений со стороны граждан.

Поникший Карл, всё это время внимательно слушающий разговор, встрепенулся:

– В Эшарве тоже возможно такое распределение дохода. Я признаю, что наши методы охраны устарели. В настоящий момент мы заняты укреплением стен.

– Я могу пустить патрули Тарплена в Эшарву, – засуетился Видий.

Даги зло посмотрел на Пауля:

– Насколько мне известно, патрули уже пустил Балгур, – съязвил он.

– Это временная мера, – ответил Карл. – Мы обеспечим город своими патрулями. По всей территории леса будут возведены каменные башни, где установятся охранные посты.

– Вам хватит людей на это? – забеспокоился Видий.

– Несомненно. Мне стало известно, что разбойников для нападения на наместника Балгура нанял Шейн. Наёмники признали это в присутствии Пауля и ещё двух людей, включая меня.

– Признали? – удивился Даги. – Они назвали вам его имя?

– Нет, – поморщился Карл. – Они описали его.

– Вот как? Описали... – хмыкнул Даги. – Да ещё и в присутствии самого Пауля. Какой непредвзятый свидетель. И где они, эти ваши наёмники? Шейн здесь и готов предстать перед судом. Ему нечего скрывать.

Барти заметил, как Шейн заёрзал на стуле.

– К сожалению, они погибли по пути сюда, – замялся Карл.

Даги скривился:

– Лорд Эшарвы не в состоянии обеспечить безопасность нескольких человек. Стоит поставить под сомнение способности лорда в управлении целым городом.

Риз многозначительно посмотрел на Даги:

– Я бы не был так резок в высказываниях. Заключённые погибли в Камвеке. Сдаётся мне, что пока Лари управлял стражей Стригхельма, она была куда эффективнее. Не хочет ли наместник Камвека вернуться на этот пост?

Перейти на страницу:

Рорк Эрика читать все книги автора по порядку

Рорк Эрика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Морталия. Узурпация (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Морталия. Узурпация (СИ), автор: Рорк Эрика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*